Contract
Договір № / - П-ІЗФ-20 /Оь СЕФ
про допуск до об’єктів портової інфраструктури
м. Ізмаїл « 4 л » 0 1 2020 р.
Державне підприємство «Адміністрація морських портів України», іменоване надалі Адміністрація, в особі начальника Ізмаїльської філії державного підприємства «Адміністрація морських портів України» (Адміністрація Ізмаїльського морського порту) Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, який діє на підставі Положення про Ізмаїльську філію державного підприємства
«Адміністрація морських портів України» (Адміністрація Ізмаїльського морського порту) та довіреності від 30.09.2019 №854 з однієї сторони, та Приватне акціонерне товариство
«Українське Дунайське Пароплавство», іменоване надалі Користувач, в особі в.о. голови Правління Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Наказу від 08.11.2019
№ 29 - Ос та Статуту, з іншої сторони, разом іменовані Сторони, а кожна окремо Сторона, уклали цей договір (надалі - Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Предметом договору є надання Користувачу послуг з користування об’єктом портової інфраструктури, а саме набережною морського вокзалу, що знаходиться за адресою м. Ізмаїл, вул. Набережна Лукі Капікраяна, 4/1, який закріплений за Адміністрацією на праві господарчого відання та знаходиться на її балансі, з метою забезпечення безпечної стоянки суден, які належать Користувачу (надалі - Послуги).
1.2. Користувач сплачує плату Адміністрації за надані Послуги в порядку та на умовах, передбачених цим Договором.
1.3. Згідно з цим Договором користуванням об’єктом портової інфраструктури, а саме набережною морського вокзалу, є використання швартових тумб №№ 20,21,22 як конструктивних елементів набережної.
2. ЦІНА ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ТА ДОДАТКОВІ УМОВИ
2.1. Вартість Послуг за цим Договором визначається фактично задіяною для забезпечення безпечної стоянки суден Користувача площею набережної морського вокзалу 4,5 м2 та виходячи з вартості використання 1 м2 площі набережної, що на день укладання цього Договору становить 76,08 грн./м2/місяць (без ПДВ).
2.2. Нарахування плати за Послуги здійснюється за вільними цінами (тарифами) відповідної філії Адміністрації, на балансі якої перебуває об’єкт інфраструктури, що діють на момент надання відповідних послуг та які затверджені відповідною філією Адміністрації.
2.3. Ціни на Послуги можуть змінюватись Адміністрацією в односторонньому порядку. При цьому Адміністрація сповіщає про такі зміни Користувача шляхом завчасного (письмового) повідомлення та/або електронною поштою/факсом.
2 4. Податок на додану вартість нараховується відповідно до чинного законодавства України.
2.5. Оплата за користування об'єктом(ами) інфраструктури здійснюється щомісячно на підставі рахунку Адміністрації та Акту приймання-передачі виконаних робіт (наданих послуг) (надалі - Акт).
2.6. Рахунки на оплату Послуг Адміністрації та проект Акту у двох примірниках передаються Користувачу наступним чином:
- направляються за адресою електронної пошти/факсом, а у випадку відсутності такої адреси в умовах Договору на дату його підписання - на адресу електронної пошти/факс, повідомлену Користувачем за запитом Адміністрації; та/або
- передаються безпосередньо уповноваженому представнику Користувача під підпис у реєстрі пред'явлених рахунків; та/або
- направляються Користувачу іншим загальноприйнятим; Оспособом (поштою, кур'єрською поштою тощо). Ч ачальникю ^ да^ пу Ш
КГ7ДГГ.
ОАМаксименко
Адміністрація може застосувати будь-який з описаних способів передачі рахунку або кілька способів. Застосування одного з описаних способів передачі рахунку визнається Сторонами достатнім з боку Адміністрації для забезпечення оплати Користувачем такого рахунку. У випадку виникнення спорів щодо одержання Користувачем рахунку на оплату Послуг Адміністрації, рахунок вважається переданим та одержаним Користувачем, а тягар доказування того, що рахунок не був одержаний, несе Користувач.
2.6 Користувач оплачує рахунки протягом 15 (п’ятнадцяти) банківських днів з дати виставлення рахунку, шляхом банківського переказу грошових коштів на поточний рахунок Адміністрації, згідно з Актом наданих послуг. Датою надання послуг вважається дата підписання Акту наданих Послуг.
2.7 Користувач повинен підписати отриманий від Адміністрації Акт наданих послуг протягом 3-х робочих днів з дати оформлення. Якщо у цей строк Користувач не повернув підписаний Акт наданих послуг або не надав свої зауваження, цей Акт наданих послуг вважається Сторонами погоджений (підписаним).
2.8 При наявності технічної можливості Сторони здійснюють оформлення Актів надання послуг (виконання робіт), у вигляді електронних документів із застосуванням до них електронного цифрового підпису (ЕЦП) засобами телекомунікаційного зв’язку або на електронних носіях, як оригіналу, за допомогою системи електронного документообігу «М.Е.Оос». Документи, сформовані в електронному вигляді із застосуванням ЕЦП за умови дотримання вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг, мають таку ж юридичну силу, як оригінали у паперовій формі з підписами та печатками Сторін.
У разі використання Сторонами різних систем електронного документообігу або ЕЦП різних Центрів сертифікації ключів (ЦСК) - зазначені системи або ЕЦП повинні мати можливість взаємної роботи та верифікації ключів один з одним.
Підтвердженням факту одержання електронного документа є автоматизоване підтвердження сервера електронної поштової системи про доставку електронного документа на адресу, яка у ньому зазначена. У випадку, якщо електронна поштова система не підтримує функцію визначення факту одержання електронного документа адресатом, тоді зазначений факт визначається шляхом отримання автором електронного листа-повідомлення від адресата про отримання цього електронного документа.
При відсутності технічної можливості оформлення Актів надання послуг (виконання робіт) у вигляді електронних документів їх оформлення здійснюється у паперовій формі з підписами та скріпленням печатками Сторін.
2.9 Оплата банківських і поштових витрат, пов'язаних з перерахуванням платежів за цим Договором, а також комісії банку-кореспондента, здійснюється Користувачем за власний рахунок, тобто сума платежів, зараховуваних на рахунок Адміністрації, повинна відповідати сумі, вказаній в рахунку(ах) Адміністрації.
2.10 Сторони проводять звірення платежів за підсумками кожного кварталу на підставі виставлених рахунків шляхом складання актів звірок взаєморозрахунків.
2.11 Нарахування плати за додаткові послуги (роботи) Адміністрації здійснюється відповідно затверджених та діючих вільних тарифів (цін) Адміністрації на дату надання (виконання) такої послуги (роботи).
2.12 Вартість Послуг підлягає перегляду у разі зміни ціноутворюючих факторів та державних регульованих цін і тарифів. При цьому Адміністрація сповіщає про такі зміни Користувача у письмовій формі або електронною поштою.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Адміністрація мас право:
3.1.1. Контролювати режим експлуатації, утримання та збереження у відповідному технічному стані об’єкту(ів) інфраструктури.
3.1.2. В односторонньому порядку змінювати вартість користування об’єктом(ами)
інфраструктури. .......
3.1.3. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору (або-:його розірвання) у
випадку погіршення стану об'єкта(ів) інфраструктури^ нена-'щжного невизнання умов цього Договору. .} ГірАТ
дістання або
Шаксименко
3.1.4. Отримувати від Користувача інформацію, необхідну для виконання Договору .
3.1.5. Отримувати оплату за користування об’єктом(ами) інфраструктури в розмірах і строки, передбачені цим Договором.
3.1.6. Вимагати від Користувача відшкодування збитків, завданих порушеннями, допущеними ним під час користування об’єктом(ами) інфраструктури.
3.1.7. Обмежити або припинити надання Послуг у випадках порушення Користувачем умов, передбачених цим Договором, а також в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
3.2. Адміністрація зобов’язана:
3.2.1. Належним чином надавати Користувачу Послуги, передбачених пунктом 1.1. цього Договору.
3.2.2. Утримувати у справному технічному стані об'єкт(и) інфраструктури, зазначений(і) у цьому Договорі.
3.2.3. Надавати Користувачу інформацію, необхідну для виконання ним зобов’язань за цим Договором.
3.2.4. Не втручатися у господарську діяльність Користувача, якщо останній дотримується встановленого режиму експлуатації, утримання та збереження у відповідному технічному стані об’єкту(ів) інфраструктури та інших умов, передбачених цим Договором.
3.3. Користувач має право:
3.3.1. Самостійно здійснювати господарську діяльність у межах, визначених чинним законодавством України і цим Договором щодо користування об'єктом(ами) інфраструктури.
3.3.2. Отримувати інформацію від Адміністрації щодо обсягу користування об'єктом(ами) інфраструктури, тарифів, порядку оплати, режимів експлуатації об'єкту(ів) інфраструктури на умовах, визначених цим Договором.
3.4. Користувач зобов’язаний:
3.4.1. Здійснювати оплату за користування об’єктом(ами) інфраструктури на умовах, у порядку та у строки встановлені цим Договором.
3.4.2. Здійснювати цільове використання об'єкту(ів) інфраструктури.
3.4.3. Експлуатувати об’єкт(и) інфраструктури відповідно до технічних та експлуатаційних характеристик, зазначених в технічному(их) паспорті(ах) на даний(і) об’єкт(и), вимог пожежної та техногенної безпеки, екологічних і санітарних норм.
3.4.4. Дотримуватись вимог Зводу звичаїв морського порту, Обов’язкових постанов по морському порту Ізмаїл, Правил технічної експлуатації портових гідротехнічних споруд, інших документів щодо експлуатації (використання) та технічної експлуатації гідротехнічних споруд та вимог чинного законодавства України.
3.4.5. Не чинити дій, що можуть привести до пошкодження (погіршення якісних характеристик) об’єкту(ів) інфраструктури.
3.4.6. Направляти уповноваженого представника з метою прийняття участі у періодичних оглядах об’єкту(ів) інфраструктури, що проводитимуться Адміністрацією, та уповноважувати зазначеного представника підписувати Акти обстеження об’єкту(ів) інфраструктури.
3.4.7. У разі порушення Користувачем умов користування об’єктом(ами) інфраструктури, що призвело до його (їх) пошкодження (погіршення якісних характеристик) або його (їх) елементів, обладнання, Користувач зобов’язаний негайно письмово повідомити Адміністрацію про таке пошкодження та негайно приступити та вжити необхідних заходів щодо усунення цих пошкоджень за власний рахунок під контролем Адміністрації, з урахуванням технологічних вимог об’єкту (ів) інфраструктури. У разі, якщо Користувач не повідомить про початок та заплановану дату закінчення ремонтних (відновлювальних) робіт (з обов’язковим наданням належним чином засвідченої копії укладеного договору на ремонтні та (відновлювальні) роботи), Адміністрація має право проводити такі роботи самостійно та/або із залученням третіх осіб, а Користувач зобов'язаний за власний рахунок відшкодувати повну суму таких витрат протягом 10 (десяти) календарних днів з дати отримання відповідної претензії. Сторони погодились, що єдиною і достатньою підставою для Користувача
пов’язані з ремонтними та (відновлювальними) робота Користувача, що зазначена у розділі 12 цього Договор
3.4.8. Не передавати, без дозволу Адміністрації, право користування об'єктом(ами) інфраструктури третім особам.
3.4.9. Підписувати Акт наданих послуг у строки, визначені цим Договором.
3.4.10. Відшкодувати Адміністрації збитки, що виникли з вини Користувача і заподіяні в результаті його господарської діяльності.
3.4.11. Завчасно, не менш ніж за 2 (дві) доби, попередити Адміністрацію про припинення надання Послуг за відсутністю необхідності отримання цих Послуг ( відшвартування суден Користувача та звільнення об’єкту портової інфраструктури за виробничою необхідністю Користувача).
3.4.12. Після закінчення терміну дії цього Договору припинити користування об’єктом(ами) інфраструктури та звільнити набережну морського вокзалу.
3.4.13. Забезпечити виконання вимог екологічної безпеки (підтримання у готовності необхідних потужностей, обладнання тощо).
3.4.14. Забезпечити раціональне використання природних ресурсів (води, палива тощо), режим функціонування обладнання, при якому здійснюється мінімальний негативний вплив на навколишнє природне середовище.
4. ДОДАТКОВІ УМОВИ
4.1. Всі питання, що стосуються використання відповідного об’єкту інфраструктури та які пов’язані з існуючими (встановлюваними) повноважними органами прикордонними та митними режимами, умовами та обмеженнями Користувач вирішує самостійно та за власний рахунок.
4.2. Відповідальність за організацію і безпечне здійснення робіт працівниками Користувача або персоналом сторонніх організацій, залучених Користувачем, за дотримання нормативних актів про охорону праці при здійсненні робіт несе Користувач.
4.3. Користувач забезпечує і контролює дотримання працівниками Користувача або персоналом сторонніх організацій, залучених Користувачем, вимог безпеки, пожежної безпеки, Правил дорожнього руху при здійсненні робіт і знаходженні на території морського порту. Проводить навчання та інструктажі зазначених працівників безпечним методам праці з урахуванням вимог Правил безпеки праці в морських портах і специфіки морського порту, забезпечує їх засобами індивідуального захисту. Користувач несе відповідальність за дотримання працівниками Користувача або персоналом сторонніх організацій, залучених Користувачем, вимог по заходах безпеки при перебуванні на території морського порту осіб, що не є працівниками Адміністрації.
4.4. Користувач відповідає за порушення Закону України «Про охорону навколишнього природного середовища», Закону України «Про охорону праці» і інших чинних законів, нормативних актів по охороні навколишнього природного середовища, охороні праці, пожежної безпеки.
4.5. Користувач здійснює платежі за забруднення навколишнього природного середовища, відшкодовує Адміністрації збиток, нанесений навколишньому середовищу в процесі своє господарської діяльності, та приймає участь у локалізації та ліквідації таких забруднень.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України та цим Договором. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
5.2. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності). Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
5.3. Відповідальність Сторін за порушення зобов’язань по цьому Договору визначається умовами цього Договору та чинним законодавством України.
5.4. У випадку несвоєчасної сплати Послуг, Адміністрація має..право вимагати від
Користувача сплати на користь Адміністрації пені у вигляді подвійногбшпкот'бїСтавки НБУ від суми заборгованості за кожний день прострочення, включаючіи-ДШЬ'МіШй^Ийй^йй^вйІйІя^пені припиняється в день фактичного погашення заборгованості.
І"xxX( у-
6. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
6.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором, у разі якщо вказане невиконання є результатом дії форс- мажорних обставин, які матимуть місце після того, як цей Договір буде підписаний, тобто в результаті екстраординарних подій, які відповідна Сторона не може ні передбачати, ні запобігти доступними засобами (форс-мажор). Такі події форс-мажор включають, але не обмежуються: повені, пожежі, землетруси, вибухи, шторми, зсуви, епідемії та інші природні лиха, війни, військові дії, введення надзвичайного стану або воєнного стану на відповідній території, зміни законодавства, яке регулює відповідні положення Договору, інші події непередбачуваного характеру, які не можуть бути відвернені силами і засобами, які є у Сторін.
6.2. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж ЗО (тридцять) календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право ініціювати розірвання цього Договору. У разі такого дострокового розірвання оплата наданих послуг здійснюється у порядку, передбаченому розділом 2 цього Договору, за фактичне користування об’єктом інфраструктури.
6.3. Сторона, у якої виникли форс-мажорні події, зобов'язана в строк (не пізніше 5 календарних днів з дня виникнення) сповістити іншу Сторону про настання і/або припинення форс-мажорних обставин.
6.4. Підтвердженням форс-мажорних обставин є документи, видані Торгово-промисловою палатою України, або іншими компетентними органами. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання або припинення форс-мажорних обставин позбавляє Сторону посилатися на них.
6.5. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж ЗО (тридцять) календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право ініціювати розірвання цього Договору. У цьому випадку жодна із Сторін не буде мати права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків.
7. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов’язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
7.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
8.1. Цей Договір набирає чинності з дня його підписання та скріплення печатками Сторін і діє до «31» грудня 2020 року , але в частині взаєморозрахунків до повного виконання. Дія Договору вважається продовженою на кожний наступний календарний рік, якщо не пізніше ніж за ЗО (тридцять) календарних днів до останнього дня терміну дії Договору жодна з Сторін письмово не повідомила іншу Сторону про припинення даного Договору. Цей Договір складений українською мовою, укладається і підписується у двох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
8.2. Цей Договір складений українською мовою, укладається і підписується у двох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
8.3. Цей Договір може бути розірваний за взаємною згодою Сторін шляхом укладення додаткової угоди до цього Договору.
8.4. Припинення дії Договору не звільняє Сторони від виконання всіх існуючих на день його припинення зобов'язань та сплати штрафних санкцій, які виникли під час дії Договору.
9. УМОВИ ЗМІНИ, ПРИПИНЕННЯ, РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
9.1. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, які оформлюються відповідною Додатковою угодою до цього Договору. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної Додаткової угоди до цього Договору,
1 ГЮІОДЖЕНО '
!ача/
якщо інше не встановлено у самій Додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному законодавстві Україні.
9.2. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені печатками.
9.3. Даний Договір може бути розірваний або припинений на умовах даного Договору або у відповідності до чинного законодавства України.
9.4. Договір припиняється достроково у випадку:
9.4.1. Домовленості Сторін про припинення дії Договору - з дати досягнення Сторонами такої домовленості листуванням, письмовим повідомленням, тощо або з дати, зазначеної в самій домовленості.
9.4.2. За рішенням суду - з дати набрання сили відповідним рішенням суду.
9.4.3. За заявою (повідомленням) однієї зі Сторін в разі допущення іншою Стороною порушень умов цього Договору або незгоди з вартістю послуг (тарифом).
9.4.4. В інших випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
9.5. Про дострокове розірвання Договору Сторона письмово повідомляє іншу Сторону не пізніше ніж за 15 календарних днів до дати дострокового розірвання Договору. В цьому випадку цей Договір буде вважатися розірваним з указаної в повідомленні дати.
10. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
10.1. Сторони підтверджують, що при виконанні цього Договору Сторони, а також їх афілійовані особи, та працівники зобов’язуються:
дотримуватись чинного законодавства України та відповідних міжнародно-правових актів щодо запобігання, виявлення та протидії корупції, а також запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом;
вживати всіх можливих заходів, які є необхідними та достатніми для запобігання, виявлення і протидії корупції у своїй діяльності;
не пропонувати, не обіцяти, не надавати, не приймати пропозицій, обіцянок чи надання неправомірної вигоди (грошових коштів або іншого майна, переваг, пільг, послуг, нематеріальних активів, будь-якої іншої вигоди нематеріального чи негрошового характеру без законних на те підстав) прямо або опосередковано будь-яким особам/від будь-яких осіб за вчинення чи не вчинення такою особою будь-яких дій з метою отримання неправомірної вигоди (обіцянки неправомірної вигоди) від таких осіб.
10.2. У разі отримання однією зі Сторін відомостей про вчинення особою/особами, визначеними у цьому розділі, заборонених до вчинення у цьому розділі дій, таУабо відомостей, що відбулося або може відбутися корупційне правопорушення за участю вказаної особи/осіб, така Сторона має право направити іншій Стороні вимогу надати пояснення з цього приводу.
11. ІНШІ УМОВИ
11.1. Після набрання чинності даного Договору всі попередні переговори по ньому, переписка, протоколи про наміри, а також різні усні або письмові домовленості Сторін з питань, які так чи інакше стосуються умов даного Договору, втрачають юридичну чинність. Усі правовідносини, що виникають із цього Договору або пов'язані з ним, у тому числі пов'язані з дією, укладанням, підписанням, виконанням, або зміною дії Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором і відповідними нормами чинного в Україні законодавства.
11.2. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються у 3 (три) денний термін у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних із ним несприятливих наслідків.
11.3. Заміна Сторони цього Договору відбувається на умовах чинного законодавства України, в разі настання передбачених законодавством випадків або за домовленістю Сторін на підставі відповідної угоди. Г“~ ■^.;’Г77ГГ,ТГ7Г7Г "]
11.4. Усі правовідносини, що виникають у зв'язку з виконанням умов цьогб' Договору і не
врегульовані ним, регламентуються нормами чинного законодай6'ФвіаьУкрІаїййі 101 сдужби]
й і Гн а т лу р
11.5. Представники Сторін, уповноважені на укладення цього Договору, погодились, що їх персональні дані, які стали відомі Сторонам у зв’язку з укладенням цього Договору включаються до баз персональних даних Сторін.
11.6. Підписуючи цей Договір уповноважені представники Сторін дають згоду (дозвіл) на обробку їх персональних даних, з метою підтвердження повноважень суб’єкта на укладення, зміну та розірвання цього Договору, забезпечення реалізації адміністративно-правових і податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших відносин, передбачених чинним законодавством України.
11.7. Представники Сторін підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних».
11.8. Всі права та обов’язки Адміністрації (в т.ч. ведення бухгалтерського обліку, проведення розрахунків, підписання первинних документів, тощо), які передбачені цим Договором, виконуються Ізмаїльською філією Державного підприємства «Адміністрація морських портів України».
12. ЮРИДИЧНА АДРЕСА ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН Адміністрація - Державне підприємство «Адміністрація морських портів України» 01135, м. Київ, пр-т Перемоги,14, ідентифікаційний код 38727770
в особі начальника Ізмаїльської філії державного підприємства «Адміністрація морських портів України» (Адміністрація Ізмаїльського морського порту)
68609, Одеська область, м. Ізмаїл, вул. Набережна Лукі Капікраяна, 4, телефон/факс (04841) 21008, 20645 Е-шаіІ: у<3@І2гп.изра.£ОУ.иа
Ідентифікаційний код 38728402, ІПН 387277726597; Банківські реквізити:
рахунок № ИА473204780000026008212002942 (26008212002942)
найменування банку - АБ «Укргазбанк»
адреса банку - 03087, м. Київ, вул. Єреванська, 1 МФО банку 320478, ЄДРПОУ 23697280,
Користувач - Приватне акціонерне товариство "Українське Дунайське пароплавство"
68600, Україна, м. Ізмаїл, вул, Пароходна, 28, код ЄДРПОУ 01125821 Банківські реквізити: п/р ПАЇ 43223130000002600085327867
в АТ «Укрексімбанк» м. Київ, МФО 322313
АДМІНІСТРАЦІЯ
Державне підприємство
«Адміністрація морських портів України» в особі начальника Ізмаїльської філії
державного підприємства «Адміністрація морських портів України» (Адміністрація Ізмаїльського морського порту)
КОРИСТУВАЧ
Приватне акціонерне товариство "Українське Дунайське пароплавство"
рви Правління ПрАТ "УДП"
X.X.Xxxxxxx
ЗГОДЖЕНО
Начальник юридичної
Гір/