Визначення Угода банківського вкладу

Угода банківського вкладу угода, що укладається між Банком та Клієнтом на підставі цього Договору та є його невід’ємною частиною, згідно з умовами якої Клієнт розміщує в Банку Депозитний вклад на умовах об- слуговування Депозитних вкладів, що визначені цим Договором.
Угода банківського вкладу. № (про розміщення вкладу на вимогу «Депозитна лінія»)
Угода банківського вкладу. (депозиту) – правочин, що визначає окремі умови розміщення Клієнтом Вкладу в Банку та укладається між Банком і Клієнтом за допомогою Мобільного застосунку у вигляді електронного документу на підставі цього Договору;

Examples of Угода банківського вкладу in a sentence

  • Якщо номер Рахунку з якого Клієнт доручає здійснити договірне списання зазначено коректно та на зазначе- ному рахунку достатньо коштів, то на Вкладний рахунок кошти зараховуються в Операційний день, протягом якого була укладена відповідна Угода банківського вкладу, якщо така Угода була укладена до 16:00 за київсь- ким часом цього ж дня, та наступного Операційного дня, якщо Угода банківського вкладу була укладена після вказаного часу.

  • Якщо номер Рахунку з якого Клієнт доручає здійснити договірне списання зазначено коректно та на зазначеному рахунку достатньо коштів, то на Вкладний рахунок кошти зараховуються в Операційний день, протягом якого була укладена від- повідна Угода банківського вкладу, якщо така Угода була укладена до 16:00 за київським часом цього ж дня, та наступно- го Операційного дня, якщо Угода банківського вкладу була укладена після вказаного часу.

  • Якщо номер поточ- ного рахунку з якого Клієнт доручає здійснити договірне списання зазначено коректно та на зазначеному раху- нку достатньо коштів, то на Вкладний рахунок кошти зараховуються в Операційний день, протягом якого була укладена відповідна Угода банківського вкладу, якщо така Угода була укладена до 16:00 за київським часом цього ж дня, та наступного Операційного дня, якщо Угода банківського вкладу була укладена після вказаного часу.

  • Якщо номер Рахунку з якого Клієнт доручає здійснити договірне списання зазначено коректно та на зазначеному рахунку достатньо коштів, то на Вкладний рахунок кошти зараховуються в Операційний день, протягом якого була укладена від- повідна Угода банківського вкладу, якщо така Угода була укладена до 16:00 за київським часом цього ж дня, та наступ- ного Операційного дня, якщо Угода банківського вкладу була укладена після вказаного часу.

  • Якщо номер поточного рахунку з якого Клієнт доручає здійснити договірне списання зазначено коректно та на зазначеному рахунку достатньо коштів, то на Вкладний рахунок кошти зараховуються в Операційний день, протягом якого була укладена відповідна Угода банківського вкладу, якщо така Угода була укладена до 16:00 за київським часом цього ж дня, та наступного Операційного дня, якщо Угода банківського вкладу була укладена після вказаного часу.

  • Якщо номер Рахунку з якого Клієнт доручає здійснити договірне списання зазначено коректно та на зазначеному рахунку достатньо коштів, то на Вкладний рахунок кошти зараховуються в Операційний день, протягом якого була укладена відповідна Угода банківського вкладу, якщо така Угода була укладена до 16:00 за київським часом цього ж дня, та наступного Операційного дня, якщо Угода банківського вкладу була укладена після вказаного часу.

  • Якщо номер Рахунку з якого Клієнт доручає здійснити договірне списання зазначено коректно та на зазначено- му рахунку достатньо коштів, то на Вкладний рахунок кошти зараховуються в Операційний день, протягом якого була укладена відповідна Угода банківського вкладу, якщо така Угода була укладена до 16:00 за київсь- ким часом цього ж дня, та наступного Операційного дня, якщо Угода банківського вкладу була укладена після вказаного часу.


More Definitions of Угода банківського вкладу

Угода банківського вкладу угода, що укладається між Xxxxxx та Клієнтом на підставі цього Договору та є його невід’ємною час- тиною, згідно з умовами якої Клієнт розміщує в Банку Депозитний вклад на умовах обслуговування Депозитних вкладів, що визна- чені цим Договором.

Related to Угода банківського вкладу

  • Користувач Клієнт Банку (фізична особа-резидент / нерезидент), який користується засобами Системи

  • Банківський день робочий день для банків України, в який банки відкриті для проведення операцій з Клієнтами.

  • персоніфіковані дані персоніфіковані дані щодо Споживача (П. І. Б., ЕІС-код, види та способи розрахунку тощо), визначені в заяві-приєднанні, які є достатніми для проведення розрахунків за природний газ;

  • Генеральний директор ТДВ «СК «АРКС Лайф» Xxxxxxxxxx X.X.

  • Будь які пропозиції Кредитодавця Позичальнику про зміну істотних умов цього Договору повинні здійснюватися у строк, не менше ніж за 7 календарних днів до запланованої дати таких змін. Відповідні пропозиції надаються Позичальникові шляхом вручення під особистий підпис Позичальника (його представника) або надсилаються рекомендованим листом, кур’єром за зазначеною адресою Позичальника в цьому Договорі. При цьому датою відправлення відповідного повідомлення вважається відповідно дата вручення повідомлення Позичальнику (його представнику) під особистий підпис (дата проставлення підпису про отримання примірника повідомлення) або дата фіскального чеку чи накладної, що посвідчують факт відправлення повідомлення. Наведені в цьому абзаці вимоги до порядку внесення змін до Договору не застосовуються у випадку внесення змін до цього Договору за ініціативою Позичальника на підставі його письмової заяви. Дія Договору достроково припиняється без укладення будь-яких угод (правочинів) у разі повного виконання Позичальником своїх грошових зобов’язань за цим Договором чи задоволення вимог Кредитодавця Поручителем (вказується за необхідності) або за рахунок заставного майна (вказується за необхідності). У такому разі останнім днем строку дії Договору є день зарахування повної суми заборгованості на рахунок Кредитодавця або дата задоволення вимог Кредитодавця у повному обсязі (дата прийняття на баланс Кредитодавця заставного майна, дата отримання (зарахування на рахунок Кредитодавця) коштів від продажу заставного майна тощо).

  • Матеріали для підключення кондиціонерів Варіанти підключення: Кількість Од. виміру.

  • Оферта публічна пропозиція Банку необмеженій кількості осіб укласти Договір на встановлених Банком умовах, які є істотними умовами Договору. Оферта розміщається Банком на сайті Банку (постійно доступному для ознайомлення).

  • Тарифи Банку (Тарифи) – встановлені Банком грошові Винагороди за надання Банком послуг за цим Дого- вором, відповідно до тарифного пакету (плану) обраного Клієнтом, та є невід’ємною частиною цього Догово- ру. Тарифи розміщуються на офіційному сайті Банку в мережі Інтернет – xxx.xxxxxxxx.xx.

  • Електронний документ документ, інформація в якому зафіксована у вигляді електронних даних, включаючи обов'язкові реквізити документа.

  • Газова доба період часу з 05:00 всесвітньо координованого часу (далі – UTC) (з 07:00 за київським часом) дня до 05:00 UTC (до 07:00 за київським часом) наступного дня для зимового періоду та з 04:00 UTC (з 07:00 за київським часом) дня до 04:00 UTC (до 07:00 за київським часом) наступного дня для літнього періоду.

  • Витратний ліміт гранична сума коштів, яка доступна Клієнту для здійснення операцій з використанням Картки і обчислюється як сума залишку коштів на Рахунку (плюс встановлений ліміт овердрафту, у разі його наявності) за мінусом суми авторизованих, але не відображених на Рахунку операцій.

  • Послуга з доступу до Інтернет забезпечення можливості з’єднання Кінцевого обладнання споживача (абонента) з Інтернетом (забезпечення можливості доступу до інформаційних і комунікаційних ресурсів Інтернет), включаючи послуги передачі даних, послуги електронної пошти та інші послуги з використанням Телекомунікаційної мережі.

  • Публічна оферта (далі - «Оферта») - публічна пропозиція Продавця, адресована невизначеному колу осіб, укласти з Продавцем договір купівлі-продажу товару дистанційним способом (далі - «Договір») на умовах, що містяться в цій Оферті.

  • Контент аудіовізуальні твори (фільми, серіали, анімаційні твори, тощо), що зберігаються на або показ яких забезпечується через сервер Провайдера. Перегляд Контенту забезпечується через відтворення та показ Контенту (а) шляхом потокової передачі (стрімінгу) Контенту з серверу Провайдера до обладнання Абонента, що включає будь-яке обладнання, яке має доступ в мережу Інтернет, та (б) без можливості створення Абонентом цифрової копії відповідних записів (крім транзитного зберігання, що вимагається для передачі у реальному часі, наприклад у буфері даних), та (в) Контент відображається за допомогою медіа-плеєра Провайдера у тому вигляді, у якому він був поданий з сервера Провайдера.

  • Персональні дані відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована.

  • Вклад кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до Закону.

  • Мережа комплекс технічних засобів та споруд, призначених для маршрутизації, комутації, передавання та/або приймання знаків, сигналів, письмового тексту, зображень та звуків або повідомлень будь-якого роду по радіо, проводових, оптичних чи інших електромагнітних системах між кінцевим обладнанням.

  • Платіжна картка електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки, що використовується для ініціювання переказу коштів з Рахунка Платника з метою оплати вартості товарів і послуг, перерахування коштів зі своїх рахунків на рахунки інших осіб, отримання коштів у готівковій формі в касах банків через банківські автомати, а також здійснення інших операцій, передбачених Договором;

  • Вимоги до переліку обладнання За місцем надання медичних послуг: a. електрокардіограф; b. тонометр та/або тонометр педіатричний з манжетками для дітей різного віку; c. ваги для дорослих та ваги дитячі; d. ростомір; e. глюкометр; f. пульсоксиметр; g. термометр безконтактний; h. отоофтальмоскоп; i. таблиця для перевірки гостроти зору; j. пікфлуометр; k. аптечка для надання невідкладної допомоги; l. мішок ручної вентиляції легень (типу Амбу).

  • Пункт закінчення телекомунікаційної мережі місце стику (з'єднання) Телекомунікаційної мережі та Кінцевого обладнання.

  • Програма страхування перелік послуг, згідно з умовами Договору, що будуть організовані та/або оплачені Страхувальнику при настанні страхового випадку (Програма страхування для кожної Застрахованої особи визначена в Електронному полісі).

  • Кінцеве обладнання встановлене у Абонента обладнання (маршрутизатор, комп’ютер тощо), необхідне для отримання Послуги та призначене для з’єднання з пунктом закінчення телекомунікаційної мережі з метою забезпечення доступу до телекомунікаційних послуг з доступу до Інтернет. Кінцеве обладнання Абонента повинно мати виданий в установленому порядку документ про підтвердження відповідності вимогам нормативних документів у сфері телекомунікацій та/або використання радіочастотного ресурсу та бути включеним до переліку технічних засобів, що можуть застосовуватися в телекомунікаційних мережах, або Реєстру радіоелектронних засобів та випромінювальних пристроїв, що можуть застосовуватись на території України.

  • Слюсар сантехнік, зайнятий ремонтом, наглядом та обслуговуванням внутрібудовної каналізації, водопроводу 4

  • Отримувач фізична особа, фізична особа-підприємець та/або юридична особа, на користь якої Клієнтом здійснюється Переказ коштів.

  • Вкладник фізична особа (у тому числі фізична особа - підприємець), яка уклала або на користь якої укладено договір банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або яка є власником іменного депозитного сертифіката.

  • Страхувальник дієздатна фізична особа, яка уклала Договір страхування із Страховиком.