СТРОК ДІЇ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 17.1. Цей Генеральний договір набирає чинності у дату підписання Клієнтом або уповноваженою особою Клієнта Індивідуальної частини договору, зі скріпленням її підпису відбитком печатки Клієнта (у разі наявності), та уповноваженою особою Торговця, зі скріпленням її підпису відбитком печатки, та діє протягом 5 (п’яти) років з дати його підписання. Цей Генеральний договір вважається пролонгованим на кожні наступні 5 (п’ять) років на тих самих умовах, якщо будь-яка із Сторін письмово не заявить про його припинення не менш як за 30 (тридцять) календарних днів до дати закінчення строку дії цього Генерального договору. 17.2. Укладаючи цей Генеральний договір шляхом підписання Індивідуальної частини договору, Клієнт підтверджує, що погоджується з Тарифами, встановленими Торговцем та розміщеними на Сайті Торговця у мережі Інтернет, а також погоджується отримувати від Торговця повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів та умов цього Генерального договору в порядку та на умовах, зазначених в цьому пункті Розділу 17 Генерального договору. Торговець повідомляє про зміни та/або доповнення до Тарифів, а також будь-які пропозиції про зміну умов цього Генерального договору (у тому числі істотних умов Генерального договору) шляхом їх розміщення на Сайті Торговця, що є Надійним носієм, у мережі Інтернет в строк не пізніше як за 7 (сім) робочих днів до дати набрання чинності цими змінами та/або доповненнями. Датою відправлення Торговцем Клієнту повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів, а також цього Генерального договору є дата розміщення на Сайті Торговця змін та/або доповнень до Тарифів, а також інших умов Генерального договору (у тому числі істотних умов Генерального договору). 17.3. Зміни та/або доповнення до Тарифів та інших умов Генерального договору набирають чинності через 7 (сім) робочих днів після їх розміщення на Сайті Торговця у мережі Інтернет відповідно до цього підпункту Генерального договору. 17.4. Клієнт підтверджує та погоджується, що: 17.4.1. Дата розміщення на Сайті Торговця змін та/або доповнень до Тарифів Торговця та/або до Генерального договору є датою відправлення Торговцем Клієнту повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів та/або до Генерального договору та датою отримання Клієнтом такого повідомлення; 17.4.2. У разі незгоди Клієнта із запропонованими Торговцем змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального Договору, Клієнт має право відмовитись від цього Генерального договору, направивши відповідне письмове повідомлення Торговцю у спосіб, передбачений у Розділі 18 цього Генерального договору, до дати набуття чинності такими змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального договору. У такому разі Генеральний договір та всі невиконані Замовлення/будь-які інші договори, укладені із Клієнтом в рамках цього Генерального договору, вважаються розірваними/припиненими наступного робочого дня з дня отримання Торговцем від Клієнта повідомлення про відмову від цього Генерального договору; 17.4.3. Зміни та/або доповнення до Тарифів та/або цього Генерального договору починають застосовуватись до Клієнта з дати набуття ними чинності згідно із пунктом 17.3 Розділу 17 цього Генерального договору; 17.4.4. З моменту набрання чинності змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального договору такі зміни та/або доповнення стають невід’ємною частиною цього Генерального договору та обов’язковими до виконання для Сторін; 17.4.5. Розміщення змін та/або доповнень до Тарифів та/або цього Генерального договору із зазначенням дати їх розміщення на Сайті Торговця є належним виконанням Торговцем обов’язку щодо додержання форми та порядку повідомлення Клієнта про відповідні зміни. 17.5. Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність змін та/або доповнень до Тарифів та цього Генерального договору на Сайті Торговця у мережі Інтернет. 17.6. Кожна із Сторін може у будь-який час в односторонньому порядку відмовитись від цього Генерального договору, направивши письмове повідомлення іншій Стороні у спосіб, передбачений у Розділі 18 цього Генерального договору, не менш ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання цього Генерального договору. У такому разі цей Генеральний договір, всі невиконані Замовлення, будь-які договори, укладені з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, вважаються розірваним/припиненими через 7 (сім) календарних днів від дня направлення Торговцем Клієнту/отримання Торговцем від Клієнта повідомлення про односторонню відмову від цього Генерального договору (окрім випадку, визначеного в підпункті 17.4.2 Розділу 17 цього Генерального договору). 17.7. Цей Генеральний договір та/або будь-яке Замовлення та/або будь-який договір, укладений з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, припиняє свою дію: 17.7.1. У разі закінчення строку, на який його укладено/видано; 17.7.2. За згодою Сторін шляхом укладення Сторонами договору про розірвання цього Генерального договору; 17.7.3. Односторонньої відмови Сторони від цього Генерального договору відповідно до пункту 17.6 Розділу 17 цього Генерального договору; 17.7.4. В інших випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Генеральним договором. 17.8. У випадку припинення дії цього Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, Сторони зобов’язуються провести взаємні розрахунки протягом 10 (десяти) робочих днів з дати припинення дії цього Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, якщо інший строк не буде погоджений Сторонами в письмовій формі. 17.9. У разі, якщо протягом дії цього Генерального договору Торговцю буде анульовано ліцензію, видану Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, на підставі якої Торговцем було укладено цей Генеральний договір, Торговець протягом дії цього Генерального договору зобов’язаний повідомити про це Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором. У цьому випадку Генеральний договір вважається розірваним через 7 (сім) календарних днів від дня направлення такого повідомлення Клієнту та Сторони зобов’язані протягом 3 (трьох) робочих днів з дати розірвання цього Генерального договору провести взаєморозрахунки за фактично отримані Інвестиційні послуги.
Appears in 2 contracts
Samples: Investment Services Agreement, Investment Services Agreement
СТРОК ДІЇ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 17.118.1. Цей Генеральний договір набирає чинності у дату підписання дату, встановлену Торговцем у поданій Клієнтом Торговцеві Заяві про приєднання, підписаній Клієнтом або уповноваженою особою Клієнта Індивідуальної частини договоруКлієнта, зі скріпленням її підпису відбитком печатки Клієнта (у разі наявності), та підтвердженій уповноваженою особою Торговця, зі скріпленням її підпису відбитком печаткипечатки (у розділі «Відмітки Торговця»), та діє протягом 5 1 (п’ятиодного) років року з дати його підписання. Цей Генеральний договір вважається пролонгованим на кожні наступні 5 (п’ять) років кожний наступний рік на тих самих умовах, якщо будь-яка із Сторін письмово не заявить про його припинення не менш як за 30 (тридцять) календарних днів до дати закінчення строку дії цього Генерального договору.
17.218.2. Укладаючи цей Генеральний договір шляхом підписання Індивідуальної частини договоруЗаяви про приєднання, Клієнт підтверджує, що погоджується з Тарифами, встановленими Торговцем та розміщеними на Сайті Торговця у мережі Інтернет, а також погоджується отримувати від Торговця повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів та умов цього Генерального договору в порядку та на умовах, зазначених в цьому пункті Розділу 17 Генерального статті 18 Умов договору. Торговець повідомляє про зміни та/або доповнення до Тарифів, а також будь-які пропозиції про зміну умов цього Генерального договору (у тому числі істотних умов Генерального договору) шляхом їх розміщення на Сайті Торговця, що є Надійним носієм, у мережі Інтернет Інтернет, в строк не пізніше як за 7 (сім) робочих днів до дати набрання чинності цими змінами та/або доповненнями. Датою відправлення Торговцем Клієнту повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів, а також цього до Генерального договору є дата розміщення на Сайті Торговця змін та/або доповнень до Тарифів, а також інших умов Генерального договору (у тому числі істотних умов Генерального договору).
17.318.3. Зміни та/або доповнення до Тарифів та інших умов Генерального договору набирають чинності через 7 (сім) робочих днів після у дату, зазначену Торговцем при їх розміщення оприлюдненні на Сайті Торговця у мережі Інтернет відповідно до цього підпункту Генерального 18.2 статті 18 Умов договору.
17.418.4. Клієнт підтверджує та погоджується, що:
17.4.118.4.1. Дата дата розміщення на Сайті Торговця змін та/або доповнень до Тарифів Торговця та/або до Генерального договору є датою відправлення Торговцем Клієнту повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів та/або до Генерального договору та датою отримання Клієнтом такого повідомлення;
17.4.218.4.2. У у разі незгоди Клієнта із запропонованими Торговцем змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального Договору, Клієнт має право відмовитись від цього Генерального договору, направивши відповідне письмове повідомлення Торговцю у спосіб, передбачений у Розділі 18 цього Генерального статті 19 Умов договору, до дати набуття чинності такими змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального договору. У такому разі Генеральний договір та всі невиконані Замовлення/будь-які інші договори, укладені із Клієнтом в рамках цього Генерального договору, вважаються розірваними/припиненими наступного робочого дня з дня отримання Торговцем від Клієнта повідомлення про відмову від цього Генерального договору;
17.4.318.4.3. Зміни зміни та/або доповнення до Тарифів та/або цього Генерального договору починають застосовуватись до Клієнта з дати набуття ними чинності згідно із пунктом 17.3 Розділу 17 цього Генерального 18.3 статті 18 Умов договору;
17.4.418.4.4. З з моменту набрання чинності змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального договору такі зміни та/або доповнення стають невід’ємною частиною цього Генерального договору та обов’язковими до виконання для Сторін;
17.4.518.4.5. Розміщення розміщення змін та/або доповнень до Тарифів та/або цього Генерального договору із зазначенням дати їх розміщення на Сайті Торговця є належним виконанням Торговцем обов’язку щодо додержання форми та порядку повідомлення Клієнта про відповідні зміни.
17.518.5. Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність змін та/або доповнень до Тарифів та цього Генерального договору на Сайті Торговця у мережі Інтернет.
17.618.6. Кожна із Сторін Xxxxxx може у будь-який час в односторонньому порядку відмовитись від цього Генерального договору, направивши письмове повідомлення іншій Стороні у спосіб, передбачений у Розділі 18 цього Генерального статті 19 Умов договору, не менш ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання цього Генерального договору. У такому разі цей Генеральний договір, всі невиконані Замовлення, будь-які договори, укладені з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, вважаються розірванимрозірваними/припиненими через 7 (сім) календарних днів від дня направлення Торговцем Клієнту/отримання Торговцем від Клієнта повідомлення про односторонню відмову від цього Генерального договору (окрім випадку, визначеного в підпункті 17.4.2 Розділу 17 цього Генерального 18.4.2 статті 18 Умов договору).
17.718.7. Цей Генеральний договір та/або будь-яке Замовлення та/або будь-який договір, укладений з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, припиняє свою дію:
17.7.118.7.1. У у разі закінчення строку, на який його укладено/видано;
17.7.218.7.2. За за згодою Сторін шляхом укладення Сторонами договору про розірвання цього Генерального договору;
17.7.318.7.3. Односторонньої односторонньої відмови Сторони від цього Генерального договору відповідно до пункту 17.6 Розділу 17 цього Генерального пунктів 18.6 та 18.4.2 статті 18 Умов договору;
17.7.418.7.4. В в інших випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Генеральним договоромУмовами договору.
17.818.8. У випадку припинення дії цього Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного в рамках Генерального договору, Сторони зобов’язуються провести взаємні розрахунки протягом 10 (десяти) робочих днів з дати припинення дії Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, Сторони зобов’язуються провести взаємні розрахунки протягом 10 (десяти) робочих днів з дати припинення дії цього Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, якщо інший строк не буде погоджений Сторонами в письмовій формі.
17.918.9. У разі, якщо протягом дії цього Генерального договору Торговцю буде анульовано ліцензію, видану Національною комісією з цінних паперів та фондового ринкуНКЦПФР, на підставі якої Торговцем було укладено цей Генеральний договір, Торговець протягом дії цього Генерального договору зобов’язаний повідомити про це Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договоромУмовами договору. У цьому випадку Генеральний договір вважається розірваним через 7 (сім) календарних днів від дня направлення такого повідомлення Клієнту та Сторони зобов’язані протягом 3 (трьох) робочих днів з дати розірвання цього Генерального договору провести взаєморозрахунки за фактично отримані надані Торговцем Інвестиційні послуги.
Appears in 2 contracts
Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг, Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг
СТРОК ДІЇ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 17.118.1. Цей Генеральний договір набирає чинності у дату підписання дату, встановлену Торговцем у поданій Клієнтом Торговцеві Заяві про приєднання, підписаній Клієнтом або уповноваженою особою Клієнта Індивідуальної частини договоруКлієнта, зі скріпленням її підпису відбитком печатки Клієнта (у разі наявності), та підтвердженій уповноваженою особою Торговця, зі скріпленням її підпису відбитком печаткипечатки (у розділі «Відмітки Торговця»), та діє протягом 5 1 (п’ятиодного) років року з дати його підписання. Цей Генеральний договір вважається пролонгованим на кожні наступні 5 (п’ять) років кожний наступний рік на тих самих умовах, якщо будь-яка із Сторін письмово не заявить про його припинення не менш як за 30 (тридцять) календарних днів до дати закінчення строку дії цього Генерального договору.
17.218.2. Укладаючи цей Генеральний договір шляхом підписання Індивідуальної частини договоруЗаяви про приєднання, Клієнт підтверджує, що погоджується з Тарифами, встановленими Торговцем та розміщеними на Сайті Торговця у мережі Інтернет, а також погоджується отримувати від Торговця повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів та умов цього Генерального договору в порядку та на умовах, зазначених в цьому пункті Розділу 17 статті 18 Генерального договору. Торговець повідомляє про зміни та/або доповнення до Тарифів, а також будь-які пропозиції про зміну умов цього Генерального договору (у тому числі істотних умов Генерального договору) шляхом їх розміщення на Сайті Торговця, що є Надійним носієм, у мережі Інтернет в строк не пізніше як за 7 (сім) робочих днів до дати набрання чинності цими змінами та/або доповненнями. Датою відправлення Торговцем Клієнту повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів, а також цього Генерального договору є дата розміщення на Сайті Торговця змін та/або доповнень до Тарифів, а також інших умов Генерального договору (у тому числі істотних умов Генерального договору).
17.318.3. Зміни та/або доповнення до Тарифів та інших умов Генерального договору набирають чинності через 7 (сім) робочих днів після їх розміщення на Сайті Торговця у мережі Інтернет відповідно до цього підпункту Генерального договору.
17.418.4. Клієнт підтверджує та погоджується, що:
17.4.118.4.1. Дата дата розміщення на Сайті Торговця змін та/або доповнень до Тарифів Торговця та/або до Генерального договору є датою відправлення Торговцем Клієнту повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів та/або до Генерального договору та датою отримання Клієнтом такого повідомлення;
17.4.218.4.2. У у разі незгоди Клієнта із запропонованими Торговцем змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального Договору, Клієнт має право відмовитись від цього Генерального договору, направивши відповідне письмове повідомлення Торговцю у спосіб, передбачений у Розділі 18 статті 19 цього Генерального договору, до дати набуття чинності такими змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального договору. У такому разі Генеральний договір та всі невиконані Замовлення/будь-які інші договори, укладені із Клієнтом в рамках цього Генерального договору, вважаються розірваними/припиненими наступного робочого дня з дня отримання Торговцем від Клієнта повідомлення про відмову від цього Генерального договору;
17.4.318.4.3. Зміни зміни та/або доповнення до Тарифів та/або цього Генерального договору починають застосовуватись до Клієнта з дати набуття ними чинності згідно із пунктом 17.3 Розділу 17 18.3 статті 18 цього Генерального договору;
17.4.418.4.4. З з моменту набрання чинності змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального договору такі зміни та/або доповнення стають невід’ємною частиною цього Генерального договору та обов’язковими до виконання для Сторін;
17.4.518.4.5. Розміщення розміщення змін та/або доповнень до Тарифів та/або цього Генерального договору із зазначенням дати їх розміщення на Сайті Торговця є належним виконанням Торговцем обов’язку щодо додержання форми та порядку повідомлення Клієнта про відповідні зміни.
17.518.5. Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність змін та/або доповнень до Тарифів та цього Генерального договору на Сайті Торговця у мережі Інтернет.
17.618.6. Кожна із Сторін може у будь-який час в односторонньому порядку відмовитись від цього Генерального договору, направивши письмове повідомлення іншій Стороні у спосіб, передбачений у Розділі 18 статті 19 цього Генерального договору, не менш ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання цього Генерального договору. У такому разі цей Генеральний договір, всі невиконані Замовлення, будь-які договори, укладені з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, вважаються розірваним/припиненими через 7 (сім) календарних днів від дня направлення Торговцем Клієнту/отримання Торговцем від Клієнта повідомлення про односторонню відмову від цього Генерального договору (окрім випадку, визначеного в підпункті 17.4.2 Розділу 17 18.4.2 статті 18 цього Генерального договору).
17.718.7. Цей Генеральний договір та/або будь-яке Замовлення та/або будь-який договір, укладений з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, припиняє свою дію:
17.7.118.7.1. У у разі закінчення строку, на який його укладено/видано;
17.7.218.7.2. За за згодою Сторін шляхом укладення Сторонами договору про розірвання цього Генерального договору;
17.7.318.7.3. Односторонньої односторонньої відмови Сторони від цього Генерального договору відповідно до пункту 17.6 Розділу 17 18.6 статті 18 цього Генерального договору;
17.7.418.7.4. В в інших випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Генеральним договором.
17.818.8. У випадку припинення дії цього Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, Сторони зобов’язуються провести взаємні розрахунки протягом 10 (десяти) робочих днів з дати припинення дії цього Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, якщо інший строк не буде погоджений Сторонами в письмовій формі.
17.918.9. У разі, якщо протягом дії цього Генерального договору Торговцю буде анульовано ліцензію, видану Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, на підставі якої Торговцем було укладено цей Генеральний договір, Торговець протягом дії цього Генерального договору зобов’язаний повідомити про це Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором. У цьому випадку Генеральний договір вважається розірваним через 7 (сім) календарних днів від дня направлення такого повідомлення Клієнту та Сторони зобов’язані протягом 3 (трьох) робочих днів з дати розірвання цього Генерального договору провести взаєморозрахунки за фактично отримані Інвестиційні послуги.
Appears in 1 contract
Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг
СТРОК ДІЇ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 17.118.1. Цей Генеральний договір набирає чинності у дату підписання дату, встановлену Торговцем у поданій Клієнтом Торговцеві Заяві про приєднання, підписаній Клієнтом або уповноваженою особою Клієнта Індивідуальної частини договоруКлієнта, зі скріпленням її підпису відбитком печатки Клієнта (у разі наявності), та підтвердженій уповноваженою особою Торговця, зі скріпленням її підпису відбитком печаткипечатки (у розділі «Відмітки Торговця»), та діє протягом 5 1 (п’ятиодного) років року з дати його підписання. Цей Генеральний договір вважається пролонгованим на кожні наступні 5 (п’ять) років кожний наступний рік на тих самих умовах, якщо будь-яка із Сторін письмово не заявить про його припинення не менш як за 30 (тридцять) календарних днів до дати закінчення строку дії цього Генерального договору.
17.218.2. Укладаючи цей Генеральний договір шляхом підписання Індивідуальної частини договоруЗаяви про приєднання, Клієнт підтверджує, що погоджується з ТарифамиТаxxxxxx, встановленими xстановленими Торговцем та розміщеними на Сайті Торговця у мережі Інтернет, а також погоджується отримувати від Торговця повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів та умов цього Генерального договору в порядку та на умовах, зазначених в цьому пункті Розділу 17 статті 18 Генерального договору. Торговець повідомляє про зміни та/або доповнення до Тарифів, а також будь-які пропозиції про зміну умов цього Генерального договору (у тому числі істотних умов Генерального договору) шляхом їх розміщення на Сайті Торговця, що є Надійним носієм, у мережі Інтернет в строк не пізніше як за 7 (сім) робочих днів до дати набрання чинності цими змінами та/або доповненнями. Датою відправлення Торговцем Клієнту повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів, а також цього Генерального договору є дата розміщення на Сайті Торговця змін та/або доповнень до Тарифів, а також інших умов Генерального договору (у тому числі істотних умов Генерального договору).
17.318.3. Зміни та/або доповнення до Тарифів та інших умов Генерального договору набирають чинності через 7 (сім) робочих днів після їх розміщення на Сайті Торговця у мережі Інтернет відповідно до цього підпункту Генерального договору.
17.418.4. Клієнт підтверджує та погоджується, що:
17.4.118.4.1. Дата дата розміщення на Сайті Торговця змін та/або доповнень до Тарифів Торговця та/або до Генерального договору є датою відправлення Торговцем Клієнту повідомлення про зміни та/або доповнення до Тарифів та/або до Генерального договору та датою отримання Клієнтом такого повідомлення;
17.4.218.4.2. У у разі незгоди Клієнта із запропонованими Торговцем змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального Договору, Клієнт має право відмовитись від цього Генерального договору, направивши відповідне письмове повідомлення Торговцю у спосіб, передбачений у Розділі 18 статті 19 цього Генерального договору, до дати набуття чинності такими змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального договору. У такому разі Генеральний договір та всі невиконані Замовлення/будь-які інші договори, укладені із Клієнтом в рамках цього Генерального договору, вважаються розірваними/припиненими наступного робочого дня з дня отримання Торговцем від Клієнта повідомлення про відмову від цього Генерального договору;
17.4.318.4.3. Зміни зміни та/або доповнення до Тарифів та/або цього Генерального договору починають застосовуватись до Клієнта з дати набуття ними чинності згідно із пунктом 17.3 Розділу 17 18.3 статті 18 цього Генерального договору;
17.4.418.4.4. З з моменту набрання чинності змінами та/або доповненнями до Тарифів та/або до Генерального договору такі зміни та/або доповнення стають невід’ємною частиною цього Генерального договору та обов’язковими до виконання для Сторін;
17.4.518.4.5. Розміщення розміщення змін та/або доповнень до Тарифів та/або цього Генерального договору із зазначенням дати їх розміщення на Сайті Торговця є належним виконанням Торговцем обов’язку щодо додержання форми та порядку повідомлення Клієнта про відповідні зміни.
17.518.5. Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність змін та/або доповнень до Тарифів та цього Генерального договору на Сайті Торговця у мережі Інтернет.
17.618.6. Кожна із Сторін може у будь-який час в односторонньому порядку відмовитись від цього Генерального договору, направивши письмове повідомлення іншій Стороні у спосіб, передбачений у Розділі 18 статті 19 цього Генерального договору, не менш ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання цього Генерального договору. У такому разі цей Генеральний договір, всі невиконані Замовлення, будь-які договори, укладені з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, вважаються розірваним/припиненими через 7 (сім) календарних днів від дня направлення Торговцем Клієнту/отримання Торговцем від Клієнта повідомлення про односторонню відмову від цього Генерального договору (окрім випадку, визначеного в підпункті 17.4.2 Розділу 17 18.4.2 статті 18 цього Генерального договору).
17.718.7. Цей Генеральний договір та/або будь-яке Замовлення та/або будь-який договір, укладений з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, припиняє свою дію:
17.7.118.7.1. У у разі закінчення строку, на який його укладено/видано;
17.7.218.7.2. За за згодою Сторін шляхом укладення Сторонами договору про розірвання цього Генерального договору;
17.7.318.7.3. Односторонньої односторонньої відмови Сторони від цього Генерального договору відповідно до пункту 17.6 Розділу 17 цього Генерального договору;
17.7.4. В інших випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Генеральним договором.
17.8. У випадку припинення дії цього Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, Сторони зобов’язуються провести взаємні розрахунки протягом 10 (десяти) робочих днів з дати припинення дії цього Генерального договору та/або Замовлення та/або будь-якого договору, укладеного з Клієнтом в рамках цього Генерального договору, якщо інший строк не буде погоджений Сторонами в письмовій формі.
17.9. У разі, якщо протягом дії цього Генерального договору Торговцю буде анульовано ліцензію, видану Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, на підставі якої Торговцем було укладено цей Генеральний договір, Торговець протягом дії цього Генерального договору зобов’язаний повідомити про це Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором. У цьому випадку Генеральний договір вважається розірваним через 7 (сім) календарних днів від дня направлення такого повідомлення Клієнту та Сторони зобов’язані протягом 3 (трьох) робочих днів з дати розірвання цього Генерального договору провести взаєморозрахунки за фактично отримані Інвестиційні послуги.пункту
Appears in 1 contract
Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг