Contract
За цим Договором одна сторона Виконавець, з одного боку, і будь-яка особа, яка прийняла умови даного Договору публічної оферти - Замовник, з іншого боку, далі разом - Xxxxxxx, уклали даний Договір публічної оферти (далі — Договір), адресований необмеженому колу осіб, який є офіційною публічною пропозицією Виконавця укласти із Замовниками договір про надання медичних послуг, шляхом розміщення заявки на отримання послуг у відповідному розділі Веб- сайту xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/. Замовники, розміщуючи у відповідному розділі Веб- сайту xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/ заявку на отримання від Виконавця медичних послуг, приймають умови цього Договору про нижченаведене. 1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ 1.1. Договірні відносини між Замовником і Виконавцем оформляються у вигляді Договору публічної оферти. Натискання на сторінці Веб- сайту xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ у відповідному розділі кнопки “ОФОРМИТИ ОН-ЛАЙН ЗАЯВКУ ”, означає, що Замовник, незалежно від статусу (фізична особа, юридична особа, фізична особа — підприємець), згідно чинного українського законодавства, взяв до виконання умови Договору публічної оферти, які вказані нижче. 1.2. Договір публічної оферти є публічним, тобто відповідно до статей 633, 641 Цивільного кодексу України його умови однакові для всіх Замовників незалежно від статусу (фізична особа, юридична особа, фізична особа — підприємець). При повній згоді з даним Договором Замовник приймає умови та порядок оформлення замовлення, порядок оплати та надання послуг Виконавцем, умови відповідальності за невиконання умов цього Договору. 1.3. Даний Договір набуває чинності з моменту натискання на кнопку “ОФОРМИТИ ОН-ЛАЙН ЗАЯВКУ”, яким Замовник висловлює бажання отримати від Виконавця відповідні послуги та діє до моменту повного надання Виконавцем замовлених послуг, і повного розрахунку Замовником за надані послуги. 2. ТЕРМІНИ І ВИЗНАЧЕННЯ «Договір публічної оферти» - публічний договір, зразок якого розміщений на Веб- сайті xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/, і застосування якого є обов’язковим для всіх Замовників, що висловили бажання отримати від Виконавця «Акцепт» - прийняття Замовником пропозиції Виконавця щодо надання послуг, вказаних у відповідному розділі сайту xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/, шляхом натискання на кнопку “ОФОРМИТИ ОН- ЛАЙН ЗАЯВКУ”. «Послуги» - медичні послуги із відібрання біологічного матеріалу для проведення | Public Offer Agreement Customers, placing in the relevant section of the website xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/ application to receive medical services from the Contractor, accept the terms of this Agreement on the following. 1 GENERAL PROVISIONS 1.1 The contractual relationship between the Customer and the Contractor is executed in the form of the Public Offer Agreement. Clicking on the website page xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ in the relevant section "SUBMIT ONLINE APPLICATION" means that the Customer, regardless of status (individual, legal entity, individual entrepreneur), according to the current Ukrainian legislation, has accepted the terms of the Public Offer Agreement, which are listed below. 1.2 The Public Offer Agreement is public, that is, according to Articles 633, 641 of the Civil code of Ukraine, its conditions are identical for all Customers irrespective of the status (individual, legal entity, individual entrepreneur). In full agreement with this Agreement, the Customer accepts the conditions and procedure for placing an order, the procedure for payment and provision of services by the Contractor, terms of responsibility for failure to comply with the terms of this Agreement. 1.3 This Agreement shall enter into force upon clicking on the "SUBMIT ONLINE APPLICATION" button, by which the Customer expresses a desire to receive relevant services from the Contractor, and is valid until the Contractor fully provides the ordered services and the Customer fully pays for services rendered. 2 DEFINITIONS "Acceptance" – acceptance by the Customer of the Contractor's proposal to provide the services specified in the relevant section of the website xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/, by clicking on the button "SUBMIT ONLINE APPLICATION". |
лабораторних досліджень, щодо надання яких на Веб-сайті xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ розміщена пропозиція Виконавця. «Замовник» - будь-яка дієздатна фізична, юридична особа, фізична особа-підприємець, згідно чинного українського законодавства, що відвідали Веб-сайт xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ та мають намір замовити послуги у Виконавця. «Виконавець» - Товариство з обмеженою відповідальністю «КОЛЛАБ» (код ЄДРПОУ 42820998). «Замовлення» - належно оформлена та розміщена на Веб-сайті xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ заявка Замовника на отримання послуг, що адресується Виконавцю. «Законодавство» - встановлені українським законодавством норми для регулювання договірних правовідносин за Договором. 3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ 3.1. Виконавець зобов’язується на умовах та в порядку, визначених цим Договором, надати Замовнику послуги на основі Замовлення, оформленого Виконавцем у відповідному розділі Веб-сайту xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/, а Замовник зобов’язується на умовах та в порядку, визначених цим Договором, сплатити вартість замовлених послуг та прийняти надані Виконавцем послуги. 3.2. Замовник та Xxxxxxxxxx підтверджують, що цей Договір не є фіктивною чи удаваною угодою або угодою, укладеною під впливом тиску чи обману. 3.3. Виконавець підтверджує, що має всі необхідні дозволи та ліцензії на здійснення господарської діяльності, які регулюють сферу правовідносин, що виникають та діють в процесі виконання цього Договору, та зобов’язується нести відповідальність у випадку порушення прав Замовника в процесі виконання цього Договору та порядку надання послуг. 4. ПРАВА ТА ОБОВЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ 4.1. Виконавець зобов’язаний: o виконувати умови даного Договору; o у разі отримання від Замовника Замовлення надати відповідні послуги на умовах та порядку, передбаченому цим Договором; o повідомити Замовника про отримані результати наданих послуг, у спосіб погоджений між Сторонами; o не розголошувати третім особам конфіденційну інформацію, одержану в процесі виконання цього Договору, за винятком випадків, передбачених законодавством України; o Не розголошувати лікарську таємницю та персональні дані; o Повідомити негайно Замовникові про неможливість надання послуг в установлений термін з будь-якої причини; | "Services" – medical services for the selection of biological material for laboratory research, on the provision of which the Contractor's proposal is posted on the website xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/. "Customer" – any capable individual, legal entity, individual entrepreneur, according to the current Ukrainian legislation, who visited the website xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ and intend to order services from the Contractor. "Contractor" – Limited Liability Company "COLLAB" (USREOU code 42820998). "Order" – the Customer's application for receiving services, which is duly executed and posted on the website xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ and addressed to the Contractor. "Legislation" – rules for the regulation of contractual relations under the Agreement, established by the Ukrainian legislation. 3 SUBJECT OF THE AGREEMENT 3.1 The Contractor undertakes to provide services to the Customer on the terms and in the manner specified in this Agreement based on the Order issued by the Contractor in the relevant section of the website xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/, and the Customer undertakes on the terms and in the manner specified in this Agreement, to pay the cost of the ordered services and accept the services provided by the Contractor. 3.2 The Customer and the Contractor confirm that this Agreement is not a fictitious or sham deal or an agreement concluded under the influence of pressure or deception. 3.3 The Contractor confirms that he has all the necessary permits and licenses to conduct business activities that regulate the scope of legal relations arising and operating in the process of executing this Agreement, and undertakes to be liable in case of violation of the Customer's rights in the implementation of this Agreement and the procedure for providing services. 4 RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE CONTRACTOR 4.1 The Contractor is obliged to: o Comply with the terms of this Agreement; o In case of receipt of the Order from the Customer to provide the relevant services on the terms and in the manner prescribed by this Agreement; o Notify the Customer of the results of the services provided, in a manner agreed between the Parties; Not to disclose to third parties confidential information obtained in the course of performance of this Agreement, except as provided by the legislation of Ukraine; Not to disclose medical secrets and personal data; |
o Здійснювати відбір біологічних матеріалів з дотриманням правил асептики. o Використовувати стерильні інструменти, матеріали, лабораторний посуд, транспортні середовища, фізіологічний розчин та розчини антикоагулянтів; o З моменту отримання Виконавцем біологічного матеріалу, Виконавець відповідає за дотримання умов та правил транспортування та зберігання біологічного матеріалу. 4.2. Виконавець має право: o в односторонньому порядку призупинити надання послуг за цим Договором у випадку порушення Замовником умов цього Договору; o Вимагати від Замовника дотримання умов Договору; o Для реалізації умов цього Договору залучати третіх осіб, сторонні організації, дотримуючись умов конфіденційності інформації. 5. ПРАВА ТА ОБОВЯЗКИ ЗАМОВНИКА 5.1. Замовник зобов’язаний: o своєчасно оплатити вартість послуг Виконавця на умовах цього Договору; o ознайомитись з інформацією про порядок та умови надання послуг, яка розміщена на Веб- сайті xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/; o сприяти Виконавцю у наданні послуг, шляхом виконання вказівок медичного персоналу Виконавця, які стосуються питань пов’язаних із наданням послуг за цим Договором. 5.2. Замовник має право: o оформити Замовлення на отримання послуг Виконавця на відповідній сторінці Веб- сайту xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/; o вимагати від Виконавця виконання умов цього Договору; o вимагати від Виконавця збереження лікарської таємниці та конфіденційної інформації; o інші права, передбачені Законом України «Про захист прав споживачів». 6. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕННЯ ЗАМОВЛЕННЯ 6.1. Замовник самостійно оформлює Замовлення на відповідній сторінці Веб- сайту xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ шляхом заповнення необхідної інформації у відповідній електронній формі на сайті та натисканням на кнопку “ОФОРМИТИ ОН-ЛАЙН ЗАЯВКУ”, або зробивши замовлення за номером телефону, вказаному в розділі контактів Веб- сайту xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/. 6.2. Строк для прибуття медичного персоналу Виконавця на місце надання послуг, вказане | Notify the Customer immediately about the impossibility of providing services in a timely manner for any reason; Carry out the selection of biological materials in accordance with the rules of asepsis; Use sterile instruments, materials, laboratory glassware, transport media, saline and anticoagulant solutions; From the moment the Contractor receives the biological material, the Contractor is responsible for compliance with the conditions and rules of transportation and storage of biological material. 4.2 The Contractor has the right to: o Unilaterally suspend the provision of services under this Agreement in case of breach by the Customer of the terms of this Agreement; o Require the Customer to comply with the terms of the Agreement; o To implement the terms of this Agreement, involve third parties, third-party organizations, observing the terms of confidentiality of information. 5 RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE CUSTOMER 5.1 The Customer is obliged to: o Timely pay the cost of the Contractor's services under the terms of this Agreement; o Familiarize with the information on the procedure and conditions of providing services, which is posted at xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/; o Assist the Contractor in the provision of services by following the instructions of the medical staff of the Contractor concerning the issues related to the provision of services under this Agreement. 5.2 The Customer has the right to: o Place an Order to receive the services of the Contractor on the relevant page at xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/; o Require the Contractor to comply with the terms of this Agreement; o Require the Contractor to maintain medical secrecy and confidential information; o Other rights provided by the Law of Ukraine "On Protection of Consumer Rights". 6 ORDER PROCEDURE 6.2 The term for the arrival of the Contractor's medical staff at the place of provision of services specified by |
Замовником, не може бути меншим ніж 2 години з моменту оформлення Замовником відповідного Замовлення. 7. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ І ПОРЯДОК ОПЛАТИ 7.1. Вартість послуг визначається за кожним Замовленням окремо, залежно від обраної Замовником послуги, та зазначається Виконавцем у відповідному розділі на сторінці Веб- сайту xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/. 7.2. Виконавець може оплатити Замовлення безготівковим розрахунком безпосередньо на сайті Веб-сайті xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки. 7.3. У разі, якщо Замовлення анульоване за письмовою заявою Замовника протягом строку дії Замовлення, а послуги ще не були надані частково або повністю, оплачена вартість послуг підлягає поверненню у формі, в якій було здійснено оплату таких послуг, протягом 10 робочих днів з моменту прийняття рішення Виконавцем про повернення Замовнику вартості неотриманих послуг. 7.4. Заява на повернення грошових коштів може бути подана Замовником за зверненням до контакт- центру Виконавця x000000000000 та надання ідентифікуючих документів про Замовлення та особу Замовника, а також платіжних реквізитів для повернення коштів. У разі подання Замовником письмової заяви на паперовому носії, така заява направляється Замовником на юридичну адресу Виконавця, рекомендованим листом. До заяви додається копія документу, що посвідчує особу, яка оплатила Замовлення послуг. 8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 8.1. Сторони відповідають за невиконання або неналежне виконання умов цього Договору в порядку, передбаченому цим Договором і, чинним українським законодавством. 8.2. У разі виникнення спорів, пов'язаних з виконанням Сторонами цього Договору Xxxxxxx зобов'язуються вирішувати їх шляхом переговорів з дотриманням претензійного порядку. Термін розгляду претензії — 7 (сім) календарних днів від дати її отримання. 8.3. Усі спори, розбіжності або вимоги, що виникають з цього Договору або у зв'язку з ним, у тому числі що стосуються його виконання, порушення, припинення або недійсності, підлягають вирішенню у відповідному суді згідно із положеннями українського матеріального і процесуального права. 9. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ 9.1. Сторони не несуть відповідальності за невиконання будь-якого зі своїх зобов'язань, за винятком зобов'язань по оплаті, якщо доведуть, що таке невиконання було викликано форс-мажорними обставинами, тобто подіями або обставинами, дійсно знаходяться поза контролем такої Сторони, настали після укладення цього Договору, що носять | the Customer may not be less than 2 hours from the moment the Customer places the relevant Order. 7 COST OF SERVICES AND PAYMENT PROCEDURE 7.2. The Contractor may pay for the Order by cashless payment directly on the website xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ at the bottom of the main page. 7.3. If the Order is canceled at the written request of the Customer during the validity of the Order, and the services have not been provided in part or in full, the paid cost of services shall be refunded in the form in which such services were paid, within 10 working days from the date of the decision by the Contractor to return the cost of the services not received by the Customer. 7.4. The application for a refund can be submitted by the Customer by contacting the Contractor's contact center x000000000000 and providing identification documents about the Order and the identity of the Customer, as well as payment details for the refund. In case the Customer submits a written application on paper, such application shall be sent by the Customer to the legal address of the Contractor, by registered mail. A copy of the document certifying the person who paid for the Service Order shall be attached to the application. 8 RESPONSIBILITY OF THE PARTIES AND DISPUTE RESOLUTION 8.1 The Parties shall be liable for non-performance or improper performance of the terms of this Agreement in the manner prescribed by this Agreement and applicable Ukrainian legislation. 8.2 In the event of disputes related to the implementation of this Agreement by the Parties, the Parties undertake to resolve them through negotiations in accordance with the claim procedure. The term for consideration of the claim is 7 (seven) calendar days from the date of its receipt. 8.3 All disputes, disagreements or claims arising from or in connection with this Agreement, including those related to its implementation, violation, termination or invalidity, shall be resolved in the relevant court in accordance with the provisions of Ukrainian substantive and procedural law. 9 FORCE MAJEURE 9.1 The Parties shall not be liable for non-performance of any of their obligations, except for payment obligations, if they prove that such non-performance was caused by force majeure, that is, events or circumstances that are really beyond the control of such Party, occurred after conclusion of this Agreement, and are unpredictable and unavoidable. |
непередбачений і невідворотний характер. До форс-мажорних обставин належать, зокрема, природні катаклізми, страйки, пожежі, повені, вибухи, обмерзання, війни (як оголошені, так і неоголошені), заколоти, затримки транспорту, викликана аваріями або несприятливими погодними умовами, небезпеки і випадковості на морі, ембарго, катастрофи, обмеження, що накладаються державними органами (включаючи розподілу, пріоритети, офіційні вимоги, квоти і ціновий контроль), якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання цього Договору. 9.2. Сторона, для якої стало неможливим виконання зобов'язань за цим Договором через настання форс- мажорних обставин, повинна негайно інформувати іншу Сторону в письмовому вигляді про виникнення вищевказаних обставин, а також протягом 30 (тридцяти) календарних днів надати іншій Стороні підтвердження форс-мажорних обставин. Таким підтвердженням буде довідка, сертифікат або інший відповідний документ, виданий уповноваженим державним органом, розташованим за місцем виникнення форс- мажорних обставин. 9.3. Час, який потрібен Сторонам для виконання своїх зобов'язань за цим Договором, буде продовжено на будь-який термін, протягом якого було відкладено виконання через перерахованих обставин. 9.4. Якщо через дію обставин непереборної сили невиконання зобов’язань за цим Договором триває більше трьох місяців, кожна із Сторін має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це іншу сторону. Незважаючи на настання форс-мажору, перед припиненням цього Договору внаслідок форс- мажорних обставин Сторони здійснюють остаточні взаєморозрахунки. Незважаючи на настання форс-мажору, перед припиненням цього Договору внаслідок форс- мажорних обставин Сторони здійснюють остаточні взаєморозрахунки. 10. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ 10.1. Інформація, що надається Замовником є конфіденційною. Інформація про Замовника використовується виключно в цілях виконання його Замовлення (відправлення повідомлення Замовнику про прийняття Замовлення, надсилання рекламних повідомлень і т.д.). 10.2. Власним акцептування Договору та проставленням відмітки у відповідному місці на сайті xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ Замовник добровільно надає згоду на збір та обробку власних персональних даних з наступною метою: дані, що стають відомі використовуватимуться в комерційних цілях, в тому числі для обробки замовлень, отримання інформації про замовлення, надсилання телекомунікаційними засобами зв’язку | Force majeure includes, but is not limited to, natural disasters, strikes, fires, floods, explosions, icing, wars (both declared and undeclared), riots, traffic delays caused by accidents or adverse weather conditions, hazards and accidents at sea, embargoes, catastrophes, restrictions imposed by government authorities (including allocations, priorities, formal requirements, quotas and price controls), if these circumstances directly affected the implementation of this Agreement. 9.2 A Party for which it has become impossible to fulfill its obligations under this Agreement due to force majeure shall immediately notify the other Party in writing of the occurrence of the above circumstances, and within 30 (thirty) calendar days to provide the other Party with confirmation of force majeure. Such confirmation shall be a certificate or other relevant document issued by an authorized state body located at the place of occurrence of force majeure. 9.3 The time required by the Parties to fulfill their obligations under this Agreement shall be extended for any period during which performance has been delayed due to the above circumstances. 9.4 If, due to force majeure, the non-performance of obligations under this Agreement lasts for more than three months, each of the Parties has the right to terminate this Agreement unilaterally by notifying the other party in writing. Notwithstanding the occurrence of force majeure, before the termination of this Agreement due to force majeure circumstances, the Parties shall make final settlements. 10 OTHER CONDITIONS OF THE AGREEMENT 10.1 The information provided by the Customer is confidential. Information about the Customer is used exclusively for the purpose of fulfilling his Order (sending a message to the Customer about acceptance of the Order, sending advertising messages, etc.). 10.2 By accepting the Agreement and marking it in the appropriate place on the website xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/ the Customer voluntarily agrees to the collection and processing of personal data for the following purpose: the data that becomes known will be used for commercial purposes, including for order processing, receiving order information, sending by telecommunication means (e- mail, mobile communication) of advertising and special offers, information about promotions, or any other information about the activities of the website xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ For the purposes provided for in this paragraph, the Customer may send letters, messages and materials to the postal address or e-mail to the Customer, as well as send sms-messages, make calls to the telephone number specified in the Order. 10.3 The Customer gives the right to process his personal data, including: to place personal data in the database (without additional notice), to store data, |
(електронною поштою, мобільним зв’язком) рекламних та спеціальних пропозицій, інформації про акції, або будь-якої іншої інформації про діяльність Веб-сайту xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/. Для цілей, передбачених цим пунктом, Замовнику можуть направлятися листи, повідомлення та матеріали на поштову адресу, e-mail Замовнику, а також відправлятися sms-повідомлення, здійснюватися дзвінки на вказаний ним у Замовленні телефонний номер. 10.3. Замовник дає право здійснювати обробку його персональних даних, у тому числі: поміщати персональні дані в бази даних (без додаткового повідомлення про це), здійснювати зберігання даних, їх накопичення, оновлення, зміну (у міру необхідності). Виконавець бере на себе зобов'язання забезпечити захист даних від несанкціонованого доступу третіх осіб, не поширювати і не передавати дані будь-якій третій стороні (крім передачі даних пов'язаним особам, комерційним партнерам, особам, уповноваженим Виконавцем на здійснення безпосередньої обробки даних для зазначених цілей. 10.4. Виконавець не несе відповідальність за зміст і правдивість інформації, що надається Замовником при оформленні замовлення. Замовник несе відповідальність за достовірність вказаної при оформленні замовлення інформації. | accumulate them, update, change (as needed). The Contractor undertakes to ensure the protection of data from unauthorized access by third parties, not to distribute or transfer data to any third party (except for the transfer of data to related parties, commercial partners, persons authorized by the Contractor to carry out direct data processing for these purposes. 10.4 The Contractor is not responsible for the content and veracity of the information provided by the Customer when placing an order. The Customer is responsible for the accuracy of the information specified when ordering. |
ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ
ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ З ОРГАНІЗАЦІЇ МЕДИЧНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ
Товариство з обмеженою відповідальністю «Турбота про вас», надалі - Виконавець, з одного боку, та фізична особа, яка прийняла умови даного Договору публічної оферти про надання послуг з організації медичного дослідження, надалі - Замовник, з іншого боку, в подальшому разом іменуються - Сторони, а кожна окремо – Сторона, уклали даний Договір публічної оферти про надання послуг з організації медичного дослідження, надалі – Договір.
Даний Договір адресований необмеженому колу осіб, який є офіційною публічною пропозицією Xxxxxxxxx, укласти з Замовником Xxxxxxx про надання послуг з організації медичного дослідження визначеного Замовником в Анкеті – замовленні.
Замовники при придбанні Послуг у Xxxxxxxxx, приймають умови даного Договору про наступне:
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ ДОГОВОРУ
1.1. Xxxxx Xxxxxxx визначає умови купівлі послуг з організації медичного дослідження Xxxxxxxxx, надалі - Послуги, Замовником на сайті xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/.
1.2. Договір є публічним відповідно ст. 633 и ст. 641 Цивільного Кодексу України там має належну юридичну силу. Відповідно до ст. 642 Цивільного Кодексу України повним та беззаперечним прийняттям умов оферти є факт оплати Послуг Замовником.
1.3. Згідно зі ст. 634 Цивільного кодексу України умови даного Договору є однаковими та обов’язковими для всіх Замовників, які замовляють Послуги на сайті xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/. Даним Договором визначаються порядок та умови надання Виконавцем Послуг придбаних (замовлених) Замовником.
1.4. Датою укладання даного Договору, є оформлення Послуг, які замовляються Замовником.
1.5. Сторони гарантують, що кожна зі Сторін володіє необхідною дієздатністю, всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання та виконання даного Договору відповідно до його умов.
1.6. Виконавець здійснює свою діяльність керуючись виключно чинним законодавством України.
1.7. В даній оферті, якщо контекст не потребує іншого, нижченаведені терміни мають наступне значення:
Оферта - публічна пропозиція Виконавця, адресована будь-якій фізичній та / або юридичній особі, укласти з ним Договір.
Акцепт - повне прийняття умов оферти щодо придбання Послуг, шляхом заповнення Анкети- замовлення. В разі прийняття умов оферти Виконавця, фізична або юридична особа, яка проводить акцепт оферти, стає Замовником. Акцептом є факт оформлення Анкети-замовлення натисканням на посилання «Оплатити» і оплати Послуг в розмірі 100%, вибравши безготівкову оплату.
Виконавець - юридична особа Товариство з обмеженою відповідальністю «Турбота про вас», створене відповідно до чинного законодавства України, зареєстроване за адресою: Xxxxxxx, 00000, xxxxx Xxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx 00, секція 1, офіс 1.
Замовник - будь-яка дієздатна фізична або юридична особа, яка прийняла умови цієї оферти і має намір придбати (купити) Послуги Виконавця.
Надавач послуг з медичного дослідження, (надалі - діагностичний центр) – діагностичний (лабораторний) центр, який проводить медичне дослідження Замовника.
Послуга (сервісний збір) – послуга з організації медичного дослідження Замовника відповідно до заповненої Замовником Анкети-замовлення, що включає в себе:
- збір та обробку інформації про Xxxxxxxxx;
- координацію та організацію обслуговування Замовника діагностичним центром;
- надання Замовнику роз’яснювальної інформації щодо отримуваних Послуг;
- надання необхідних документів Замовнику щодо отримуваних Послуг;
- надання консультацій Замовнику в телефонному режимі або за допомогою електронної пошти щодо отримуваних Послуг.
Анкета-замовлення - належним чином оформлена і розміщена на Веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки заявка Замовника на придбання Послуг у Виконавця.
Медичне дослідження – забір біологічного матеріалу на визначення РНК SARS-CoV-2 (COVID-19) методом ПЛР.
1.8. Здійснивши оплату за Послуги по даному Договору Замовник одночасно підтверджує, що надає згоду на обробку своїх персональних даних на умовах, встановлених даним Договором, надає інформовану добровільну згоду на проведення медичного втручання, ознайомлений з характером та ризиками, пов’язаними з таким медичним втручанням, погоджується з умовами цього Договору та всіма діями, які за ним будуть здійснені та які не суперечитимуть умовам даного Договору.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. За даним Договором Виконавець зобов'язується на умовах та в порядку, визначених цим Договором надати Замовнику Послуги, належної якості, відповідно до діючих цін зазначених на xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки, а Замовник в свою чергу зобов’язується оплатити і прийняти Послуги, відповідно до умов даного Договору.
Цей Договір регулює купівлю-продаж Послуг на Веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ запропонованих в нижній частині головної сторінки, в тому числі:
а) добровільний вибір Замовником Xxxxxx згідно переліку вказаного в Анкеті-замовленні;
б) оплата Замовником Послуг, згідно Анкети-замовлення оформленої на Веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки.
2.2. Одночасно з оплатою Послуг Замовник підтверджує, що ознайомився з умовами оферти та надає свою добровільну згоду на виконання умов оферти.
2.3. Виконавець та Замовник підтверджують, що чинна оферта не є фіктивною або удаваною угодою або угодою, укладеною під впливом тиску або обману.
3. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
3.1. Замовник погоджується на передачу Виконавцю своїх персональних даних відповідно до умов даного Договору і наданої ним письмової згоди при оформленні Замовлення в обсязі, необхідному для оформлення, оплати та надання Послуг.
3.2. Замовник підтверджує надання Виконавцю згоди на обробку його персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» та інших нормативно - правових актів України, які стосуються захисту персональних даних.
3.3. Метою обробки персональних даних є надання Виконавцем Замовнику послуг з організації медичного дослідження, а також проведення діагностичним центром медичних досліджень наданого
біологічного матеріалу та надання Замовником, або вказаним Замовником особам, можливості швидкого та зручного доступу до персональних даних, зокрема результату лабораторних досліджень, отримання додаткової корисної інформації, пов'язаної з результатами лабораторних досліджень та станом здоров'я, в інших аналогічних цілях, що стосуються медичних послуг та стану здоров'я
3.4. Обсяг персональних даних, згоду на обробку яких Замовник надає Виконавцю, обмежується обсягом персональних даних, який зазначається Замовником при заповненні Анкети-замовлення, а також інформацією та документами, наданими Замовником Виконавцю для належного виконання останнім Послуг по даному Договору, а також результатами досліджень, наданого Замовником біологічного матеріалу.
3.5. Якщо під час попереднього оформлення Анкети-замовлення на надання Послуг Замовником у спеціальних комп’ютерних та/або інформаційних програмах (системах), встановлених на будь-яких, в тому числі портативних носіях, було зазначено адресу електронної пошти третьої особи, Замовник надає згоду Виконавцю на відправлення будь-яких документів та/або інформації, які пов’язані з отримуваними Послугами по даному Договору, а також діагностичному центру на відправлення отриманих результатів досліджень за такою Анкетою-замовленням саме на цю електронну адресу. Відповідальність за коректність електронної адреси та конфіденційність інформації, після її отримання, несе Замовник.
3.6. Замовник зобов’язується вносити повну і достовірну інформацію про свої персональні дані на Веб- сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки для оформлення Анкети- замовлення. У разі виявлення неточностей або будь-яких розбіжностей між персональними даними Замовника, зазначеними на сайті Виконавця, і персональними даними Замовника, наданими ним при отриманні самого дослідження або результатів медичного дослідження (паспортні дані, дані бланка Анкети-замовлення), Виконавець або діагностичний центр з метою забезпечення конфіденційності медичної інформації, залишає за собою право відмовити в наданні Послуги, до моменту з’ясування особи Замовника.
3.7. При натисканні «ОПЛАТИТИ» Замовник дає згоду на обробку своїх персональних даних, які зберігаються в базі Виконавця та діагностичного центру виключно для ідентифікації Замовника при повторних замовленнях, і для коректного їх виконання.
4. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
4.1. Конфіденційною за цим Договором визнається інформація про факт звернення Замовника за Послугою, перелік Послуг, результати лабораторних досліджень, а також інша інформація, яка відповідно до чинного законодавства України є конфіденційною інформацією (інформацією з обмеженим доступом).
4.2. Сторони беруть на себе зобов’язання щодо дотримання конфіденційності інформації, отриманої під час виконання Сторонами положень даного Договору.
4.3. Виконавець гарантує, що персональні дані Замовника не будуть використані в корисливих цілях, на сторонніх ресурсах або для поширення спаму.
5. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
5.1. Виконавець має право:
5.1.1. Вносити зміни в перелік Послуг, які надаються Виконавцем та розміщені на Веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки щодо обсягів Послуг, строків їх виконання, вартість Послуги тощо, надання яких можливе в рамках даного Договору.
5.1.2. Залучати третіх осіб для надання Послуг.
5.1.3. Проводити акції, надавати знижки та додаткові пільги на Послуги.
5.1.4. Інформувати Замовника про зміни щодо Послуг.
5.1.5. Приймати оплату за Послуги в безготівковій формі під час оформлення Анкети-замовлення.
5.1.6. У разі не надання Замовником або не заповнення всіх необхідних даних в Анкеті-замовленні, не погодження з інформованою добровільною згодою, Виконавець має право розірвати цей Договір з моменту виявлення таких порушень. При цьому вартість Послуг, не підлягає поверненню.
5.2. Виконавець зобов’язується:
5.2.1. Своєчасно і якісно надавати Послуги відповідно до умов цього Договору та з дотриманням вимог чинного законодавства України.
5.2.2. Забезпечити Замовника інформацією, що включає в себе умови надання та отримання послуг з медичного дослідження, тощо.
5.2.3. Інформувати Замовника у випадку неможливості надання Послуг повністю або частково.
5.2.4. Виконувати умови даного Договору.
5.3. Замовник має право:
5.3.1. На своєчасне і якісне отримання Послуги.
5.3.3. Звертатись до Виконавця з заявами, відгуками, тощо, щодо отримуваних Послуг.
5.3.4. Отримувати консультації від Виконавця щодо отримуваних Послуг.
5.4. Замовник зобов’язаний:
5.4.1. Належним чином виконувати умови цього Договору та своєчасно інформувати Виконавця про обставини, що перешкоджають виконанню Замовником умов цього Договору.
5.4.2. Своєчасно та в необхідному обсязі ознайомитись з даним Договором.
5.4.3. Оплачувати вартість Послуг відповідно до умов даного Договору.
5.4.4. Суворо дотримуватися наступних рекомендацій щодо правил підготовки до проведення медичного дослідження з метою виключення факторів, які можуть вплинути на результати лабораторних досліджень, а саме: за 30 хвилин до взяття мазків з ротоглотки (зіву) не вживати їжу, не пити рідину, не чистити зуби, не полоскати рот/горло, не жувати жувальну гумку та не курити. За 2 години до взяття мазків з носа не закапувати краплі, не застосовувати спреї і не промивати ніс. У випадку не дотримання Замовником даного пункту Виконавець та діагностичний центр не несе відповідальність за точність та вірність отриманих результатів медичного дослідження.
5.4.5. В момент прибуття спеціалістів діагностичного центру обов’язково мати при собі документ, що засвідчує особу. Обов’язково бути в масці під час проведення дослідження.
5.4.6. Надати Виконавцю всю інформацію, яка необхідна останньому для якісного надання Послуг.
5.4.7. Надати згоду на обробку персональних даних.
5.4.8. В разі порушення пп. 5.4.4, 5.4.5., 5.4.6 та 5.4.7. Договору Виконавець залишає за собою право анулювання Анкету-замовлення. В разі, якщо Xxxxxxx була оплачена в такому випадку оплата за Послугу Замовнику не повертається.
5.4.9. Замовник повинен надати спеціалісту діагностичного центру одним з зазначених документів, що засвідчує його особу:
- паспортний документ іноземця;
- посвідка на постійне проживання;
- посвідка на тимчасове проживання;
- паспорт громадянина України;
- паспорт громадянина України для виїзду за кордон;
- дипломатичний паспорт України;
- службовий паспорт України;
- тимчасове посвідчення громадянина України;
- посвідчення водія;
- свідоцтво про народження для неповнолітніх та документ законного представника дитини.
У випадку порушення даного пункту Договору спеціаліст діагностичного центру має право відмовити Замовнику у проведенні медичного дослідження. В такому випадку оплата за Послугу Xxxxxxxxx не повертається.
5.4.10. У випадку отримання результатів досліджень особи, яка не досягла повноліття, його законним представником, останній повинен надати працівнику діагностичного центру оригінал бланку Анкети- замовлення, Свідоцтво про народження та пред’явити документ, що посвідчує особу законного представника.
5.4.11. Не вживати ніяких дій, які можуть привести до непропорційно великого навантаження на інфраструктуру Веб-сайту: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ та не використовувати автоматичні програми для отримання доступу на Веб-сайт: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ та не копіювати, не відтворювати, не змінювати, будь-яку інформацію, що міститься на Веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/
6. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕННЯ ЗАМОВЛЕННЯ НА ПОСЛУГУ
6.1. Замовник самостійно оформлює Анкету-замовлення на відповідній сторінці Веб-сайту: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки шляхом заповнення необхідної форми та внесення інформації, ознайомлюється та погоджується з умовами цього Договору, згодою на обробку персональних даних та оплачує Послуги. Оформлення Анкети-замовлення та її підтвердження означає достатнє і повне ознайомлення Замовника з Послугами, ціною та строками їх виконання, правилами підготовки до проведення медичного дослідження.
6.2. Вартість та обсяг Послуг є остаточними та не підлягає зміні після оплати за Послуги.
6.3. Замовлення на Послуги приймаються через Веб-сайт: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ 24 години на день 7 днів на тиждень.
7. ЦІНА ТА УМОВИ ОПЛАТИ ПОСЛУГ
7.1. Перелік Послуг Виконавця та їх вартість розміщені на Веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки.
7.2. Оплата Замовником Послуг означає згоду Замовника на укладення цього Договору з Виконавцем.
8. СТРОКИ НАДАННЯ ПОСЛУГ
8.1. Орієнтовний термін виконання медичного дослідження в Києві та Київській області - 24 години з моменту забору біологічного матеріалу, методом ПЛР в звичайному режимі. Та 6 годин з моменту забору біологічного матеріалу в терміновому порядку.
8.2. Послуги вважаються наданими в момент передачі результату медичного дослідження діагностичним центром Замовнику або його уповноваженій особі особисто або шляхом відправлення на електронну пошту вказану в Анкеті-замовленні.
9. ЗМІНА УМОВ ДОГОВОРУ
9.1. Виконавець має право вносити зміни в текст цього Договору на свій розсуд в будь-який момент і без попереднього повідомлення Замовника. Актуальна (діюча) редакція Договору завжди доступна на Веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки
9.2. Виконавець залишає за собою право розширювати і скорочувати асортимент Послуг, регулювати доступ до купівлі будь-яких Послуг, а також призупинити або припинити продаж будь-яких Послуг на власний розсуд в будь-який час.
9.3. Замовник погоджується і визнає, що внесення змін до оферти тягне за собою внесення цих змін до вже діючого Договору між Замовником і Xxxxxxxxxx і ці зміни в Договорі вступають в силу одночасно з такими змінами в оферті.
10. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ
10.1. Цей Договір набирає чинності з дня його публічного розміщення і діє до моменту виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором.
11. ВИРІШЕННЯ СУПЕРЕЧОК ТА РОЗБІЖНОСТЕЙ
11.1. Суперечки та розбіжності, які можуть виникнути при виконанні цього Договору, будуть по можливості вирішуватися шляхом переговорів між Сторонами. Досудове врегулювання розбіжностей є обов’язковим та передбачає пред’явлення однієї із Сторін претензії, яка розглядається іншою Стороною протягом тридцяти днів з моменту отримання.
11.2. Всі суперечки, розбіжності або вимоги, що виникають з цього Договору або в зв'язку з ним, у тому числі що стосуються його виконання, порушення, припинення або недійсності, підлягають вирішенню у відповідному суді м. Києва.
12. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
12.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором, Xxxxxxx несуть відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
12.2. Виконавець не несе відповідальності за якість надання Послуги, у випадках порушення Замовником будь-яких умов даного Договору.
13. ФОРС-МАЖОР
13.1. Сторони не несуть відповідальності за невиконання будь-якого зі своїх зобов'язань, за винятком зобов'язань по оплаті, якщо доведуть, що таке невиконання було викликано форс-мажорними обставинами, тобто подіями або обставинами, які дійсно перебувають поза контролем такої Сторони, які настали після укладення цього Договору, та носять непередбачуваний і невідворотний характер.
13.2. До форс-мажорних обставин належать, зокрема: природні катаклізми, страйки, пожежі, повені, вибухи, обмерзання, війни (як оголошені, так і неоголошені), заколоти, наслідки аварій або несприятливих погодних умов, ембарго, катастрофи, обмеження, що накладаються державними органами (включаючи розподіл, пріоритети, офіційні вимоги, квоти і ціновий контроль), якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання Договору.
13.3. Сторона, для якої стало неможливим виконання зобов'язань за цим Договором через настання форс-мажорних обставин, повинна негайно інформувати іншу Сторону про виникнення вищевказаних обставин, а також протягом 30 (тридцяти) календарних днів надати іншій Стороні підтвердження форс- мажорних обставин. Таким підтвердженням буде довідка, сертифікат або інший відповідний документ, виданий уповноваженим державним органом, розташованим за місцем виникнення форс-мажорних обставин. Сповіщення може бути письмово, смс-розсилкою, телефонним дзвінком на реквізити які вказані Замовником в особистих даних.
13.4. Час, який потрібен Xxxxxxxx для виконання своїх зобов'язань за цим Договором, буде продовжено на будь-який термін, протягом якого було відкладено виконання Договору через перераховані обставини.
13.5. Якщо через дії обставин непереборної сили невиконання зобов'язань за цим Договором продовжується більше трьох місяців, кожна зі Сторін має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це іншу сторону.
14. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
14.1. Даний Договір є публічною офертою. Відсутність підписаного Сторонами примірника Договору на паперовому носії з проставленням підписів обох Сторін в разі здійснення за даним Договором фактичної оплати Замовником чи безпосереднє надання Послуги не є підставою вважати цей Договір не укладеним. Оформлення Анкети-замовлення та проведення оплати Замовником відповідно до умов Договору вважається акцептом.
14.2. Цей Договір виконаний українською, англійською та російською мовами. У випадку розбіжностей між українською, англійською та російською версіями Договору українська версія матиме перевагу.
14.3. Цей Договір включає в себе додаток, який складає його невід’ємну частину.
15. АДРЕСА І РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ
Товариство з обмеженою відповідальністю «ТУРБОТА ПРО ВАС» Україна, 04052, м. Київ, вул. Глибочицька, буд.13, секція 1, офіс 1 п/р XX000000000000000000000000000
код за ЄДРПОУ 00000000
Тел. x00 (000) 000-00-00, x00 (000) 000-00-00
Від імені Товариство з обмеженою відповідальністю «ТУРБОТА ПРО ВАС» Директор/Xxxxxx Xxxxxxxx
Додаток № 1 до Договору публічної оферти про надання послуг з організації медичного дослідження
ЗГОДА НА ОБРОБКУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
Шляхом направлення Анкети-замовлення он-лайн на Веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки, я надаю Виконавцю, а також діагностичному центру згоду на обробку моїх (моєї дитини) персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» та інших нормативно-правових актів України, які стосуються захисту персональних даних, в локальну інформаційну систему, власником якої є ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» та/або діагностичний центр. Обсяг персональних даних, згоду на обробку яких я надаю ТОВ
«ТУРБОТА ПРО ВАС» та діагностичному центру, обмежується обсягом даних, що були надані мною для надання послуг з організації медичного дослідження, а також результатами медичного дослідження наданого біологічного матеріалу.
Метою обробки наданих мною персональних даних є надання ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» мені послуг з організації медичного дослідження, а також проведення діагностичним центром медичних досліджень наданого біологічного матеріалу та надання мені, або вказаним мною особам, можливості швидкого та зручного доступу до персональних даних, зокрема результату лабораторних досліджень, отримання додаткової корисної інформації, пов'язаної з результатами лабораторних досліджень та станом здоров'я, в інших аналогічних цілях, що стосуються медичних послуг та стану здоров'я (далі
- «Мета обробки»).
Мені було роз’яснено порядок доступу до наданих мною персональних даних, право внесення в них змін чи припинення обробки таких персональних даних.
Я погоджуюсь, що ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» та діагностичний центр має право без моєї додаткової згоди на передачу (поширення) персональних даних третім особам. До третіх осіб належать: органи державної влади та місцевого самоврядування, інші особи, які мають право отримувати дану інформацію у відповідності до вимог чинного законодавства України, адвокати, контрагенти, з якими ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» та/або діагностичним центром були укладені договори про надання послуг, виконання робіт, комерційної концесії.
Я надаю згоду на обробку наданих мною персональних даних, зазначених у цій згоді, у будь- яких комп'ютерних та/або інформаційних системах, які використовуються на законних підставах суб'єктами, що здійснюють обробку персональних даних, а також згоду на транскордонну передачу персональних даних у іноземну державу для здійснення діяльності відповідно до зазначеної Мети обробки.
Я погоджуюсь, що у випадку оформлення призначеною мною особою попереднього замовлення на надання послуг ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» у спеціальних комп’ютерних та/або інформаційних програмах (системах), встановлених на будь-яких, в тому числі портативних носіях, я ознайомлений з переліком послуг та бажаю отримати саме такі послуги ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» та підтверджую, що призначена мною особа діяла від мого імені та в моїх інтересах, а факт оплати відповідного замовлення спричиняє зобов’язання ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» виконати у повному обсязі обрані в такій спеціальній комп’ютерній та/або інформаційній програмі (системі) послуги, незалежно від того чи самостійно я обрав(ла) такі послуги чи за допомогою призначеної мною особи, відповідно до Мети обробки. Я надаю згоду ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» на відправлення будь-яких документів та/або інформації, які пов’язані з отримуваними Послугами по Договору, а також діагностичному центру на відправлення отриманих результатів досліджень за цим замовленням саме на електронну адресу, що була зазначена під час оформлення попереднього замовлення призначеною мною особою. Відповідальність за коректність електронної адреси та конфіденційність інформації після її отримання несе призначена мною особа.
Я погоджуюсь на отримання інформації про готовність досліджень за допомогою смс- повідомлень, на електронну адресу, зазначену мною та іншої інформації щодо охорони здоров’я, медичних послуг та спеціальних пропозицій в електронних та смс-повідомленнях.
Я погоджуюсь з тим, що у разі передачі мною ідентифікатора замовлення третім особам ТОВ
«ТУРБОТА ПРО ВАС» не несе відповідальності за недотримання конфіденційності.
Залишаючи номер мобільного телефону, я надаю згоду на отримання повідомлень, в тому числі надісланих за допомогою програм та мобільних додатків, про готовність результатів медичного дослідження, або з іншою інформацією, що відповідає Меті обробки. Я розумію, що доставка повідомлення залежить від мобільних операторів та/або постачальників послуг зв’язку та не є гарантованою. ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» не несе відповідальність за отримання мною повідомлення.
Я погоджуюсь, що ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» не може гарантувати та не несе відповідальності за доставку результатів медичного дослідження електронною поштою, тому що доставка електронного листа залежить від налаштувань поштових серверів, антивірусних систем та спам-фільтрів моєї поштової скриньки. ТОВ «ТУРБОТА ПРО ВАС» не несе відповідальність за отримання мною повідомлення.
Текст Договору та даної згоди мною прочитано і проставлянням відмітки в полі «Я згоден з умовами договору публічної оферти» в формі підтвердження Замовлення он-лайн на Веб- сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx/ в нижній частині головної сторінки, я засвідчую, що згоден із усіма пунктами даного Документу та додатками до нього, положення яких мені роз’яснені і зрозумілі.