Fee Schedule的定义

Fee Schedule the schedule or list of fees which may be amended from time to time for the relevant services provided by Realord Asia Pacific;
Fee Schedule means the CCB (Asia) Credit Card Fee Schedule (as amended or modified from time to time), a copy of which is available by calling the CCB (Asia) Credit Card 24-hour Customer Service Hotline at 317 95533 or from our website xxx.xxxx.xxx.xxx.

Examples of Fee Schedule in a sentence

  • In addition, all transactions effected in a currency other than Hong Kong Dollars are subject to a foreign currency conversion fee (representing the charge imposed by VISA or MasterCard on the issuer of the Card) and an overseas transaction fee, in such amounts as set forth in the Fee Schedule.

  • You are also subject to the terms and conditions of the CCB (Asia) Credit Card Cardmember Agreement (“Cardmember Agreement”) and the CCB (Asia) Credit Card Fee Schedule (“Credit Card Fee Schedule”) and shall prevail if there is any conflict or inconsistency with these Terms and Conditions of this Program.

  • I understand that a notice of amendment will be sent to me each time CCB (Asia) amends this Agreement and/or the Fee Schedule.

  • In addition, all transactions effected in a currency other than HKD are subject to the Fee relating to Foreign Currency Transactions (representing the charge imposed by VISA and Mastercard on the issuer of the Card) as set forth in the Fee Schedule.

  • The Cardmember and the Company understand that a notice of amendment will be sent to the Cardmember and the Company each time CCB (Asia) amends this Agreement and/or the Fee Schedule.

  • All terms and conditions of the CCB (Asia) Credit Card Cardmember Agreement and Fee Schedule (“Cardmember Agreement”) shall apply and shall prevail if there is any conflict or inconsistency with these Terms and Conditions.

  • Where such amendments are to the Fee Schedule or affect the Fees and Charges and liabilities or obligations of the Cardmember and/or the Company under this Agreement, the Cardmember and the Company will be given not less than sixty (60) days’ notice before the amendments take effect (unless such changes are not within CCB (Asia) control).

  • I understand that a notice of amendment will be sent to me each time when CCB (Asia) amends this Agreement (including the Fee Schedule).

  • If there is any adjustment to such Fee Schedule, it is required to notify or publish at least 60 days prior to effectiveness, unless otherwise provided which is more beneficial for Applicant or otherwise provided in this Agreement.

Related to Fee Schedule

  • E 建筑业 - - F 批发和零售业 - - G 交通运输、仓储和邮政业 - - H 住宿和餐饮业 - -

  • P 教育 - - Q 卫生和社会工作 - - R 文化、体育和娱乐业 - - S 综合 - - 合计 382,914,099.93 90.95

  • Ⅲ级 心脏病病人体力活动明显受限,低于平时一般活动即引起心衰症状。 Ⅳ级:心脏病病人不能从事任何体力活动,休息状态下也存在心衰症状,活动后加重。

  • SSAE16 双准则的内部控制审计报告。中国银行托管业务内控制度完善,内控措施严密,能够有效保证托管资产的安全。

  • CIB Wealth Management Co.,Ltd. ” 公司成立于 2019 年 12 月,公司注册资本为 50 亿元人民币,全部由兴业银行股份有限公司以货币资金认购并一次性足额缴纳。公司注册地为福建省福州市。公司主要业务范围为:面向不特定社会公众公开发行理财产品,对受托的投资和财产进行投资和管理;面向合格投资者非公开发行理财产品,对受托的投资和财产进行投资和管理;理财顾问和咨询服务;经 银保监会批准的其他业务等。 理财产品信息 ★理财产品名称 【兴银理财添利 9 号净值型理财产品】

  • 相关认证机构和获证产品信息以市场监管总局组织建立的节能产品、环境标志产品认证结果信息发布平台公布为准 对小型、微型企业、监狱企业或残疾人福利性单位给予价格扣除

  • 協議 とは、書面により契約図書の協議事項について、発注者若しくは監督職員と受注者が対等の立場で合議し、結論を得ることをいう。

  • 不动产 一语应当具有财产所在地的缔约国的法律所规定的含义。该用语在任何情况下应包括附属于不动产的财产,农业和林业所使用的牲畜和设备,有关地产的一般法律规定所适用的权利,不动产的用益权以及由于开采或有权开采矿藏、水源和其他自然资源取得的不固定或固定收入的权利。船舶和飞机不应视为不动产。 三、 第一款的规定应适用于从直接使用、出租或者任何其他 形式使用不动产取得的所得。

  • 节能产品 或者“环保产品”是指国务院有关部门发布的最新一期《节能产品政府采购清单》或者《环境标志产品政府采购清单》内的产品。

  • 注册地址 95565 黄婵君 xxx.xxxxxx.xxx.xx

  • 18 キー録音スター電話機-「B1」「W」 A1-<18>RECSTEL-<B1><W>

  • 交易日 指可透过联交所收取及传递北向交易买卖盘的系统进行买卖的日子。

  • 电子加密投标文件 是指通过“政采云电子交易客户端”完成投标文件编制后生成并加密的数据电文形式的投标文件。

  • 売出価格(円) の欄:「未定(注)1.」を「1,760」に訂正

  • 港元 指 港元,香港法定貨幣

  • 功能要求 开门保持按扭 2、楼宇电梯监视接口 3、消防功能:消防救援、消防返基站。(按国家消防验收标准)

  • 差引手取概算額(円) の欄:「286,320,000」を「273,900,000」に訂正 <欄外注記の訂正>

  • 代表企業 とは、事業者の代表となるコンソーシアム構成員〔代表企業名〕をいう。

  • 指示 とは、監督職員が受注者に対し、委託業務の遂行上必要な事項について書面をもって示し、実施させることをいう。

  • 协议 系指甲方与乙方签署的、载明甲方与乙方协利义务的协议,包括所有的附件、附录和其他构成协议的所有文件。

  • 事業契約 とは、基本契約、建設請負契約及び管理運営業務委託契約(いずれも仮契約を含む。)の総称をいう。

  • 委 任 状 私は、下記の者を代理人と定め、独立行政法人国立青少年教育振興機構との間における下記の一切の権限を委任します。 受任者(代理人) 住 所 会社名氏 名 委任事項

  • 近年完成的类似项目情况表 应附中标通知书和(或)合同协议书、工程接收证书〔工程竣工验收证书),具体年份要求见投标人须知前附表。每张表格只填写一个项目,并标明序号。

  • 上場有価証券等 には、国内外の店頭売買有価証券市場において取引されている有価証券を含み、カバードワラントなど、法令で指定される有価証券を除きます。また、「売買等」には、デリバティブ取引、信用取引及び発行日取引は含まれません。

  • 仕様書 とは、共通仕様書及び特記仕様書(これらにおいて明記されている適用すべき諸基準を含む。)を総称していう。

  • 委托理财 等事项时,应当以发生额作为计算标准,并按交易事项的类型在连续十二个月内累计计算,经累计达到第十一条、第十二条标准的,适用第十一条、第十二条的规定。