Common use of Учасник зобов’язаний Clause in Contracts

Учасник зобов’язаний. 6.3.1. Забезпечити постачання Товару, у строки, встановлені цим Договором. 6.3.2. Забезпечити постачання Товару, якість якого відповідає умовам, встановленим розділом II цього Договору. 6.3.3. Здійснювати постачання Товару цілодобово у робочі та вихідні дні. 6.3.4. Забезпечити перевірку Замовником кількості і якості Товарів, що постачається за цим Договором. 6.3.5. У разі сумніву Замовника щодо кількості Товару поставленого Замовнику, за вимогою останнього проводити за власний рахунок зважування поставленої партії Товару. 6.3.6. Своєчасно за власний рахунок замінити неякісний Товар у термін, визначений цим Договором, сплатити штрафні санкції та відшкодувати Замовнику збитки, завдані такою заміною. 6.3.7. У разі невідповідності поставленого Товару умовам Договору за якістю, Учасник зобов’язаний своїми силами і за свій рахунок замінити вказаний Товар Замовнику протягом 2-х (двох) робочих днів з моменту отримання ним претензії про невідповідність поставленого Товару. При цьому термін, протягом якого Учасник усуває претензії по поставці, розцінюється як прострочення термінів поставки Товару, з нарахуванням пені відповідно до умов Договору. 6.3.8. Сплатити Замовнику штраф і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов`язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його вини. 6.3.9. При передачі Товару (партії Товару) надати Замовнику документи встановлені цим Договором. 6.3.10. Учасник зобов’язаний сплатити штраф і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов’язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його вини. 6.3.11. Зареєструвати податкову накладну в Єдиному реєстрі податкових накладних України в строки та в порядку згідно Податкового кодексу України. 6.3.12. Виконувати належним чином інші зобов’язання, передбачені Договором, Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України та іншими актами законодавства.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Про Закупівлю, Договір Про Закупівлю, Договір Про Закупівлю

Учасник зобов’язаний. 6.3.15.2.1. Забезпечити постачання Товару, у строки, встановлені цим Договором. 6.3.2. Забезпечити постачання Товару, якість якого відповідає умовам, встановленим розділом II цього Договору. 6.3.3. Здійснювати постачання Товару цілодобово у робочі та вихідні дні. 6.3.4. Забезпечити перевірку Замовником кількості і якості Товарів, що постачається Належно виконувати взяті на себе зобов’язання за цим Договором. 6.3.55.2.2. У разі сумніву Замовника щодо кількості Товару поставленого Замовнику, за вимогою останнього проводити за власний рахунок зважування поставленої партії Товару. 6.3.6. Своєчасно за власний рахунок замінити неякісний Товар у термін, визначений цим Договором, сплатити штрафні санкції Прийняти та відшкодувати Замовнику збитки, завдані такою заміною. 6.3.7. У разі невідповідності поставленого Товару умовам Договору за якістю, Учасник зобов’язаний своїми силами і за свій рахунок замінити вказаний Товар Замовнику протягом 2-х (двох) робочих днів з моменту отримання ним претензії про невідповідність поставленого Товару. При цьому термін, протягом якого Учасник усуває претензії по поставці, розцінюється як прострочення термінів поставки Товару, з нарахуванням пені відповідно до умов Договору. 6.3.8. Сплатити Замовнику штраф і відшкодувати збитки оплатити надані Організатором послуги в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов`язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його вини. 6.3.9. При передачі Товару (партії Товару) надати Замовнику документи встановлені порядку та на умовах визначеними цим Договором. 6.3.105.2.3. Учасник зобов’язаний сплатити штраф і відшкодувати збитки Перед початком Реєстрації на обраний Захід, ознайомитися з переліком послуг, що надаються Організатором, ознайомитися з умовами їх надання, Регламентом Заходу, Відмовою Учасника від претензій, Договором страхування від нещасного випадку, що розміщені (оприлюднені) на Офіційному веб-сайті Організатора, а в разі невиконаннявиникнення додаткових запитань – до оформлення Реєстрації звернутися до Організатора за додатковою інформацією. 5.2.4. Неухильно дотримуватися вимог даного Договору, або неналежного виконання ним зобов’язань правил безпеки та вимог елементарної розумності. 5.2.5. Користуватися Послугами особисто, не передавати (продавати) права отримані за цим даним Договором третім особам. 5.2.6. Своєчасно та в повному обсязі оплачувати додаткові послуги, у разі виявлення бажання скористатись ними. 5.2.7. Відвідувати Захід у визначений час згідно з Регламентом заходу та обраного виду та часу забігу. 5.2.8. Дбайливо та охайно ставитися до майна, що знаходиться на території проведення Заходу, під час користування Послугами, визначеними даним Договором. 5.2.9. Нести матеріальну та моральну відповідальність за нанесену шкоду Організатору, його персоналу, Оргкомітету чи іншим учасникам заходу та їх майну. 5.2.10. До початку користування Послугами визначеними даним Договором, якщо він не доведепройти медичне обстеження та отримати консультації лікаря щодо можливості зайняття фізичними вправами та навантаженням. 5.2.11. За наявності хронічних, інфекційних, дерматологічних захворювань, захворювань внутрішніх органів, захворювань кровоносної, нервової системи, опорно-рухового апарату та/або інших захворювань, що порушення цього Договору сталося не з його виниможуть призвести до погіршення стану здоров’я під час фізичних навантажень або після них, а також у разі, якщо вони можуть становити загрозу життю чи здоров’ю третіх осіб, - утриматись від участі у Заході. 6.3.115.2.12. Зареєструвати податкову накладну в Єдиному реєстрі податкових накладних України в строки Самостійно і відповідально контролювати стан свого здоров’я, не ставити під загрозу здоров’я та в порядку згідно Податкового кодексу Українижиття своє та оточуючих. 6.3.125.2.13. Виконувати належним чином інші зобов’язанняПеред участю у Заході надавати адміністрації Заходу посвідчення особи, передбачені Договоромщо підтверджує вік та особу Учасника. Громадяни іноземних держав зобов’язані надати медичну страховку, Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України та іншими актами законодавстваяка має покривати можливі травми отримані від участі у спортивно-розважальних заходах.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір (Публічна Оферта) Про Надання Послуг З Організації Участі У Спортивно Масовому Розважальному Заході, Договір (Публічна Оферта) Про Надання Послуг З Організації Участі У Спортивно Масовому Розважальному Заході, Договір (Публічна Оферта) Про Надання Послуг З Організації Участі У Спортивно Масовому Розважальному Заході

Учасник зобов’язаний. 6.3.15.1.1. Забезпечити постачання Товару, у строки, встановлені цим Договором. 6.3.2. Забезпечити постачання Товару, якість якого відповідає умовам, встановленим розділом II цього Договору. 6.3.3. Здійснювати постачання Товару цілодобово у робочі Своєчасно та вихідні дні. 6.3.4. Забезпечити перевірку Замовником кількості і якості Товарів, що постачається належним чином виконувати свої зобов’язання за цим Договором. 6.3.55.1.2. У разі сумніву Замовника випадку замовлення додаткових послуг та/або виявлення бажання щодо кількості Товару поставленого Замовникуперепланування Об’єкту нерухомості узгодити розміщення внутрішньо-квартирних перегородок, за вимогою останнього проводити за власний рахунок зважування поставленої партії Товаруоб’єм та перелік таких послуг із ЖБК та підрядником. У випадку підписання цього Договору після фактичного спорудження Об’єкту нерухомості Учасник не має права здійснювати перепланування Об’єкту нерухомості. 6.3.65.1.3. Своєчасно Не змінювати вигляд зовнішніх стін Об’єкту будівництва, в тому числі встановлювати кондиціонери, здійснювати перепланування або виконувати будь-які інші будівельні роботи без попереднього письмового дозволу ЖБК та/або експлуатуючої організації. 5.1.4. Особисто, або через уповноважену особу подавати документи, що підтверджують факт оплати внеску і документи, що засвідчують його особу. 5.1.5. Вносити платежі на умовах, узгоджених Сторонами і обумовлених в Додатку №1 цього Договору. 5.1.6. Письмово повідомляти ЖБК про зміну номеру телефону (в тому числі мобільного) та місця проживання, вказаних у даному Договорі. У випадку невиконання вказаного обов’язку Учасник особисто несе відповідальність за власний рахунок замінити неякісний Товар настання несприятливих наслідків, аж до розірвання цього Договору в односторонньому порядку з ініціативи ЖБК. 5.1.7. Відшкодувати вартість всіх витрат, що виникли у термінЖБК та пов’язані з виконанням будівельних робіт та витрат на обладнання, визначений не передбачених цим Договором, сплатити штрафні санкції та відшкодувати Замовнику збитки, завдані такою заміноюякі виконані з вини Учасника. 6.3.75.1.8. Не передавати свої права за цим Договором третім особам до оформлення права власності на Об’єкт нерухомості без письмової згоди ЖБК. 5.1.09. У разі невідповідності поставленого Товару умовам Договору випадку відмови від Об’єкту нерухомості або його зміни, виконати всі вимоги ЖБК щодо письмового оформлення цих дій. 5.1.10. Не пізніше 15 календарних днів після введення Об‘єкту будівництва в експлуатацію провести звірку з ЖБК та сплатити внесок відповідно до фактично побудованої площі Об’єкту нерухомості, визначеної за якістюнаслідками технічної інвентаризації, Учасник зобов’язаний своїми силами і в порядку передбаченому п.п. 3.7, 3.8 цього Договору. 5.1.11. Не пізніше 15 календарних днів після отримання ЖБК документу, що підтверджує присвоєння адреси Об’єкту будівництва та з моменту повної сплати внеску (за наслідками технічної інвентаризації) отримати Довідку про асоційоване членство у ЖБК та Довідку про внесення пайового внеску в повному обсязі для оформлення права власності в реєстраційній службі. 5.1.12. Не пізніше 15 календарних днів після отримання ЖБК документу, що підтверджує присвоєння адреси Об’єкту будівництва та з моменту сплати внеску (за наслідками технічної інвентаризації) та отримання ЖБК Довідки про асоційоване членство в ЖБК, прийняти від ЖБК за Актом прийому-передачі вказаний Об’єкт нерухомості. Всі витрати, пов’язані з оформленням права власності, бере на себе Учасник. 5.1.13. Протягом 60 (шістдесяти) днів після оформлення права власності на Об’єкт нерухомості укласти індивідуальні угоди на постачання комунальних послуг, якщо такі угоди не будуть укладатися через ЖБК. 5.1.14. Дотримуватись правил протипожежної безпеки, санітарних норм, тощо. 5.1.15. За рахунок власних коштів нести витрати на утримання Об’єкту нерухомості з дати введення будинку в експлуатацію до моменту укладення індивідуальних угод на постачання комунальних послуг шляхом відшкодування відповідних витрат ЖБК. 5.1.16. В 10-ти денний термін після повідомлення ЖБК, встановити в Об’єкті нерухомості за свій рахунок замінити вказаний Товар Замовнику протягом 2газову плиту для своєчасної газифікації Об’єкта будівництва. Забороняється до моменту приймання внутрішньо-х квартирних систем газопостачання (двохпуску побутового газу) робочих днів з моменту отримання ним претензії про невідповідність поставленого Товару. При цьому термін, протягом якого Учасник усуває претензії по поставці, розцінюється як прострочення термінів поставки Товару, з нарахуванням пені відповідно проводити будь-які зміни до умов Договорупроектної системи газопостачання та планування Об’єкта нерухомості. 6.3.85.1.17. Сплатити Замовнику штраф і відшкодувати збитки в разі невиконанняВиконувати інші обов’язки, або неналежного виконання ним зобов`язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його вини. 6.3.9. При передачі Товару (партії Товару) надати Замовнику документи встановлені цим Договором. 6.3.10. Учасник зобов’язаний сплатити штраф і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов’язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його вини. 6.3.11. Зареєструвати податкову накладну в Єдиному реєстрі податкових накладних України в строки передбачені даним Договором та в порядку згідно Податкового кодексу чинним законодавством України. 6.3.12. Виконувати належним чином інші зобов’язання, передбачені Договором, Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України та іншими актами законодавства.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Сплату Внесків

Учасник зобов’язаний. 6.3.1. Забезпечити постачання Товару, у строки, встановлені цим Договором. 6.3.2. Забезпечити постачання Товару, якість якого відповідає умовам, встановленим розділом II цього Договору. 6.3.3. Здійснювати постачання Товару цілодобово у робочі та вихідні дні. 6.3.4. Забезпечити перевірку Замовником кількості і якості Товарів, що постачається Належно виконувати взяті на себе зобов’язання за цим Договором. 6.3.5. У Прийняти та оплатити надані Організатором послуги в порядку та на умовах визначеними цим Договором. Перед початком Реєстрації на обраний Захід, ознайомитися з переліком послуг, що надаються Організатором, ознайомитися з умовами їх надання, Регламентом Заходу, Відмовою Учасника від претензій, Договором страхування від нещасного випадку, що розміщені (оприлюднені) на Офіційному веб-сайті Організатора, а в разі сумніву Замовника щодо кількості Товару поставленого Замовникувиникнення додаткових запитань – до оформлення Реєстрації звернутися до Організатора за додатковою інформацією. Неухильно дотримуватися вимог даного Договору, правил безпеки та вимог елементарної розумності. Користуватися Послугами особисто, не передавати (продавати) права отримані за вимогою останнього проводити за власний рахунок зважування поставленої партії Товару. 6.3.6даним Договором третім особам. Своєчасно та в повному обсязі оплачувати додаткові послуги, у разі виявлення бажання скористатись ними. Відвідувати Захід у визначений час згідно з Регламентом заходу та обраного виду та часу забігу. Дбайливо та охайно ставитися до майна, що знаходиться на території проведення Заходу, під час користування Послугами, визначеними даним Договором. Нести матеріальну та моральну відповідальність за власний рахунок замінити неякісний Товар у терміннанесену шкоду Організатору, визначений цим його персоналу, Оргкомітету чи іншим учасникам заходу та їх майну. До початку користування Послугами визначеними даним Договором, сплатити штрафні санкції пройти медичне обстеження та відшкодувати Замовнику збиткиотримати консультації лікаря щодо можливості зайняття фізичними вправами та навантаженням. За наявності хронічних, завдані такою заміною. 6.3.7. У разі невідповідності поставленого Товару умовам Договору за якістюінфекційних, Учасник зобов’язаний своїми силами і за свій рахунок замінити вказаний Товар Замовнику протягом 2дерматологічних захворювань, захворювань внутрішніх органів, захворювань кровоносної, нервової системи, опорно-х (двох) робочих днів з моменту отримання ним претензії про невідповідність поставленого Товару. При цьому термінрухового апарату та/або інших захворювань, протягом якого Учасник усуває претензії по поставціщо можуть призвести до погіршення стану здоров’я під час фізичних навантажень або після них, розцінюється як прострочення термінів поставки Товару, з нарахуванням пені відповідно до умов Договору. 6.3.8. Сплатити Замовнику штраф і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов`язань за цим Договорома також у разі, якщо він вони можуть становити загрозу життю чи здоров’ю третіх осіб, - утриматись від участі у Заході. Самостійно і відповідально контролювати стан свого здоров’я, не доведеставити під загрозу здоров’я та життя своє та оточуючих. Перед участю у Заході надавати адміністрації Заходу посвідчення особи, що порушення цього Договору сталося не з його винипідтверджує вік та особу Учасника. Громадяни іноземних держав зобов’язані надати медичну страховку, яка має покривати можливі травми отримані від участі у спортивно-розважальних заходах. 6.3.9. При передачі Товару (партії Товару) надати Замовнику документи встановлені цим Договором. 6.3.10. Учасник зобов’язаний сплатити штраф і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов’язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його вини. 6.3.11. Зареєструвати податкову накладну в Єдиному реєстрі податкових накладних України в строки та в порядку згідно Податкового кодексу України. 6.3.12. Виконувати належним чином інші зобов’язання, передбачені Договором, Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України та іншими актами законодавства.

Appears in 1 contract

Samples: Договір (Публічна Оферта) Про Надання Послуг З Організації Участі У Спортивно Масовому Заході

Учасник зобов’язаний. 6.3.14.1.1. Забезпечити постачання Товару, у строки, встановлені цим Договором. 6.3.2. Забезпечити постачання Товару, якість якого відповідає умовам, встановленим розділом II цього Договору. 6.3.3. Здійснювати постачання Товару цілодобово у робочі Своєчасно та вихідні дні. 6.3.4. Забезпечити перевірку Замовником кількості і якості Товарів, що постачається належним чином виконувати свої зобов’язання за цим Договором. 6.3.54.1.2. У разі сумніву Замовника щодо кількості Товару поставленого Замовникувипадку замовлення додаткових послуг та/або перепланування Об’єкту нерухомості узгодити розміщення внутрішньоквартирних перегородок, за вимогою останнього проводити за власний рахунок зважування поставленої партії Товаруоб’єм та перелік таких послуг із ЖБК та підрядником. У випадку укладення цього Договору після фактичного спорудження Об’єкту нерухомості Учасник не має права здійснювати перепланування Об’єкту нерухомості. 6.3.64.1.3. Своєчасно за власний рахунок замінити неякісний Товар у термінНе змінювати вигляд зовнішніх стін Об’єкту будівництва, визначений цим Договоромв тому числі встановлювати кондиціонери, сплатити штрафні санкції та відшкодувати Замовнику збитки, завдані такою заміноюздійснювати перепланування або виконувати будь-які інші будівельні роботи без попереднього письмового дозволу ЖБК та/або експлуатуючої організації. 6.3.74.1.4. У разі невідповідності поставленого Товару умовам Договору за якістюОсобисто, Учасник зобов’язаний своїми силами або через уповноважену особу подавати документи, що підтверджують факт оплати внеску і за свій рахунок замінити вказаний Товар Замовнику протягом 2-х документи, що засвідчують його особу. 4.1.5. Вносити платежі на умовах, узгоджених Сторонами і обумовлених в Додатку №1 цього Договору. 4.1.6. Не пізніше 5 (двохп’яти) робочих днів з моменту отримання ним претензії повідомлення про невідповідність поставленого Товару. При цьому термін, протягом якого зміну вартості будівництва одного квадратного метра Учасник усуває претензії по поставці, розцінюється як прострочення термінів поставки Товару, з нарахуванням пені відповідно до умов Договорузобов’язаний підписати новий Порядок сплати внеску. 6.3.84.1.7. Сплатити Замовнику штраф і відшкодувати збитки Письмово повідомляти ЖБК про зміну номеру телефону (в разі невиконаннятому числі мобільного) та місця проживання, або неналежного виконання ним зобов`язань вказаних у даному Договорі. У випадку невиконання вказаного обов’язку Учасник особисто несе відповідальність за цим Договоромнастання несприятливих наслідків, якщо він не доведеаж до розірвання цього Договору в односторонньому порядку з ініціативи ЖБК. 4.1.8. Відшкодувати ЖБК всі витрати, що порушення цього Договору сталося виникли з вини або за замовленням Учасника, та пов’язані з виконанням будівельних робіт та придбанням матеріалів і обладнання, не з його вини. 6.3.9. При передачі Товару (партії Товару) надати Замовнику документи встановлені передбачених цим Договором. 6.3.104.1.9. Учасник зобов’язаний сплатити штраф і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов’язань Не передавати свої права за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його виниДоговором третім особам до оформлення права власності на Об’єкт нерухомості без письмової згоди ЖБК. 6.3.114.1.10. Зареєструвати податкову накладну У випадку відмови від Об’єкту нерухомості або його зміни, виконати всі вимоги ЖБК щодо письмового оформлення цих дій. 4.1.11. Не пізніше 15 календарних днів після введення Об‘єкту будівництва в Єдиному реєстрі податкових накладних України в строки експлуатацію провести звірку з ЖБК та сплатити внесок відповідно до фактично побудованої площі Об’єкту нерухомості, визначеної за наслідками технічної інвентаризації, в порядку згідно Податкового кодексу України. 6.3.12передбаченому п.п. Виконувати належним чином інші зобов’язання, передбачені Договором, Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України та іншими актами законодавства.2.7,

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Сплату Внесків У Жбк «комфортне Життя»

Учасник зобов’язаний. 6.3.1. Забезпечити Надавати послуги з централізованого постачання Товару, гарячої води в кількості та в обсягах згідно з Додатком №1 до цього Договору у строки, встановлені цим Договоромперіод його дії. 6.3.2. Забезпечити Своєчасно надавати Замовнику послуги належної якості, які не спричиняють шкоди його майну, безпечні для життя, здоров'я людей та відповідно до вимог законодавства, Правил та Договору про надання послуг з централізованого постачання Товаругарячої води до нежитлових приміщень та суб’єктам господарювання від № . 6.3.3. Інформувати Замовника про адресу та номер телефону диспетчерської, якість якого відповідає умовамаварійної або аварійно-диспетчерської служби (зазначаються в Договорі а також розміщуються на дошках оголошень в усіх під'їздах багатоквартирного будинку, встановленим розділом II а також на дошках оголошень, розташованих поблизу житлового будинку). 6.3.4. Надавати Замовнику в установленому порядку інформацію про перелік послуг, їх вартість, загальну вартість місячного платежу, нормативи (норми) споживання, режим надання послуг, їх споживчі властивості, якісні показники надання послуг, граничні строки усунення аварій або інших порушень порядку надання послуг, а також інформацію про Правила (зазначається у цьому Договорі, а також розміщується на дошці оголошень у приміщенні Виконавця). 6.3.5. Контролювати установлені міжповіркові інтервали. 6.3.6. Узгодити із Замовником не пізніше ніж за три робочих дні до проведення планових робіт всередині приміщення час доступу до такого приміщення з наданням йому відповідного письмового повідомлення. 6.3.7. Повідомляти Замовника про плановану перерву в наданні послуг через засоби масової інформації не пізніше ніж за 10 днів до її настання (крім перерви, що настає внаслідок аварії або дії непереборної сили) із зазначенням причини та часу перерви в наданні послуг. 6.3.8. Відновлювати надання послуг за письмовою заявою Замовника шляхом зняття протягом доби пломб із запірних вентилів у приміщенні. 6.3.9. Забезпечувати за заявою Замовника взяття у тижневий строк на абонентський облік засобів обліку, встановлених у приміщенні, за умови відсутності зауважень до монтажу та технічного стану. 6.3.10. У разі особистого звернення Замовника невідкладно інформувати його про виявлення недоліків у роботі внутрішньобудинкових інженерних систем та/або інженерного обладнання, що розташовані за межами багатоквартирного будинку або житлового будинку, про причини та очікувану тривалість зупинення надання послуг або обмеження їх кількості, а також про причини порушення якісних показників надання послуг. 6.3.11. Вести облік скарг (заяв, вимог, претензій) Замовника щодо кількості та якості надання послуг, а також облік їх виконання. 6.3.12. Звільняти від плати за послуги у разі їх ненадання та виплачувати компенсацію за перевищення строків проведення аварійно-відбудовних робіт. 6.3.13. Проводити перерахунок розміру плати за надання послуг у разі ненадання їх або надання не в повному обсязі, зниження якості, зокрема відхилення їх кількісних та/або якісних показників від затверджених нормативів (норм) споживання, відповідно до Порядку. 6.3.14. Відшкодовувати збитки, завдані майну та/або приміщенню Замовника, шкоду, що заподіяна життю чи здоров'ю людей внаслідок неналежного надання або ненадання послуг, а також моральну шкоду в порядку та розмірі, які визначаються відповідно до законодавства і цього Договору. 6.3.36.3.15. Здійснювати постачання Товару цілодобово Сплачувати Замовнику неустойку (штраф, пеню) у робочі разі ненадання послуг або надання послуг неналежної якості у порядку та вихідні дніу випадках, передбачених законодавством. 6.3.46.3.16. Забезпечити перевірку Замовником кількості і якості Товарів, що постачається за цим Договором. 6.3.5. У разі сумніву Замовника щодо кількості Товару поставленого Замовнику, за вимогою останнього проводити за власний рахунок зважування поставленої партії Товару. 6.3.6. Своєчасно за власний рахунок замінити неякісний Товар у термін, визначений цим Договором, сплатити штрафні санкції та відшкодувати Замовнику збитки, завдані такою заміною. 6.3.7. У разі невідповідності поставленого Товару умовам Договору за якістю, Учасник зобов’язаний своїми силами і за свій рахунок замінити вказаний Товар Замовнику протягом 2-х (двох) робочих днів з моменту отримання ним претензії про невідповідність поставленого Товару. При цьому термін, протягом якого Учасник усуває претензії по поставці, розцінюється як прострочення термінів поставки Товару, з нарахуванням пені Виконувати інші обов'язки відповідно до умов законодавства та цього Договору. 6.3.8. Сплатити Замовнику штраф і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов`язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його вини. 6.3.9. При передачі Товару (партії Товару) надати Замовнику документи встановлені цим Договором. 6.3.10. Учасник зобов’язаний сплатити штраф і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов’язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення цього Договору сталося не з його вини. 6.3.11. Зареєструвати податкову накладну в Єдиному реєстрі податкових накладних України в строки та в порядку згідно Податкового кодексу України. 6.3.12. Виконувати належним чином інші зобов’язання, передбачені Договором, Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України та іншими актами законодавства.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Закупівлю Послуг