Management Committee. 1. The Right Holders shall, no later than thirty (30) days after the Effective Date of this EPA, establish a Management Committee. 2. Unless otherwise stipulated, the Management Committee shall have the power and duty to authorize and supervise, on behalf of the Right Holders, Petroleum Activities carried out pursuant to this EPA, in accordance with Lebanese law and this EPA, and in a manner appropriate in the circumstances. 3. Each Right Holder shall have the right to appoint at least one (1) representative on the Management Committee. Otherwise, the composition and membership of the Management Committee shall be determined by the Right Holders. No person may be a member of the Management Committee if it would be contrary to Lebanese law for such person to hold such position. 4. Each Right Holder shall as soon as possible after the approval of this EPA give notice in writing to the other Right Holders, the Minister and the Petroleum Administration of the name, position and contact details of its representative(s) and alternate representative(s) to serve on the Management Committee. Each Right Holder shall have the right to change any representative and alternate at any time by giving notice of such change to the other Right Holders, the Minister and the ةرادلإا ةنجل16 ةداملا زواجتت لا ةلهم يف ،قوقحلا باحصأ ىلع .1 ،ةيقافتلاا هذه ذافن خيرات نم ًاموي )30( نيثلاث .ةرادلإا ةنجل ليكشت نوكي ،كلذ فلاخ هيلع ًاصوصنم نكي مل ام .2 ةطشنلأا ةزاجإ ةمهمو ةيحلاص ةرادلإا ةنجلل ةيقافتلاا هذهل ًاقفو اهيلع فارشلإاو ةذفنملا ةيلورتبلا ىلإ دانتسلااب كلذو ،قوقحلا باحصأ نع ةباينلاب .فورظلا مئلاي امبو ةيقافتلاا هذهو ينانبللا نوناقلا ىلع ًادحاو ًلاثمم نيعي نأ قح بحاص لكل .3 قوقحلا باحصلأ دوعي لاإو .ةرادلإا ةنجل يف لقلأا قحي لا .اهيف ةيوضعلا ديدحتو ةرادلإا ةنجل ليكشت اذإ ةرادلإا ةنجل يف ًاوضع نوكي نأ صخش يلأ اذه لاغشإب هل حمسي لا ينانبللا نوناقلا ناك .بصنملا تقو برقأ يف ،قح بحاص لك ىلع بجوتي .4 لاسرإ ،ةيقافتلاا هذه ىلع ةقفاوملا دعبو ،نكمم نيرخلآا قوقحلا باحصأ ىلإ بوتكم راعشإ هبجومب مهغلبي ،لورتبلا عاطق ةرادإ ةئيهو ريزولاو ةصاخلا لاصتلاا تامولعمو بصنمو مساب هنع نيليدبلا نيلثمملا/ليدبلا لثمملاو هيلثمم/هلثممب رييغت يف قحلا قح بحاص لكل .ةرادلإا ةنجل يف لاسرإ ربع تقو يأ يف هنع ليدبلا لثمملاو هلثمم قوقحلا باحصأ ىلإ رييغتلا اذه نأشب راعشإ .لورتبلا عاطق ةرادإ ةئيهو ريزولاو نيرخلآا Petroleum Administration. 5. Each representative of a Right Holder, or in his absence his alternate representative, shall be authorized to represent and bind such Right Holder with respect to any matter which is within the powers of the Management Committee and is properly brought before the Management Committee. The representative(s) of each Right Holder shall (collectively if more than one) have a vote equal to the Participating Interest of the Right Holder such person represents. Each alternate representative shall be entitled to attend all Management Committee meetings, but shall have no vote at such meetings except in the absence of the representative for whom he is the alternate. In addition to the representative and alternate representative, each Right Holder may also bring to any Management Committee meetings such technical and other advisors as the Right Holder may deem appropriate. 6. The Minister and the Petroleum Administration may appoint representatives who shall have the right to attend as observers in any meeting of the Management Committee and any sub- committee established for the purpose of Petroleum Activities pursuant to this EPA or, as applicable, the equivalent committees or working groups pursuant to a unitisation agreement. The Operator shall copy the Petroleum Administration on all notices, documents, information and minutes regarding such meetings. The appointed observers shall act solely as observers. 7. Nothing shall prevent the Right Holders from organizing committees or working groups among themselves for purposes of planning activities and for other purposes in respect of this EPA, subject in each case to any decisions made by the Management Committee. The Minister and the Petroleum Administration shall not have ليدبلا وأ ،قح بحاص لثمم لك نوكي نأ بجي .5 بحاص مازلإو ليثمتب ًاضوفم ،هبايغ لاح يف هنع يف لخدت ةلأسم يأب قلعتي ام يف هلثمي يذلا قحلا ىلإ ًلاوصأ اهميدقت متيو ةرادلإا ةنجل صاصتخا قح بحاص لك يلثممل/لثممل نوكي .ةرادلإا ةنجل قحلا )دحاو نم رثكأ دوجو لاح يف داحتلإاب( بحاصل ةدئاعلا ةكراشملا ةبسنل لداعم تيوصتب ليدب لثمم لكل قحي .صخشلا اذه هلثمي يذلا قحلا نوكي لا نكل ،ةرادلإا ةنجل تاعامتجا عيمج روضح بايغ لاح يف لاإ تاعامتجلاا هذه يف توص هل قح بحاص لكل .هنع ًلايدب وه ربتعي يذلا لثمملا ،ليدبلا لثمملاو لثمملا ىلا ةفاضلااب ،دفوي نأ ةنجل تاعامتجا نم يأ ىلا نيراشتسمو نيينقت .ًابسانم قحلا بحاص هاري ام يف ةرادلاا نييعت لورتبلا عاطق ةرادإ ةئيهلو ريزولل نكمي .6 يف نيبقارمك روضحلا يف قحلا مهل نوكي نيلثمم مت ةيعرف ةنجل ةيأو ةرادلإا ةنجلل عامتجا يأ ىلإ دانتسلااب ةيلورتبلا ةطشنلأا لجأ نم اهؤاشنإ وأ ةلداعملا ناجللا ،لاحلا ىضتقم قفو ،وأ ةيقافتلاا بجي .جاتنلاا ةئزجت ةيقافتا قفو لمعلا تاعومجم عاطق ةرادإ ةئيه ىلإ لسري نأ لغشملا ىلع تادنتسملاو تاراعشلإا عيمج نع ًاخسن لورتبلا .تاعامتجلاا هذهب ةقلعتملا رضاحملاو تامولعملاو قح ىلع نيينعملا نيبقارملا ةيوضع رصتقت .طقف ةبقارملا ناجل ليكشت نم قوقحلا باحصأ عنمي ءيش لا .7 ةطخ عضو فادهلأ مهنيب ام يف لمع تاعومجم وأ ،ةيقافتلاا هذهب قلعتت ىرخأ فادهلأ وأ ةطشنلأل نم ةذختملا تارارقلاب ،ةلاح لك يف ،مازتللاا طرش عاطق ةرادإ ةئيهل لاو ريزولل قحي لا .ةرادلإا ةنجل وأ ناجللا هذه تاعامتجا روضح لورتبلا ريراقتلا ةعجارم امهل قحي نكلو ،لمعلا تاعومجم the right to attend meetings of such committees or working groups, but shall have the right to review reports made by such committees and working groups to the Management Committee. ةنجل ىلإ لمعلا تاعومجمو ناجللا هذه اهعفرت يتلا .ةرادلإا Art. 17
Appears in 3 contracts
Samples: Exploration and Production Agreement for Petroleum Activities, Exploration and Production Agreement for Petroleum Activities, Exploration and Production Agreement for Petroleum Activities
Management Committee. 1. The Right Holders shall, no later than thirty (30) days after the Effective Date of this EPA, establish a Management Committee. 2. Unless otherwise stipulated, the Management Committee shall have the power and duty to authorize and supervise, on behalf of the Right Holders, Petroleum Activities carried out pursuant to this EPA, in accordance with Lebanese law and this EPA, and in a manner appropriate in the circumstances. 3. Each Right Holder shall have the right to appoint at least one (1) representative on the Management Committee. Otherwise, the composition and membership of the Management Committee shall be determined by the Right Holders. No person may be a member of the Management Committee if it would be contrary to Lebanese law for such person to hold such position. 4. Each Right Holder shall as soon as possible after the approval of this EPA give notice in writing to the other Right Holders, the Minister and the Petroleum Administration of the name, position and contact details of its representative(s) and alternate representative(s) to serve on the Management Committee. Each Right Holder shall have the right to change any representative and alternate at any time by giving notice of such change to the other Right Holders, the Minister and the ةرادلإا ةنجل16 ةداملا زواجتت لا ةلهم يف ،قوقحلا باحصأ ىلع .1 ،ةيقافتلاا هذه ذافن خيرات نم ًاموي )30( نيثلاث .ةرادلإا ةنجل ليكشت نوكي ،كلذ فلاخ هيلع ًاصوصنم نكي مل ام .2 ةطشنلأا ةزاجإ ةمهمو ةيحلاص ةرادلإا ةنجلل ةيقافتلاا هذهل ًاقفو اهيلع فارشلإاو ةذفنملا ةيلورتبلا ىلإ دانتسلااب كلذو ،قوقحلا باحصأ نع ةباينلاب .فورظلا مئلاي امبو ةيقافتلاا هذهو ينانبللا نوناقلا ىلع ًادحاو ًلاثمم نيعي نأ قح بحاص لكل .3 قوقحلا باحصلأ دوعي لاإو .ةرادلإا ةنجل يف لقلأا قحي لا .اهيف ةيوضعلا ديدحتو ةرادلإا ةنجل ليكشت اذإ ةرادلإا ةنجل يف ًاوضع نوكي نأ صخش يلأ اذه لاغشإب هل حمسي لا ينانبللا نوناقلا ناك .بصنملا تقو برقأ يف ،قح بحاص لك ىلع بجوتي .4 لاسرإ ،ةيقافتلاا هذه ىلع ةقفاوملا دعبو ،نكمم نيرخلآا قوقحلا باحصأ ىلإ بوتكم راعشإ هبجومب مهغلبي ،لورتبلا عاطق ةرادإ ةئيهو ريزولاو ةصاخلا لاصتلاا تامولعمو بصنمو مساب هنع نيليدبلا نيلثمملا/ليدبلا لثمملاو هيلثمم/هلثممب رييغت يف قحلا قح بحاص لكل .ةرادلإا ةنجل يف لاسرإ ربع تقو يأ يف هنع ليدبلا لثمملاو هلثمم قوقحلا باحصأ ىلإ رييغتلا اذه نأشب راعشإ .لورتبلا عاطق ةرادإ ةئيهو ريزولاو نيرخلآا Petroleum Administration. 5. Each representative of a Right Holder, or in his absence his alternate representative, shall be authorized to represent and bind such Right Holder with respect to any matter which is within the powers of the Management Committee and is properly brought before the Management Committee. The representative(s) of each Right Holder shall (collectively if more than one) have a vote equal to the Participating Interest of the Right Holder such person represents. Each alternate representative shall be entitled to attend all Management Committee meetings, but shall have no vote at such meetings except in the absence of the representative for whom he is the alternate. In addition to the representative and alternate representative, each Right Holder may also bring to any Management Committee meetings such technical and other advisors as the Right Holder may deem appropriate. 6. The Minister and the Petroleum Administration may appoint representatives who shall have the right to attend as observers in any meeting of the Management Committee and any sub- committee established for the purpose of Petroleum Activities pursuant to this EPA or, as applicable, the equivalent committees or working groups pursuant to a unitisation agreement. The Operator shall copy the Petroleum Administration on all notices, documents, information and minutes regarding such meetings. The appointed observers shall act solely as observers. 7. Nothing shall prevent the Right Holders from organizing committees or working groups among themselves for purposes of planning activities and for other purposes in respect of this EPA, subject in each case to any decisions made by the Management Committee. The Minister and the Petroleum Administration shall not have ليدبلا وأ ،قح بحاص لثمم لك نوكي نأ بجي .5 بحاص مازلإو ليثمتب ًاضوفم ،هبايغ لاح يف هنع يف لخدت ةلأسم يأب قلعتي ام يف هلثمي يذلا قحلا ىلإ ًلاوصأ اهميدقت متيو ةرادلإا ةنجل صاصتخا قح بحاص لك يلثممل/لثممل نوكي .ةرادلإا ةنجل قحلا )دحاو نم رثكأ دوجو لاح يف داحتلإاب( بحاصل ةدئاعلا ةكراشملا ةبسنل لداعم تيوصتب ليدب لثمم لكل قحي .صخشلا اذه هلثمي يذلا قحلا نوكي لا نكل ،ةرادلإا ةنجل تاعامتجا عيمج روضح بايغ لاح يف لاإ تاعامتجلاا هذه يف توص هل قح بحاص لكل .هنع ًلايدب وه ربتعي يذلا لثمملا ،ليدبلا لثمملاو لثمملا ىلا ةفاضلااب ،دفوي نأ ةنجل تاعامتجا نم يأ ىلا نيراشتسمو نيينقت .ًابسانم قحلا بحاص هاري ام يف ةرادلاا نييعت لورتبلا عاطق ةرادإ ةئيهلو ريزولل نكمي .6 يف نيبقارمك روضحلا يف قحلا مهل نوكي نيلثمم مت ةيعرف ةنجل ةيأو ةرادلإا ةنجلل عامتجا يأ ىلإ دانتسلااب ةيلورتبلا ةطشنلأا لجأ نم اهؤاشنإ وأ ةلداعملا ناجللا ،لاحلا ىضتقم قفو ،وأ ةيقافتلاا بجي .جاتنلاا ةئزجت ةيقافتا قفو لمعلا تاعومجم عاطق ةرادإ ةئيه ىلإ لسري نأ لغشملا ىلع تادنتسملاو تاراعشلإا عيمج نع ًاخسن لورتبلا .تاعامتجلاا هذهب ةقلعتملا رضاحملاو تامولعملاو قح ىلع نيينعملا نيبقارملا ةيوضع رصتقت .طقف ةبقارملا ناجل ليكشت نم قوقحلا باحصأ عنمي ءيش لا .7 ةطخ عضو فادهلأ مهنيب ام يف لمع تاعومجم وأ ،ةيقافتلاا هذهب قلعتت ىرخأ فادهلأ وأ ةطشنلأل نم ةذختملا تارارقلاب ،ةلاح لك يف ،مازتللاا طرش عاطق ةرادإ ةئيهل لاو ريزولل قحي لا .ةرادلإا ةنجل وأ ناجللا هذه تاعامتجا روضح لورتبلا ريراقتلا ةعجارم امهل قحي نكلو ،لمعلا تاعومجم the right to attend meetings of such committees or working groups, but shall have the right to review reports made by such committees and working groups to the Management Committee. ةنجل ىلإ لمعلا تاعومجمو ناجللا هذه اهعفرت يتلا .ةرادلإا Art. 17نيرخلآا
Appears in 2 contracts
Samples: Exploration and Production Agreement for Petroleum Activities, Exploration and Production Agreement for Petroleum Activities