Contract
Публічний договір
про надання тимчасових послуг з організації догляду за дитиною (надання неосвітніх послуг)
Прочитайте текст даного Публічного договору про надання тимчасових послуг з організації догляду за дитиною (надання неосвітніх послуг) і, якщо Ви не погоджуєтесь з будь- яким із пунктів цього Публічного договору, чи Ви не зрозуміли будь-який із пунктів цього Публічного договору, пропонуємо звернутись за додатковими роз’ясненнями до працівників ТОВ «Шелест Різорт» на рецепції.
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
1.1. В цьому Договорі та в наступних доповненнях і Додатках до цього Договору, Xxxxxxx погодилися з однозначним тлумаченням термінів і понять, визначених у цьому розділі Договору:
1.1.1. Замовник – гість Комплексу, який оформив Послуги з денного догляду за дитиною шляхом підписання заяви-приєднання до умов Публічного договору про надання тимчасових послуг з організації денного догляду за дитиною (надання неосвітніх послуг), текст якого розміщений в інтернеті на сторінці за адресою: xxxxx://xxxxxxx.xx у вкладці Контакти.
1.1.2. Виконавець – ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ
«ШЕЛЕСТ РІЗОРТ», яке є орендарем нерухомого майна, керує та адмініструє діяльність Комплексу «Шелест», який розташований за адресою: вул. Xxxxxxxxxx, xxxxxxx 0, 0, садове товариство «Маяк+», тг Пірнівська, Вишгородський район, Київська область.
1.1.3. Комплекс – Комплекс «Шелест», територія, на якій розташовані будівля готелю, та приміщення ресторану, які знаходяться у користуванні Виконавця на правах оренди, які розташовані за адресою: вул. Xxxxxxxxxx, xxxxxxx 0, 0, садове товариство «Маяк+», тг Пірнівська, Вишгородський район, Київська область. Територія надання Послуг обмежена місцерозташуванням басейнів на території Комплексу, що знаходяться у користуванні третьої особи на правах оренди.
1.1.4. Няня/Няні – професійний/і працівник/и, які мають педагогічну або медичну освіту, працюють як наймані працівники або на контракті у підприємців, залучених Виконавцем для надання Послуг.
1.1.5. Послуги – це послуги з денного догляду за дитиною/дітьми Замовника, які надаються на території Комплексу Виконавцем або третіми особами (Нянями), залученими Виконавцем.
1.1.6. Договір – Публічний договір про надання тимчасових послуг з організації денного догляду за дитиною (надання неосвітніх послуг), текст якого розміщений в інтернеті на сторінці за адресою: xxxxx://xxxxxxx.xx у вкладці Контакти.
2. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1. Даний Договір є договором приєднання у розумінні ст. 634 Цивільного кодексу України, умови якого встановлені Виконавцем і укладається шляхом приєднання другої сторони до запропонованого Договору в цілому.
2.2. Даний Договір укладається окремо та незалежно від інших правовідносин, що склалися між сторонами даного Договору.
2.3. Договір вважається укладеним в порядку ст. 642 ЦКУ і набуває сили договору приєднання з моменту Підписання Замовником заяви-приєднання до умов Публічного
договору про надання тимчасових послуг з організації денного догляду за дитиною (надання неосвітніх послуг), що означає повне і беззастережне прийняття Замовником всіх умов Договору без будь-яких виключень та/або обмежень (акцепт).
2.4. Даний Договір укладається з врахуванням положень:
- ст. 31 Конвенції про права дитини (від 20 листопада 1989 року, зі змінами, схваленими резолюцією 50/155 Генеральної Асамблеї ООН від 21 грудня 1995 року, Конвенцію ратифіковано Постановою ВР № 789-XII від 27.02.91 р.):
Держави-учасниці визнають право дитини на відпочинок і дозвілля, право брати участь в іграх і розважальних заходах, що відповідають її віку, та вільно брати участь у культурному житті та займатися мистецтвом.
- ст. 6 Цивільного кодексу України:
Сторони мають право укласти договір, який не передбачений актами цивільного законодавства, але відповідає загальним засадам цивільного законодавства.
Сторони мають право врегулювати у договорі, який передбачений актами цивільного законодавства, свої відносини, які не врегульовані цими актами.
Сторони в договорі можуть відступити від положень актів цивільного законодавства і врегулювати свої відносини на власний розсуд.
- Ст. 627 Цивільного кодексу України:
Сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
- Ст. 628 Цивільного кодексу України:
Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Сторони мають право укласти договір, в якому містяться елементи різних договорів (змішаний договір). До відносин сторін у змішаному договорі застосовуються у відповідних частинах положення актів цивільного законодавства про договори, елементи яких містяться у змішаному договорі, якщо інше не встановлено договором або не випливає із суті змішаного договору.
2.5. Даний Договір Виконавець з одного боку і Замовник, який діє в інтересах своєї дитини, з іншої сторони, названі разом «Сторони», а кожен окремо «Сторона», діючи добровільно, у зв’язку зі зверненням Замовника до Виконавця з заявою про надання Послуг, уклали цей Договір про наступне:
3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
3.1. Предметом надання Послуг за даним Договором є послуги Виконавцем за кошти Замовника з організації тимчасового догляду за дитиною (вказується у заяві-приєднання), що включає в себе догляд, тобто забезпечення базових потреб дитини, відпочинок у разі потреби дитини, дозвілля та xxxx, які відповідають віку та розвитку дитини, можливостей творчої діяльності.
3.2. Послуги, що надаються за даним Договором, є несистематичними, не відносяться до основної діяльності Виконавця, та надаються тимчасово, у зв’язку зі зверненням Замовника та його невідкладною потребою в забезпеченні за дитиною догляду в значенні п.3.1. даного Договору.
3.3. Час та день надання Послуг за даним Договором визначаються згідно з усними або письмовими заявками Замовника на надання Послуг, виключно з врахуванням інтересів та прав дитини.
3.4. Послуги надаються в приміщенні та/або на території Комплексу Виконавцем або залученими ним третіми особами з метою належного надання Послуг за цим Договором.
3.5. Послуги, які надаються за даним Договором, не є освітніми послугами в значенні законодавства України, а Виконавець при наданні Послуг не діє як заклад освіти, незалежно від своєї організаційно-правової форми та звичайних видів основної чи додаткової економічної діяльності.
3.6. Послуги можуть надаватися дитині індивідуально або у групах, сформованих Виконавцем.
4. ОБОВ’ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
4.1. Виконавець зобов'язаний:
4.1.1. Розпочати надання Послуг після підписання Замовником заяви-приєднання до умов цього Договору та за відсутності обставин, що унеможливлюють надання Послуг.
4.1.2. Організувати догляд за дитиною (дітьми) Замовника з урахуваннм її (їх) вікових особливостей у приміщенні або на території Комплексу.
4.1.3. Сприяти збереженню здоров'я дитини, організовувати безпечне для життя і здоров’я дитини середовище під час надання Послуг.
4.1.4. Забезпечити дитину засобами для дозвілля, xxxx, творчої/мистецької діяльності з врахуванням віку та розвитку дитини.
4.1.5. У разі виявленні ознак захворювання дитини перед початком надання Послуг повідомити про це Замовника, з метою вжиття останнім всіх можливих заходів для збереження здоров’я дитини, та відмовитися від надання Послуг.
4.1.6. У разі виявленні ознак захворювання дитини в процесі надання Послуг повідомити про це Замовника, та вжити заходи, передбачені чинними рекомендаціями та нормативами в залежності від ознак захворювання.
5. ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
5.1. Виконавець зобов'язаний:
5.1.1. Надати повну та достовірну інформацію щодо стану здоров’я дитини перед початком надання Послуг.
5.1.2. Своєчасно оплачувати Послуги Виконавця.
5.1.3. Інформувати Виконавця письмово (в тому числі через месенджери та електронні засоби комунікації) та за телефоном про всі хвороби/симптоми хвороби.
6. ПОРЯДОК ОПЛАТИ ПОСЛУГ
6.1. Валютою здійснення платежів згідно цього Договору є гривня України. Розрахунок здійснюється шляхом зарахування коштів на розрахунковий рахунок Виконавця або шляхом оплати готівковими коштами в порядку встановленому чинним законодавством або в інші способи, що не суперечать чинному законодавству.
6.2. Сторони врегулювали, що вартість Послуг становить за весь період дії даного Договору, визначена у заяві-приєднання.
6.3. Оплата Послуг за даним Договором здійснюється Замовником до початку надання Послуг.
7. ВІДМОВА ВІД ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ
7.1. Одностороння відмова від виконання Договору не допускається, крім випадків, передбачених законом та умовами цього Договору.
7.2. Виконавець має право відмовитися від виконання Договору та розірвати його шляхом письмового та/або усного повідомлення Замовника до дати розірвання у випадках:
- на підставі медичного висновку про стан здоров’я дитини, що виключає можливість надання Послуг;
- на підставі наявної об’єктивної інформації про захворювання дитини, що виключає можливість надання Послуг;
- у разі несплати без поважних причин Замовником платежів, передбачених даним Договором;
- у разі приховування та/або надання неповної, недостовірної інформації Замовником про стан здоров’я дитини та про будь-які особливості здоров’я дитини;
- у разі приховування та/або надання неповної, недостовірної інформації Замовником про стан здоров’я осіб з оточення дитини;
- порушення Замовником умов даного Договору.
7.3. Розірвання цього Договору не звільняє Xxxxxxxxx від оплати фактично наданих Послуг. Розірвання даного Договору з причин, що не залежать від Виконавця, не створює для Виконавця обов’язку щодо повернення отриманих коштів.
8. ФОРС–МАЖОР
1.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо воно стало наслідком обставин непереборної сили, а саме: пожежі, повінь, землетруси, паводок, зсуви та інші стихійні природні явища, воєнні дії, надзвичайний чи військовий стан, які виникли після підписання даного Договору та можуть вплинути на хід виконання Договору.
1.2. Сторони розуміють та погоджуються з тим, що даний Договір укладається Сторонами у період дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), а саме військової агресії російської федерації проти України, що стало підставою для введення воєнного стану відповідно до Указу Президента України від «24» лютого 2022 року №64/2022
«Про введення воєнного стану в Україні» з продовженням згідно законодавства України.
1.3. Торгово-Промислова Палата України засвідчила, що зазначені обставини з «24» лютого 2022 року до їх офіційного закінчення, є надзвичайними, невідворотними та об'єктивними обставинами для суб'єктів господарської діяльності та/або фізичних осіб по договору.
1.4. Сторони Договору можуть посилатися на такі обставини в якості форс-мажору тільки за реальної наявності таких обставин. При цьому, при виникненні спірних ситуацій у однієї із Сторін, така Xxxxxxx повинна буде довести, що саме за наявності форс-мажорних обставин вона не змогла виконати свої договірні зобов'язання та у неї не було об'єктивної можливості їх виконати.
1.5. Сторона, для якої внаслідок непереборної сили створилися умови, які унеможливлюють виконання зобов'язань за цим Договором, повинна негайно повідомити про це іншу Сторону.
9. ОСОБЛИВІ УМОВИ
9.1. З моменту укладення Сторонами цього Договору, вони надають згоду одна одній на збір та обробку персональних даних фізичних осіб (про яких йдеться в тексті цього Договору, усіх наданих одна одній документах, які стосуються цього Договору) для виконання умов даного Договору та для інших цілей, не заборонених законом. Сторони зобов'язуються здійснювати захист персональних даних, якими вони обмінялися, зазначили в тексті цього Договору та супровідних до нього документах і шляхом укладення даного Договору, підтверджують факт повідомлення одна одної та фізичних осіб про права фізичних осіб (про яких йдеться у зазначених документах), згідно Закону України «Про захист персональних даних» та про включення даних до баз даних. Сторони не будуть вимагати в подальшому
виключення з бази даних кожної Сторони своїх персональних даних, які викладені в цьому Договорі.
9.2. Виконавець може затверджувати Правила надання послуг, які є обов’язковими для Замовника та дитини. Інформування Замовника щодо Правил надання послуг реалізується шляхом знаходження примірнику правил в приміщенні Виконавця та можливістю ознайомлення з ними або за допомогою направлення на адресу Замовника, в тому числі засобами електронного зв’язку. Виконавець має право на власний розсуд вносити зміни до Правил надання послуг, здійснюючи інформування Замовника про такі зміни шляхом усного чи письмового повідомлення.
9.3. Виконавець при наданні Послуг за даним Договором має право залучати третіх осіб
– як працівників за трудовим договором, так і фізичних осіб, що надають послуги за цивільно- правовими договорами, а також фізичних осіб-підприємців та юридичних осіб, які надають послуги з деннього догляду за дитиною.
9.4. Виконавець при наданні Послуг за даним Договором має право використовувати різноманітні форми догляду за дитиною та організації дозвілля, xxxx, з врахуванням віку та особливостей розвитку дитини.
9.5. Виконавець залишає за собою право самостійно підбирати розвиваючі матеріали, іграшки, навчальні посібники, які використовуються в процесі надання Послуг.
9.6. Замовник ознайомлений з умовами перебування дитини на території Комплексу.
9.7. Замовник несе повну відповідальність за збитки, нанесені Виконавцю, в тому числі
– накладені на Виконавця штрафні санкції, у випадку, якщо вони пов’язані з порушенням Замовником умов даного Договору.
10. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
10.1. Цей Xxxxxxx зберігається у Виконавця і вважається укладеним з моменту підписання Замовником заяви-приєднання.
10.2. Після укладення цього Договору всі попередні переговори, листування, попередні угоди та протоколи про наміри Сторін втрачають юридичну силу. Укладення цього Договору означає повне і беззастережне прийняття Замовником усіх умов Договору.
10.3. Будь-які зміни умов цього Договору оформлюються додатковою угодою сторін до цього Договору і вступають у дію після її підписання Сторонами.
10.4. Сторони зобов’язуються дотримуватися конфіденційності умов цього Договору, крім випадків, коли: а) сторони за спільною згодою роблять винятки з цього правила; б) сторони посилаються на умови даного Договору для захисту своїх інтересів у суді або у відносинах з контролюючими та/або правоохоронними органами.