Визначення Обставини непереборної сили

Обставини непереборної сили. (форс-мажорні обставини)
Обставини непереборної сили. Сторони будуть звільнені від відповідальності за часткове чи повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором, якщо це буде наслідком обставин непереборної сили (форс-мажору), як то: повінь, землетрус, торгівельне ембарго, військові дії, громадські заворушення, які мають прямий вплив на виконання цього Договору. Сторона, для якої стало неможливим виконання своїх зобов’язань за цим Договором внаслідок дії форс мажорних обставин, має негайно надати іншій Стороні письмове повідомлення про початок та припинення дії таких обставин, але не пізніше 4-х (чотирьох) календарних днів з моменту їх виникнення чи припинення. Факт виникнення форс-мажорних обставин повинен бути підтверджений у письмовій формі Торговельно-промисловою палатою України або іншим уповноваженим органом. У випадку, якщо обставини непереборної сили будуть тривати більше ніж 10 днів, Замовник матиме право розірвати цей Договір, надавши про це письмове повідомлення Підряднику. Розірвання Договору матиме місце через 7 (сім) календарних днів з дати надання згаданого вище повідомлення Підряднику. Будь яка із зазначених нижче обставин не повинна розглядатись як обставина непереборної дії: відсутність або нестача обладнання, частин, матеріалів, робочої сили, транспорту, суворі погодні умови, страйки або судові справи. Сторони зобов'язуються не розголошувати відомості, що містяться в документах, що мають відношення до взаємин Сторін у рамках цього Договору, інакше як з письмової згоди іншої Сторони. Це обмеження не застосовується у випадку, якщо Сторони зобов'язані надавати текст цього Договору або інформацію, що міститься в ньому, уповноваженим державним органам в випадках та обсязі, передбачених чинним законодавством. Замовник має право, без згоди Підрядника, надавати відомості, зазначені в пункті 21.1 цього Договору, а також будь які інші документи чи інформацію, що стосується відносин Сторін, органам державної влади (місцевого самоврядування), представникам донорів та виконавців Проекту.
Обставини непереборної сили. 69. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за Договором, якщо це сталося внаслідок випадку або непереборної сили (форс- мажор), в тому числі: аварія, катастрофа, епідемія, війна, страйки, повінь, землетрус та інші стихійні лиха, тощо, якщо ці обставини безпосередньо впливають на виконання цього Договору. Строки виконання Сторонами своїх зобов’язань продовжуються на час тривання обставин форс-мажор. Підрядник не отримує права на продовження строку виконання робіт та не звільняється від відповідальності, якщо страйки, інші подібні дії зумовлені тим, що він або його субпідрядники не виконали своїх зобов’язань перед працівниками або їх об’єднаннями.

Examples of Обставини непереборної сили in a sentence

  • Якщо Обставини непереборної сили тривають понад 3 (три) місяці, кожна зі Сторін має право розірвати цей Договір.

  • Обставини непереборної сили, на які посилається зацікавлена сторона, мають бути підтверджені офіційною довідкою Торгово-промислової палати України.


More Definitions of Обставини непереборної сили

Обставини непереборної сили. 7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо).
Обставини непереборної сили це обставини, які впливають на виконання або вчасне виконання завдання та не залежать від волі та дій сторін (пожежі, епідемії, епізоотії, повені, землетруси, війни чи військові дії, блокування роботи Виконавця третіми особами, крадіжки обладнання Виконавця, вимкнення електропостачання внаслідок поломок, загроза безпеці працівникам тощо).
Обставини непереборної сили. 19. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання умов цього договору у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання цього договору, що унеможливлює виконання сторонами зобов’язань, визначених цим договором. Сторона, для якої настали обставини непереборної сили, зобов’язана не пізніше календарних днів від дати настання таких обставин повідомити у письмовій формі іншу сторону.
Обставини непереборної сили. (форс-мажор) мають бути підтверджені довідкою Торгово-промислової палати України або іншим компетентним державним органом. Сторона, яка посилається на обставини непереборної сили (форс-мажор), повинна протягом 5 (п’яти) календарних днів у письмовому вигляді сповістити іншу Сторону про ці обставини. При невиконанні цієї умови Сторона позбавляється права посилатись на обставини непереборної сили (форс-мажор).
Обставини непереборної сили це обставини, які виникли після підписання Договору і знаходяться поза контролем Сторін і які перешкоджають одній із Сторін виконати повністю або частково свої зобов’язання по Договору.
Обставини непереборної сили стихійне лихо, епідемії, військові дії, терористичні акти, страйки, визнані урядом країни та інші неконтрольовані і невідворотні явища і події, які роблять неможливим виконання цього Договору, звільняють Сторони від взаємних зобов'язань за цим Договором без надання компенсації понесеного збитку.
Обставини непереборної сили. 21. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативно-правовими актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна загроза такого конфлікту, включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, акти тероризму, масові заворушення, введення комендантської години, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також обставини, викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом тощо.