We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Розірвання Угоди зразки пунктів

Розірвання Угоди. 20.1 Кожна сторона залишає за собою право розірвати цю Угоду після письмового повідомлення за п’ятнадцять (15) днів, якщо інша сторона істотно порушить будь-яке зі своїх зобов’язань за цим Договором і не зможе виправити таке порушення протягом п’ятнадцяти (15) днів з моменту отримання письмового повідомлення, від сторони що не порушила умови угоди, про порушення та запиту на оцінку продуктивності. 20.2 Розірвання набуде чинності з моменту отримання Стороною А повідомлення Сторони Б про це. 20.3 Сторона А має право, не несучи жодної відповідальності перед Стороною Б, розірвати цю Угоду, поередньо повідомивши Сторону Б письмово за один (1) місяць, без шкоди для використання будь-яких інших прав або засобів правового захисту, які можуть бути їй доступні, якщо Стороною Б не виконується умова розміщення замовлення на купівлю на сімдесят відсотків (70%) узгоджених мінімальних обсягів закупівлі (за винятком першого року дії цієї угоди, коли це становить п’ятдесят відсотків (50%)) відповідно до положень статті 10 вище. 20.4 Кожна сторона залишає за собою право розірвати цю Угоду з негайним набранням чинності після письмового повідомлення, без шкоди для використання будь-яких інших прав або засобів правового захисту, які можуть бути їй доступні, якщо інша сторона має частину або все її майно арештовано або підлягає будь-якому накладеному арешту, стала неплатоспроможною, знаходиться в судовому процесі згідно з будь-яким законом, що стосується банкрутства чи неплатоспроможності, знаходиться під конкурсним управлінням, прийнявши угоду з кредиторами, буде розпущеною, вступає в ліквідацію чи мораторій, або припиния ведення бізнесу. 20.5 Сторона А матиме право припинити цю Угоду негайно за письмовим повідомленням у разі зміни контролю або власності Сторони ▇. У випадку погодження Стороною А у письмовій формі, ця Угода може продовжуватися після зміни контролю або власності сторони Б.
Розірвання Угоди 

Related to Розірвання Угоди

  • ДОСТРОКОВЕ РОЗІРВАННЯ УГОДИ 4.1. Угоду може бути розірвано за погодженням сторін. 4.2. У разі порушення однією із сторін зобов’язань за угодою інша сторона має право розірвати угоду в односторонньому порядку.

  • РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ 6.1. Договір може бути достроково розірваний: 6.1.1. За згодою Сторін у будь-який час; 6.1.2. За ініціативою будь-якої Сторони у випадку порушення іншою Стороною умов Договору з направленням письмового повідомлення іншій Стороні. У такому випадку, ▇▇▇▇▇▇▇ вважається припиненим з моменту отримання Стороною, що порушила умови Договору, відповідного письмового повідомлення від іншої Сторони; 6.1.3. За ініціативою будь-якої із ▇▇▇▇▇▇ за умови направлення письмового повідомлення іншій Стороні за 10 (десять) календарних днів до дати такого розірвання Договору. 6.1.4. В інших випадках, передбачених цією Офертою (Договором). 6.2. У разі дострокового розірвання Договору за ініціативою Виконавця або Замовника, крім випадків порушення Замовником зобов'язань відповідно до п.2.2 цього Договору, Виконавець повертає Замовнику залишок ціни оплачених, але не наданих Послуг та/або залишок невикористаного Гарантійного платежу. Щодо Послуг доступу такий залишок розраховується за наступною формулою: оплачена Замовником ціна Послуги доступу поділена на кількість календарних днів всього строку надання цієї послуги (у відповідності до п. 3.3) та помножена на кількість календарних днів, що залишилися до закінчення такого строку.

  • ПРЕДМЕТ УГОДИ 1.1. Сторони домовляються спільно діяти з метою об’єднання зусиль щодо реалізації програм академічної мобільності для здобувачів вищої освіти. 1.2. Сторони зобов’язуються спільно діяти без створення юридичної особи за такими основними напрямками діяльності: - забезпечення організації форм академічної мобільності для учасників освітнього процесу, які навчаються на освітніх рівнях бакалавра, магістра та доктора філософії: навчання за програмами академічної мобільності; мовне стажування; наукове стажування; - створення умов для реалізації академічної мобільності для науково- педагогічних, наукових і педагогічних працівників: участь у спільних проектах; викладання; наукове дослідження; наукове стажування; підвищення кваліфікації. 1.3. Співпраця буде здійснюватися без об’єднання фінансових вкладів Сторін. 1.4. У кожному конкретному випадку реалізації програм внутрішньої мобільності правові відносини між закладами вищої освіти регулюються додатковими договорами (угодами).

  • ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ 9.1. На виконання вимог Закону України "Про захист персональних даних" Замовник заявляє, підтверджує та зобов’язується, що підписанням даного Договору він як суб’єкт персональних даних надає Виконавцю на строк у 7 (сім) років однозначну та беззаперечну згоду на обробку персональних даних Замовника та їх передачу третім особам, визначеним на виключний розсуд Виконавця. 9.2. Для цілей цього Договору під персональними даними Сторони розуміють інформацію про фізичну особу (Замовника) в розумінні Закону України «Про інформацію», включаючи відомості (інформацію), які виникли та/або були виявлені (створені) в процесі виконання даного Договору, в тому числі відомості (інформація) про: відвідування занять, успішність, дотримання договірної дисципліни при виконанні даного Договору тощо (усе разом надалі – «ПД»). 9.3. Виконавець обробляє ПД, отримані в рамках цього Договору, з метою забезпечення реалізації цивільних, господарських, адміністративних, комерційних, податкових правовідносин та правовідносин у сфері бухгалтерського обліку, координації дій і виконання Сторонами умов цього Договору (надалі – «Сформульована ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇»). Сторони забезпечують всі необхідні організаційні та технічні засоби для належного захисту отриманих персональних даних від несанкціонованого доступу або обробки. 9.4. Сторони цим заявляють, підтверджують та зобов'язуються, що передача та обробка ПД у зв’язку з цим Договором охоплюється Сформульованою Метою Обробки ПД, зазначеною в даному Договорі або в чинному законодавстві, та що отримані ПД обробляються та передаються відповідно до вимог чинного законодавства України в сфері захисту персональних даних. 9.5. Замовник безвідклично та беззастережно заявляє, підтверджує та зобов’язується, що він належним чином повідомлений про свої права як суб’єкта ПД, мету обробки та коло осіб, яким ці дані передаються та про те, що його персональні дані можуть бути включені до бази персональних даних Виконавця, можуть бути передані для обробки розпорядникам баз ПД та третім особам, афілійованим особам Виконавця в Україні та за кордоном (у т.ч. транскордонна передача), їх контрагентам, рекрутинговим компаніям та компаніям-партнерам Виконавця. 9.6. У разі порушення Замовником вимог законодавства про захист персональних даних, Виконавець не несе відповідальності за таке порушення. Замовник зобов’язується відшкодувати Виконавцю будь-які збитки, спричинені останньому. До таких збитків зокрема належать штрафи, фінансові та будь-які інші санкції та втрати, інші грошові вимоги, що були обґрунтовано висунуті Виконавцю за порушення умов цього Договору щодо захисту персональних даних та відповідних вимог чинного законодавства України, внаслідок дій (бездіяльності) Замовника.

  • Конфіденційність і захист персональних даних 8.1. Надаючи свої персональні дані на сайті Інтернет-магазину при реєстрації або оформленні Замовлення, Покупець надає Продавцеві свою добровільну згоду на обробку, використання (у тому числі і передачу) своїх персональних даних, а також вчинення інших дій, передбачених Законом України «Про захист персональних даних», без обмеження терміну дії такої згоди. 8.2. Продавець зобов'язується не розголошувати отриману від Покупця інформацію. Не вважається порушенням надання Продавцем інформації контрагентам і третім особам, що діють на підставі договору з Продавцем, в тому числі і для виконання зобов'язань перед Покупцем, а також у випадках, коли розкриття такої інформації встановлено вимогами чинного законодавства України. 8.3. Покупець несе відповідальність за підтримання своїх персональних даних в актуальному стані. Продавець не несе відповідальності за неякісне виконання або невиконання своїх зобов'язань у зв'язку з неактуальністю інформації про Покупця або невідповідністю її дійсності.

AI Assistant