Предмет угоди Sample Clauses

Предмет угоди. Предметом цієї Угоди є встановлення партнерства з метою реалізації Проекту, головною метою якого є: - фізичне та інституційне створення (модернізація) Центру надання адміністративних послуг (ЦНАП) у Громаді; - проведення заходів з підвищення кваліфікації персоналу ЦНАП та інших спеціалістів Громади; - підвищення поінформованості громадян щодо адміністративних послуг і пов’язаних з ними прав, а також ефективна участь громадян в наданні та контролі за наданням послуг на місцевому рівні. Ця угода не охоплює надання інформаційної системи «Програмний комплекс автоматизації роботи Центрів надання адміністративних послуг» (Вулик).
AutoNDA by SimpleDocs
Предмет угоди. Сторони підписують угоду про співпрацю на наступних умовах: 1. Сант-Кугат надаватиме рекомендації місту Олександрія для реалізації його нової стратегії. Це включає в себе організацію семінарів між представниками обох установ, в тому чи іншому місті, де представники Сант-Кугат покажуть, як вони розвивають свої проекти і послуги та свої управлінські практики. 2. Міста сприятимуть співробітництву між приватними компаніями обох міст з метою створення взаємодії та економічного зростання. 3. Міста будуть обмінюватися інформацією, яка може бути цікава для них щодо досягнення Цілей сталого розвитку, а також впровадження розумних та стійких Стратегій. Second: Economic resources The signature of this document does not imply the obligation of provide any economic resource to finance the different activities. Both parties agree to search alternative funds to finance the different activities included in this agreement. Друге: Економічні ресурси Підписання цього документа не передбачає зобов'язання щодо забезпечення будь- якими економічними ресурсами для фінансування різних видів діяльності. Обидві сторони погоджуються відслідковувати альтернативні джерела для фінансування різноманітних видів діяльності, включених до цієї угоди. Third: Dialogue and meetings of the Joint Commission Each Party shall appoint an interlocutor. The Parties shall meet periodically either in person or virtually to assess the evolution of what was agreed in this Convention and exchange information. Третє: Діалог і зустрічі Спільної комісії Кожна Xxxxxxx призначає співрозмовника. Сторони періодично зустрічатимуться особисто або онлайн з метою оцінювання розвитку, узгодженого в даній Конвенції та обміну інформацією.
Предмет угоди. 2.1. Предметом угоди є організація партнерства та співпраця Xxxxxx. 2.2. Сторони домовились: ▪ to participate in joint projects aimed at solving urgent problems of mutual interest of the Parties in the fields of: detective activity ▪ to provide each other with technical and consultative assistance as well as reciprocal services, ▪ to perform exchange of information necessary for joint activities of the Parties, ▪ to carry out other joint activities.
Предмет угоди. Вінницький національний аграрний університет та Institut National supérieur des sciences agronomiques, de l’alimentation et de l’environnement (AgroSup Dijon) France, усвідомлюючи необхідність розширення наукових контактів та співробітництва між вищими навчальними закладами, висловлюють інтерес до співпраці з метою зміцнення відносин у освітній, науковій, дослідницькій та виробничій діяльності обох закладів, а також до поширення освітнього досвіду серед науковців, викладачів, адміністративного персоналу та студентів обох сторін.

Related to Предмет угоди

  • Matters To indemnify Indemnitee on account of any suit in which judgment is rendered against Indemnitee for disgorgement of profits made from the purchase or sale by Indemnitee of securities of the Company pursuant to the provisions of Section 16(b) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended.

  • Delivery of Cash For the avoidance of doubt, nothing in this Confirmation shall be interpreted as requiring Counterparty to deliver cash in respect of the settlement of this Transaction, except in circumstances where the required cash settlement thereof is permitted for classification of the contract as equity by ASC 815-40 (formerly EITF 00-19) as in effect on the Trade Date (including, without limitation, where Counterparty so elects to deliver cash or fails timely to elect to deliver Shares in respect of such settlement). For the avoidance of doubt, the preceding sentence shall not be construed as limiting (i) Paragraph 7(i) hereunder or (ii) any damages that may be payable by Counterparty as a result of breach of this Confirmation.

  • Delivery of Assigned Records The Receiver shall deliver to the Assuming Bank all Records described in (i) Section 6.1(a) as soon as practicable on or after the date of this Agreement, and (ii) Section 6.1(b) as soon as practicable after making any assignment described therein.

  • Delivery of Records If the Global Agent resigns or its appointment is terminated, it shall, on the date on which the resignation or termination takes effect, forward to any new agent any amount held by it for payment in respect of the Notes and deliver to such new agent the records kept by it and all Notes and other records necessary for the administration of and performance of its duties with respect to the Notes held by it pursuant to this Agreement; provided, however, that the Global Agent may retain a copy of such records in order to comply with any applicable law, rule or regulation or its own document retention policies.

  • Tax Records The Parties to this Agreement hereby agree to retain and provide on proper demand by any Tax Authority (subject to any applicable privileges) the books, records, documentation and other information relating to any Tax Return until the later of (i) the expiration of the applicable statute of limitations (giving effect to any extension, waiver or mitigation thereof), (ii) the date specified in an applicable records retention agreement entered into with a Tax Authority, (iii) a Final Determination made with respect to such Tax Return and (iv) the final resolution of any claim made under this Agreement for which such information is relevant.

  • Delivery of Assets Each Investment Company may deliver to the Custodian Securities and cash owned by the Funds, payments of income, principal or capital distributions received by the Funds with respect to Securities owned by the Funds from time to time, and the consideration received by the Funds for such Shares or other securities of the Funds as may be issued and sold from time to time. The Custodian shall have no responsibility whatsoever for any property or assets of the Funds held or received by the Funds and not delivered to the Custodian pursuant to and in accordance with the terms hereof. All Securities accepted by the Custodian on behalf of the Funds under the terms of this Agreement shall be in "street name" or other good delivery form as determined by the Custodian.

  • Other Matters The SUB-ADVISER may from time to time employ or associate with itself any person or persons believed to be particularly fit to assist in its performance of services under this Agreement, provided no such person serves or acts as an investment adviser separate from the SUB-ADVISER so as to require a new written contract pursuant to the 1940 Act. The compensation of any such persons will be paid by the SUB-ADVISER, and no obligation will be incurred by, or on behalf of, VALIC or VC I with respect to them. The SUB-ADVISER agrees that all books and records which it maintains for the Covered Fund(s) are the property of both the SUB-ADVISER and the Covered Fund. The SUB-ADVISER also agrees upon request of VALIC or VC I, to promptly provide access to or copies of the books and records in accordance with the 1940 Act and rules thereunder, provided that VALIC reimburses the SUB-ADVISER for its reasonable expenses in making duplicate copies of such books and records. . The SUB-ADVISER further agrees to preserve for the periods prescribed by Rule 31a-2 under the 1940 Act the records required to be maintained by Rule 31a-1 under the 1940 Act. VALIC has herewith furnished the SUB-ADVISER copies of VC I's Prospectus, Statement of Additional Information, Articles and Bylaws, investment objectives, policies and restrictions, and any applicable procedures adopted by VC I's Board of Directors, as currently in effect and agrees during the continuance of this Agreement to furnish the SUB-ADVISER copies of any amendments or supplements thereto before or at the time the amendments or supplements become effective. Until VALIC delivers any amendments or supplements to the SUB-ADVISER, the SUB-ADVISER shall be fully protected in relying on the documents previously furnished to it. The SUB-ADVISER is authorized to honor and act on any notice, instruction or confirmation given by VALIC on behalf of the Covered Fund in writing signed or sent by any of the persons who the SUB-ADVISER has reason to believe are acting in good authority. The SUB-ADVISER shall not be liable for so acting in good faith upon such instructions, confirmation or authority. VALIC agrees to furnish the SUB-ADVISER at its principal office prior to use thereof, copies of all prospectuses, proxy statements, reports to shareholders, sales literature, or other material prepared for distribution to shareholders of the Covered Fund or the public that refer in any way to the SUB-ADVISER, and not to use such material if the SUB-ADVISER reasonably objects in writing within ten (10) business days (or such other time as may be mutually agreed) after receipt thereof. In the event of termination of this agreement, VALIC will continue to furnish to the SUB-ADVISER copies of any of the above-mentioned materials that refer in any way to the SUB-ADVISER and shall cease to use the SUB-ADVISER name and/or logo as soon as is reasonable. VALIC shall furnish or otherwise make available to the SUB-ADVISER such other information relating to the business affairs of VALIC and the Covered Fund as the SUB-ADVISER at any time, or from time to time, may reasonably request in order to discharge obligations hereunder. VALIC agrees to indemnify the SUB-ADVISER for losses, costs, fees, expenses and claims which arise directly or indirectly (i) as a result of a failure by VALIC to provide the services or furnish materials required under the terms of this Investment Sub-Advisory Agreement, or (ii) as the result of any untrue statement of a material fact or any omission to state a material fact required to be stated or necessary to make the statements, in light of the circumstances under which they were made, not misleading in any registration statements, proxy materials, reports, advertisements, sales literature, or other materials pertaining to the Covered Fund, except insofar as any such statement or omission was specifically made in reliance on written information provided by the SUB-ADVISER to VALIC. The SUB-ADVISER agrees to indemnify VALIC for losses and claims which arise (i) as a result of the willful misfeasance, bad faith, gross negligence or reckless disregard of obligations or duties by the SUB-ADVISER; or (ii) as the result of any untrue statement of a material fact or any omission to state a material fact required to be stated or necessary to make the statements, in light of the circumstances under which they were made, not misleading in any registration statements, proxy materials, reports, advertisements, sales literature, or other materials pertaining to the Covered Fund to the extent any such statement or omission was made in reliance on written information provided by the SUB-ADVISER to VALIC. Promptly after receipt by either VALIC or SUB-ADVISER (an "Indemnified Party") under this Section 6 of the commencement of an action, such Indemnified Party will, if a claim in respect thereof is to be made against the other party (the "Indemnifying Party") under this section, notify Indemnifying Party of the commencement thereof; but the omission so to notify Indemnifying Party will not relieve it from any liability that it may have to any Indemnified Party otherwise than under this section. In case any such action is brought against any Indemnified Party, and it notified Indemnifying Party of the commencement thereof, Indemnifying Party will be entitled to participate therein and, to the extent that it may wish, assume the defense thereof, with counsel satisfactory to such Indemnified Party. After notice from Indemnifying Party of its intention to assume the defense of an action, the Indemnified Party shall bear the expenses of any additional counsel obtained by it, and Indemnifying Party shall not be liable to such Indemnified Party under this section for any legal or other expenses subsequently incurred by such Indemnified Party in connection with the defense thereof other than reasonable costs of investigation. A successor by law of the parties to this Agreement shall be entitled to the benefits of the indemnification contained herein. The indemnification provisions contained herein shall survive any termination of this Agreement.

  • Books and Records (a) Maintain proper books of record and account, in which full, true and correct entries in conformity with GAAP consistently applied shall be made of all financial transactions and matters involving the assets and business of the Borrower or such Subsidiary, as the case may be; and (b) maintain such books of record and account in material conformity with all applicable requirements of any Governmental Authority having regulatory jurisdiction over the Borrower or such Subsidiary, as the case may be.

  • Audit Notwithstanding any other audit requirement, H-GAC reserves the right to conduct or cause to be conducted an independent audit of any transaction under this Agreement, such audit may be performed by the H-GAC local government audit staff, a certified public accountant firm, or other auditors designated by H-GAC and will be conducted in accordance with applicable professional standards and practices. The Contractor understands and agrees that the Contractor shall be liable to the H-GAC for any findings that result in monetary obligations to H-GAC.

  • Tax Contests (a) Purchaser shall notify Seller within twenty Business Days after receipt by Purchaser or any of its Affiliates of written notice of any pending federal, state, local or foreign Tax audit or examination or notice of deficiency or other adjustment, assessment or redetermination relating to Taxes for which Seller or its Affiliates may be responsible under Section 6.1 (“Tax Matters”) provided that Purchaser’s failure to so notify Seller shall not limit Purchaser’s rights under this Article VI except to the extent Seller is materially prejudiced by such failure. Parent and Seller shall promptly notify Purchaser in writing upon receipt by Parent, Seller or any of their respective Affiliates of notice of any Tax audits, examinations or assessments that could give rise to Taxes of or with respect to MONY. (b) Seller shall have the right to represent MONY’s interest in any Tax Matter for any taxable period that ends on or prior to the Closing Date and to employ counsel of its choice at its expense; provided, however, that if such Tax Matter could reasonably be expected to increase the Tax liability of Purchaser, MONY or any of Purchaser’s Affiliates in any Post-Closing Tax Period, Seller shall (w) notify Purchaser of significant developments with respect to any such Tax Matter and keep Purchaser reasonably informed and consult with Purchaser as to the resolution of any issue that would materially affect Purchaser or any such Affiliate, (x) give to Purchaser a copy of any Tax adjustment proposed in writing with respect to such Tax Matter and copies of any other written correspondence with the relevant taxing authority relating to such Tax Matter, (y) not settle or compromise any issue in a manner that would reasonably be expected to increase Taxes payable by MONY or by Purchaser or any of its Affiliates with respect to the MLOA Business in any Post-Closing Tax Period without the consent of Purchaser, which consent shall not be unreasonably withheld, conditioned or delayed and (z) otherwise permit Purchaser to participate in all aspects of such Tax Matter, at Purchaser’s own expense. (c) In the case of a Straddle Period or Post-Closing Tax Period, Purchaser shall have the sole right to control all Tax audits of MONY; provided, however, that if such tax audit could give rise to a liability for which Parent or Seller is responsible under Section 6.1, Purchaser shall (w) notify Seller of significant developments with respect to any Tax audits, examinations or proceedings that could give rise to a Liability for which Parent or Seller is responsible under Section 6.1 and keep Seller reasonably informed and consult with Seller as to the resolution of any issue that would materially affect Seller, (x) give to Seller a copy of any Tax adjustment proposed in writing with respect to such Tax audit, examination or proceeding and copies of any other written correspondence with the relevant taxing authority relating to such Tax audit, examination or proceeding, (y) not settle or compromise any issue in a manner that would reasonably be expected to increase Taxes indemnifiable by Parent or Seller under Section 6.1 without the consent of Seller, which consent shall not be unreasonably withheld, conditioned or delayed and (z) otherwise permit Seller to participate in all aspects of such Tax audit, examination or proceeding, at Seller’s own expense. (d) Purchaser shall have the sole right to control all Tax audits of MONY not described in subsection (b) or (c) of this Section 6.5.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!