Проектна документація зразки пунктів

Проектна документація. 2.1.1. Проектно-кошторисна документація, яку повинен розробити Підрядник, повинна відповідати завданню на проектування, яке є невід’ємною частиною цього договору (Додаток № 1), вимогам нормативно-правових та нормативних документів України у сфері містобудування, чинних на час передачі Замовнику проектної документації, розробленої в рамках цього Договору, у тому числі вимогам ДБН А.2.2-3-2014 «Склад та зміст проектної документації на будівництво» та ДСТУ Б Д 1.1- 1:2013 “Правила визначення вартості будівництва”. 2.1.2. Підрядник повинен передати Замовнику проектно-кошторисну документацію, яка отримала позитивний експертний звіт (висновок) в повному складі (українською мовою) в 4-х примірниках на паперовому носії та в електронному вигляді формату pdf. Один примірник в електронному вигляді формату DVG. Кошторис: чотири примірники в печатному вигляді та в електронному вигляді формату IMD (в т.ч. кошторисну частину проектної документації в програмному комплексі АВК-5 редакції, що діє на момент передачі).
Проектна документація. 6.1. Замовник передає Підряднику до початку реконструкції два примірника проектно - кошторисної документації, яка пройшла комплексну будівельну експертизу та затверджена в установленому законодавством порядку. 6.2. Один примірник проектної документації, переданої Підряднику, зберігається на будівельному майданчику і надається Замовнику на його прохання для користування на будівельному майданчику. 6.3. Замовник укладає договір про здійснення авторського нагляду за дотриманням вимог проектної документації з її розробником. 6.4. Підрядник може звертатися до замовника з пропозиціями щодо внесення змін до проектної документації за умови, що вони не призведуть до підвищення договірної ціни та характеру робіт. 6.5. Замовник може вносити зміни до проектної документації за умови, що вони не призведуть до підвищення договірної ціни більше ніж на 10 відсотків і до зміни характеру робіт. 6.6. Підрядник при закінченні реконструкції, розірванні і анулюванні договірних відносин повертає проектну документацію Замовнику. Передача проектної документації третім особам не дозволяється. Авторські права на проектну документацію охороняються відповідно до законодавства. 6.7. У разі не повернення Підрядником на вимогу Замовника проектно- кошторисної документації Підрядник у місячний термін сплачує на користь Замовника вартість проектно-кошторисної документації. 6.8. У разі не повернення Підрядником проектно-кошторисної документації на протязі одного місяця Підрядник оплачує штрафні санкції в розмірі 120% облікової ставки НБУ за кожен день прострочення, починаючи з дня отримання вимоги Замовника стосовно повернення проектно-кошторисної документації.
Проектна документація. 5.1. Під час виконання робіт за цим Договором Xxxxxxx використовують погоджену та затверджену у встановленому порядку проектно-кошторисну документацію, яка враховує вимоги збереження природного та історико-культурного середовища. 5.2. Передача проектної документації третім особам, крім підрядних організацій, без згоди Інвестора забороняється. 5.3. Сторони мають право вносити зміни до проектної документації у процесі виконання цього Договору після попереднього спільного погодження.
Проектна документація. 5.1. Проектно-кошторисна документація виготовляється за кошти Сторони-2. 5.2. Сторона-2 забезпечує передачу Стороні-3 (одного) комплекту затвердженої в установленому порядку проектно-кошторисної документації протягом 3 (трьох) днів після її затвердження. 5.3. Сторона-1 не несе відповідальності за якість проектної документації, що надає Сторона-2.
Проектна документація. 5.1. Підрядник виготовляє та подає на затвердження Замовнику кошторисну документацію на виконання робіт. Один примірник такої документації, переданої Замовнику, зберігається на об’єкті. Підрядник виконує роботи у суворій відповідно до проектної документації, вимог державних будівельних норм і правил. За будь-яке відступлення Підрядника від проектної документації, ТУ, за не додержання та/чи порушення вимог державних будівельних норм і правил, вся відповідальність покладається на Підрядника. 5.2. У разі виявлення ПАТ Львівобленерго при прийнятті в експлуатацію систем електропостачання багатоквартирного житлового будинку ПрАТ "Ірокс" за адресою: м. Львів, вул. Величковського І., 61, 62 порушень ТУ 131-5048/2 від 16.12.2013 року та листа № 131-4425/2 від 18.12.2015 року, виданих ПАТ Львівобленерго Підрядник зобов’язаний за власні кошти усунути вказані порушення протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту отримання про це повідомлення від Замовника.
Проектна документація. 5.1. «Замовник» забезпечує розробку, затвердження та передачу «Підряднику» проектної документації, яка є власністю «Замовника» і без його письмового дозволу не повинна переходити до інших осіб. По факту передачі проектної документації, сторонами складається двосторонній акт. 5.2. Один примірник проектної документації, переданої «Підряднику», зберігається на будівельному майданчику і «Замовник» має право на користування. 5.3. «Підрядник» у 10-ти денний термін після повного виконання об’ємів робіт за цим договором (підписання акту готовності об’єкту до експлуатації), розірвання або анулювання договору повертає проектну документацію «Замовнику». 5.4. Якщо протягом вищезазначеного терміну проектна документація в обсязі, отриманому раніше, не буде повернута «Замовнику», «Підрядник» сплачує штраф в розмірі 0,5% від загальної вартості договору. Article 5 Project documentation 5.1. The Customer shall ensure the development, approval of the project documentation and submission thereof to the Contractor. This documentation is the property of the Customer and may not be transferred to any third party without its written permission. The bilateral statement shall be made up upon the project documentation submission. 5.2 One copy of the project documentation submitted to the Contractor shall be maintained on construction site and the Customer shall have the right to use it.
Проектна документація. Сторона-2 спільно із Стороною-1 отримує вихідні дані для розробки (коригування) проектної документації та організовує її розроблення проектувальною організацією, яка має кваліфікаційні сертифікати, ліцензії, інші дозвільні документи, визначені законодавством, відповідно до погодженого Сторонами завдання на проектування, та здійснює її оплату. Після розроблення проектної документації Сторона-2 подає її до спеціалізованої організації, яка має право на проведення державної експертизи, забезпечує проходження експертизи, отримує позитивний висновок комплексної державної експертизи. Після чого Сторона-2 подає Стороні-1 проект на затвердження. Сторона-2 передає Стороні-1 по одному примірнику затвердженої проектної документації в паперовому вигляді та на електронних носіях інформації. Передача проектної документації третім особам без згоди Xxxxxx забороняється. Сторона-1 має право вносити у ході будівництва зміни і доповнення до проектної документації, складу й обсягів робіт згідно із законодавством. Про що укладається додаткова угода до договору із внесенням відповідних змін. Сторона-2 може надавати Стороні-1 пропозиції щодо поліпшення проектних рішень або внесення змін до проектної документації. Сторона-1 повинна розглянути і надати відповідь Стороні-2 протягом 15 (робочих) днів з дня одержання пропозицій.

Related to Проектна документація

  • ЦІНА ДОГОВОРУ 3.1. Ціна послуг з розподілу визначається згідно з Порядком встановлення (формування) тарифів на послуги з розподілу електричної енергії, затвердженим Регулятором.

  • ВИПЛАТА ВИНАГОРОДИ 4.1. Видавництво зобов’язується виплатити Авторові винагороду в розмірі грн. 4.2. Винагорода виплачується Авторові Видавництвом у строк 4.3. Видавництво зобов’язується за зверненням Автора надати останньому безоплатно після видання Твору__________________ авторських примірників.

  • ВIДПОВIДАЛЬНIСТЬ СТОРIН 6.1. Сторони цього договору несуть передбачену діючим законодавством України відповідальність за збитки (прямі збитки та упущену вигоду), завдані один одному невиконанням або неналежним виконанням своїх зобов'язань по цьому Договору. 6.2. При порушенні строків погашення основної суми кредиту або при неповній сплаті позичкової заборгованості, при порушенні строків погашення нарахованих відсотків або при неповній сплаті нарахованих відсотків, Банк має право нарахувати та стягнути суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення. 6.3. При порушенні строків погашення основної суми кредиту або при неповній сплаті позичкової заборгованості, при порушенні строків погашення нарахованих відсотків або при неповній сплаті нарахованих відсотків, Банк має право нарахувати та стягнути пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня. 6.4. У разі порушення Позичальником вимог пп.5.3.9 Договору Позичальник зобов’язаний сплатити Банку 6.5. У разі порушення Позичальником вимог пп.5.3.8, пп.5.3.13 Договору Позичальник зобов’язаний сплатити Банку штраф у розмірі 3% від суми кредиту, визначеної п.1.1. Договору, за кожний випадок порушення, але не раніше, ніж через 12 місяців після попереднього нарахування штрафу, якщо на цей момент не буде виконана вимога пп.5.3.8, пп.5.3.13. 6.6. Сукупна сума неустойки (штраф, пеня), нарахована за порушення зобов’язань Позичальником на підставі Договору, не може перевищувати половини суми, одержаної Позичальником за таким Договором, і не може бути збільшена за домовленістю сторін. 6.7. Будь-які спори, що можуть виникнути між Xxxxxx та Позичальником на підставі цього Договору, в тому числі, що стосуються захисту прав споживачів, вирішуються у порядку передбаченому чинним законодавством України. У разі порушення Xxxxxx прав Позичальника, вимог законодавства у сфері захисту прав споживачів, законодавства у сфері надання фінансових послуг, у тому числі порушення умов цього Договору, Позичальник має право звернутися до Національного банку України з питань захисту прав споживачів фінансових послуг, а також на звернення до суду з позовом про захист прав споживача. 6.8. Сторона Договору, яка повністю або частково порушила зобов'язання звільняється від відповідальності за таке порушення, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили), що підтверджується довідкою Торгово-промислової палати України та уповноваженими нею регіонально-промисловими палатами. 6.9. Банк несе відповідальність за неналежне виконання своїх обов’язків, передбачених цим Договором, відповідно до положень Договору та норм чинного законодавства України. У разі порушення Банком строків Кредиту та/або строків виконання Платіжних інструкцій Позичальника, Банк зобов'язаний сплатити Позичальнику пеню у розмірі 0,01 % від суми кредиту, виданого з порушенням строків, або простроченого платежу за кожний день прострочення, що не може перевищувати 2 % від суми кредиту виданого з порушенням строків або суми простроченого платежу. 6.10. Банку забороняється укладати договір про споживчий кредит з особами, включеними до Реєстру осіб, яким обмежено доступ до гральних закладів та/або участь в азартних іграх, якщо у зазначеному Реєстрі міститься інформація про використання такими особами кредитних коштів для внесення ставок.

  • Ціна договору. Умови, порядок та строки реімбурсації Ціна договору становить загальну суму реімбурсації лікарських засобів відповідно до всіх звітів аптечного закладу за договором.

  • Керівник Xxxxxx X. X. Специфікація відсутня ДОДАТКОВІ УГОДИ Всього додаткових угод: 0 keyboard_arrow_down АКТИ / НАКЛАДНІ Всього актів / накладних: 1 keyboard_arrow_down

  • Орендна плата Орендна плата становить суму, визначену у пункті 9 Умов. Нарахування податку на додану вартість на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному законодавством. До складу орендної плати не входять витрати на утримання орендованого майна (комунальних послуг, послуг з управління об’єктом нерухомості, витрат на утримання прибудинкової території та місць загального користування, вартість послуг з ремонту і технічного обслуговування інженерного обладнання та внутрішньобудинкових мереж, ремонту будівлі, у тому числі: покрівлі, фасаду, вивіз сміття тощо), а також компенсація витрат Балансоутримувача за користування земельною ділянкою. Орендар несе ці витрати на основі окремих договорів, укладених із Балансоутримувачем та/або безпосередньо з постачальниками комунальних послуг в порядку, визначеному пунктом 6.5 цього договору.

  • СТОРІН 6.1. За невиконання (неналежне виконання) зобов’язань, встановлених цим Договором, Сторони несуть відповідальність відповідно до законодавства України, зокрема пунктів 37 та 40 Правил, та вимог, встановлених домовленостями Сторін. 6.2. Відповідальність за правильне підключення Кінцевого обладнання та налагоджування необхідного програмного забезпечення зі сторони Абонента при самостійному підключенні несе Абонент. 6.3. Оператор відповідає за збитки, яких зазнає Абонент у результаті неналежного виконання Оператором обов’язків за Договором, якщо документально доведені прямі винні дії або бездіяльність самого Оператора. Відшкодування завданих Абоненту фактичних збитків, моральної шкоди, втраченої ним вигоди через неналежне виконання Оператором умов Договору вирішується в судовому порядку. 6.4. Оператор не несе відповідальність перед Абонентом за ненадання або неналежне надання Послуг у разі: - використання Абонентом Кінцевого обладнання, яке не відповідає вимогам законодавства, є несумісним з мережею Оператора, або порушення вимог інструкцій виробника з використання Кінцевого обладнання; - несанкціонованого втручання у роботу мереж, пошкодження абонентської проводки, лінії або Кінцевого обладнання, викрадення телекомунікаційного обладнання чи пошкодження третіми особами лінійних та станційних споруд; - аварійного відключення телекомунікаційного обладнання Оператора від мережі електроживлення, яка знаходиться у зоні відповідальності третьої сторони (Обленерго, ЖЕК, ОСББ тощо) через аварію, віялові відключення електроенергії тощо. - настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), передбачених п.2 ст.14-1 ЗУ «Про торгово- промислові палати в Україні»; - вини Абонента встановленої Договором та законодавством. 6.5. У разі виявлення пошкодження мережі, що сталося з вини Абонента та завдання збитків з його вини, витрати Абонента, пов’язані з усуненням пошкодження, відшкодовуються Абонентом. Факт пошкодження мережі з вини Абонента оформляється актом у двох примірниках, кожний із яких підписується уповноваженими представниками Сторін. У разі відмови Абонента від підписання акта він підписується не менш як двома представниками Оператора. 6.6. Жодна із Сторін не несе відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов даного Договору, якщо це спричинено дією обставин непереборної сили, про які Сторони не могли знати заздалегідь або не могли їх передбачити. До таких обставин відносяться: пожежа, повінь, землетрус, цунамі, смерч, ураган, тайфун, зсуви, селеві потоки, снігові лавини, виверження вулканів та інші природні катаклізми, війни, революції, державні перевороти, страйки, диверсійні та терористичні акти, пограбування, аварії в системі енергозабезпечення та зв'язку, зміни законодавства, дії державних органів та їх посадових осіб, якщо ці обставини безпосередньо впливають на виконання даного Договору, а їх виникнення юридично засвідчені. Протягом цього часу сторони не мають взаємних претензій і кожна зі сторін приймає на себе свій ризик наслідків форс-мажорних обставин. 6.7. Сторони розв’язують всі можливі спірні питання між ними шляхом переговорів та за взаємним погодженням. 6.8. У разі, якщо на час звернення до суду будь-якою із Сторін, нижченаведене не буде суперечити законодавству, то буде застосовуватися договірна підсудність, а саме: у випадку недосягнення згоди між Сторонами, спір передається будь-якою зі Сторін на вирішення до суду за місцезнаходженням Оператора.

  • АНТИКОРУПЦІЙНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 17.1. При виконанні своїх зобов’язань за даним Договором, Xxxxxxx, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або передачу цінностей, прямо або опосередковано, будь-яким особам, для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати які-небудь неправомірні переваги чи на інші неправомірні цілі. 17.2. При виконанні своїх зобов'язань за даним Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються законодавством, як дача / отримання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом. 17.3. Кожна із Сторін даного Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його Сторони. 17.4. Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються: - надання невиправданих переваг у порівнянні з іншими контрагентами; - надання будь-яких гарантій; - прискорення існуючих процедур; - інші дії, що виконуються працівником в рамках своїх посадових обов'язків, але йдуть врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємин між Сторонами. 17.5. Сторони даного Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції і контролюють їх дотримання. При цьому Xxxxxxx докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції. При цьому Xxxxxxx забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність. 18.Форс-мажорні обставини: 18.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання будь-якого з положень цього Договору, якщо таке невиконання чи неналежне виконання спричинене обставинами непереборної сили (надзвичайними обставинами), які знаходяться поза сферою контролю чи впливу сторін, тобто які виникли проти волі і бажання Xxxxxx та з незалежних від Сторін причин, та які унеможливлюють виконання зобов’язань за даним Договором. Такими обставинами можуть бути: війна (воєнні дії), надзвичайний стан, терористичні акти, екстремальні погодні умови, пожежі, повені, громадські заворушення, страйки, стихійні лиха, епідемії, карантин встановлений Кабінетом Міністрів України, техногенні катастрофи (аварії), рішення державних органів влади тощо. 18.2. Форс-мажорні обставини автоматично подовжують термін дії даного Договору. Якщо Форс-мажорні обставини тривають понад 30 днів, рішення про подальші дії Xxxxxx щодо невиконання зобов’язань за цим Договором приймаються за взаємною згодою Xxxxxx.

  • Адреси та реквізити сторін ПОСТАЧАЛЬНИК СПОЖИВАЧ

  • Додаткові умови оренди Орендар зобов’язаний виконувати обов’язки, покладені на нього рішенням уповноваженого органу про встановлення додаткових умов оренди, визначених у пункті 14 Умов, за умови, що посилання на такі додаткові умови оренди було включено до оголошення про передачу майна в оренду, інформаційного повідомлення про об’єкт (пункт 4.2 Умов).