Визначення Організація

Організація юридична особа, фізична особа -підприємець, з якою Банком укладено договір про надання комплексу послуг за Зарплатним проектом.
Організація. (зазначається повна назва або прізвище, ім’я та по-батькові роботодавця Xxxxxxx). Між Організацією та Клієнтом укладено трудовий договір, на підставі якого Організація щомісячно зараховує на Картковий рахунок кошти у якості заробітної плати Клієнта.
Організація суб’єкт господарювання, що прийняв пропозицію Фінансової компанії укласти цей Договір у порядку та спосіб, що в ньому передбачені, та на користь якого Фінансова компанія здійснює переказ коштів, що ініційовано платником, в якості оплати товарі, робіт (послуг) зазначеного суб’єкта господарювання.

Examples of Організація in a sentence

  • ЄДРПОУ 43370642 Генеральний директор __________________________ X.X. Xxxxx (підпис, м.п.) Суміжна Організація: Громадська спілка «Українська ліга авторських та суміжних прав» Юридична адреса: 02002 м.

  • Авторська Організація: Громадська спілка «Організація колективного управління авторськими і суміжними правами» Юридична адреса: 02002, м.

  • Організація виконання Робіт повинна відповідати проектній документації, склад і зміст якої визначається нормативними документами.

  • Чисельність населення 18 5.3. Система обслуговування населення 18 6.ТРАНСПОРТНА МОБІЛЬНІСТЬ ТА ІНФРАСТРУКТУРА 19 6.1. Дорожньо-транспортна інфраструктура 19 6.2. Організація паркувального простору 20 7.ІНЖЕНЕРНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТЕРИТОРІЇ 20 7.1. Водопостачання 20 7.2. Протипожежні заходи 21 7.3. Каналізування 21 7.4. Дощова каналізація 21 7.5. Теплопостачання 22 7.6. Електропостачання 24 8.

  • У випадку внесення до Договору істотних змін, Організація додатково повідомить Автора/Спонсора про ці зміни.


More Definitions of Організація

Організація суб’єкт господарювання, з яким Банк уклав договір про розрахункове обслуговування у межах Зарплатного проекту.
Організація. Замовник здійснює платежі у валюті, встановленій в Особливих умовах. Звіти повинні бути надаватися у валюті, встановленій в особливих умовах, і можуть бути взяті з фінансової звітності, вираженої в інших валютах, на основі чинного законодавства і застосовних стандартів бухгалтерського обліку Бенефіціару(ів). У таких випадках і з метою звітності, конвертація у валюту, встановлену в Особливих умовах виконується з використанням обмінного курсу, при якому було внесено у звітність Бенефіціара(ів) внесок Організації-Замовника, якщо інше не передбачено Особливими умовами. Витрати, понесені у інших валютах, ніж ті, що використані в у звітності Бенефіціара(ів,) повинні бути конвертовані за допомогою щомісячного Inforeuro на дату платежу або відповідно до його(їх) звичайної практики бухгалтерського обліку, якщо це передбачено в Особливих умовах. У разі виняткових коливань валютного курсу, Сторони проводять консультації між собою з метою внесення поправок в заходи, для того щоб зменшити вплив таких коливань. У разі необхідності, Організація-Замовник може вжити додаткових заходів, такі як припинення дії Договору.
Організація. Замовник має виплатити грант Координатору, дотримуючись однієї з платіжних процедур нижче, як зазначено в Статті 4 Особливих умов. В xxxxxx 1: Проекти з періодом реалізації 12 місяців або менше або грант на EUR 100 000 або (І) початковий внесок попереднього фінансування в розмірі 80% від максимальної суми, зазначеної у Статті 3.2 Особливих умов (за винятком непередбачених обставин);
Організація виконавець проєкту має
Організація юридична особа, фізична особа-підприємець, з якою Банком укладено договір про надання комплексу послуг за Зарплатним проектом. «Основна картка» – картка, випущена Банком на ім’я Власника рахунку, в тому числі перевипущена Картка. «ПІН» – персональний ідентифікаційний номер - набір цифр або букв і цифр, відомий лише користувачу електронного платіжного засобу і потрібний для його ідентифікації та автентифікації під час здійснення операцій із використанням Картки. ПІН видається Клієнту разом із Xxxxxxx та не підлягає розголошенню та передачі третім особам. «Перевипуск Картки» – емісія нової Картки для заміни Картки, що була емітована раніше на підставі Договору, у зв'язку із припиненням її дії, пошкодженням, втратою/крадіжкою Картки та в інших випадках.
Організація. Виконавець, був або буде належно санкціонований та укладений такою Особою або виданий відповідним Органом Влади (залежно від випадку) та являє собою або являтиме собою після укладення дійсні та юридично обов'язкові зобов'язання такої Особи (залежно від випадку), примусового виконання яких можна домогтися відповідно до їхніх умов, і жоден з Документів Проекту не було та не буде змінено або модифіковано, крім випадків, дозволених цим Договором;
Організація. Замовник бере на себе зобов’язання профінансувати максимальну суму у розмірі EUR 13 000 000. Також грант обмежується 95% оціночної загальної суми витрат Проекту, що покриваються грантом, зазначених у пункті 1.