ЦЕНИ И ОБЩА СТОЙНОСТ НА ДОСТАВКИТЕ ПО ДОГОВОРА (1) Цената на стоките по чл.1 е съгласно ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от договора. (2) Цената включва стойността на стоката, опаковка, застраховка и транспорт до ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ при минимален срок на годност не по-кратък от 40 % от обявения от производителя за лекарствените продукти или не по-кратък от 20 % от обявения от производителя за биопродуктите или биоподобните продукти. Минималният срок на годност се определя към датата на всяка доставка на лекарствен продукт. (3) Общата стойност на доставките по договора е до ……………… (……………………………) лева без включен ДДС и до ………………(……………………………) лева с включен ДДС. (4) Цената по договора е фиксирана, не подлежи на промяна за срока на действие на договора, освен в случаите на 116 от ЗОП. (5) В случай, че през времето на действие на съответния договор стойността, която следва да се заплаща с публични средства на лекарствени продукти от Позитивния лекарствен списък стане по-ниска от договорената, лечебното заведение – възложител безусловно заплаща лекарствените продукти на по-ниската стойност, считано от: датата на влизане в сила на решението на Националния съвет по цени и реимбурсиране на лекарствените продукти ( НСЦРЛП); датата на актуализацията на Позитивния лекарствен списък по реда на чл. 57, ал. 1 от Наредбата за условията, правилата и реда за регулиране и регистриране на цените на лекарствените продукти (НУПРРРЦЛП) за лекарствените продукти с намалена стойност за опаковка, изчислена на база референтна стойност. В случаите по предходното изречение, стойността се определя към момента на доставката (подписване на приемо-предавателен протокол).
ДАТА НА ДОСТАВЯНЕ НА СТОКИТЕ За дата на доставяне се счита датата, на която стоките са доставени до адреса посочен в чл. 5, ал. 1, при условията на чл. 9, ал. 2.
КАЧЕСТВО, ГАРАНЦИИ И СРОК НА ГОДНОСТ (1) Стоките, предмет на настоящия договор, следва да отговарят на изискванията на чл. 7, ал. 4 и 5. (2) Към датата на доставката, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва да бъде не по–малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя. (3) В случай на доставка на лекарствения продукт с по – кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка да бъде променена, както следва: от 39,99% до 30% - 3 % върху стойността на доставката; от 29,99% до 20% - 5 % върху стойността на доставката; от 19,99% до 10% - 7 % върху стойността на доставката; под 10% - 10 % върху стойността на доставката. (4) Остатъчният срок на годност на биопродукт /биоподобен продукт, следва да бъде не по–малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя към датата на всяка доставка. (5) В случай на доставка на биопродукт/биоподобен продукт с по – кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка е както следва: от 19,99% до 10% - 2 % върху стойността на доставката; от 9,99% до 5 % - 4 % върху стойността на доставката; под 5% - 6 % върху стойността на доставката. (6) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ може да откаже приемането на стоките, ако в деня на тяхното пристигане или приемане остатъчния срок на годност е по – малък от определения в чл. 10, ал. 2. и ал. 4 минимален срок на годност. (7) Доставката на лекарствен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 10 на сто от обявения от производителя и на биопродукт/биоподобен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 5 на сто от обявения от производителя се извършва само с писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ за конкретно количество, определено от него. Без изрично писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ стоките няма да бъдат заплащани. (8) Искането за писмено съгласие, в случаите на ал. 7, следва да постъпи в ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ в срок до 1 (един) работен ден от получаване на заявката. (9) В случаите на спешни доставки посочените в ал. 3 и ал. 5 неустойки не се прилагат.
Условия на доставка (5.1) Изпълнителят се задължава да достави и предаде на Възложителя автомобила, предмет на доставката, окомплектован както следва: (i) оборудван с обезопасителен триъгълник, аптечка, пожарогасител и светлоотразителна жилетка (съгласно Закона за движение по пътищата); (ii) окомплектовани, съгласно изискванията на производителя, с комплект ключове, резервна гума, комплект инструменти за смяна на гуми и др.; (iii) зареден с всички необходими за експлоатацията му течности и материали; (iv) сертификати за съответствие, гаранционна и сервизна книжка, паспорти или други документи от производителя, съдържащ технически данни и характеристики; (v) други документи и аксесоари, изискващи се съгласно условията на поръчката и офертата на Изпълнителя. (5.2) При доставката на автомобила, Изпълнителят предоставя на Възложителя надлежно оформена фактура – оригинал, подписана от Изпълнителя за автомобила, който следва да бъде доставен, съдържаща основание – данни за договора, номер на шаси, модел, марка и кубатура на автомобила. (5.3) Доставката и предаването/получаването на автомобила се удостоверява с подписване в два екземпляра на двустранен приемо-предавателен протокол („Приемо-предавателен протокол“) от Страните или техни упълномощени представители, след проверка за: отсъствие на явни Несъответствия, окомплектовката на доставката и представяне на документите в съответствие с алинея (5.1) и (5.2) и съответствие на автомобила с техническите характеристики, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и Техническата спецификация на Възложителя. Приемо-предавателният протокол съдържа основанието за съставянето му (данни за договора), номер на шаси на автомобила, предмет на доставка. Проектът на Приемо-предавателен протокол се изготвя от Изпълнителя. (5.4) Изпълнителят уведомява Възложителя писмено в срок от 3 (три) работни дни предварително за конкретните дати и час, на които ще се изпълняват доставката. При предаването на автомобила, Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимото според обстоятелствата време да го прегледа за Несъответствия, като същото не може да надвишава 3 (три) работни дни. (5.5) При констатиране на явни Несъответствия, по смисъла на алинея (5.6) на доставения автомобил, Възложителят има право да откаже да подпише приемо-предавателен протокол. В тези случаи, Xxxxxxxx подписват констативен протокол, в който се описват констатираните Несъответствия, съобразно алинея (5.6). След отстраняване на Несъответствията, Страните подписват двустранен Приемо-предавателен протокол за приемане на доставката. (5.6) При „Несъответствия“ (явни или скрити дефекти, липси, недостатъци, несъответствия на автомобила с Техническата спецификация на Възложителя и/или Техническото предложение на Изпълнителя и/или с изискванията за окомплектовка на автомобила и документите в съответствие с алинея (5.1) и (5.2) се прилага някоя от следните варианти: (i) Изпълнителят заменя автомобила или частта с Несъответствия с такива притежаващи характеристиките в Техническата спецификация или по-високи, само в случай че последното не води до промяна на предмета на поръчката и цената по Договора, посочена в Ценовата оферта на Изпълнителя и Несъответствието е открито преди регистрацията на автомобила в КАТ, в случаите при които се налага замяна на автомобил; или (ii) Изпълнителят отстранява Несъответствието в срок и по ред посочени в констативния протокол; или (iii) Цената по Договора се намалява съответно с цената на автомобила или частта с Несъответствия, ако това не води до промяна в предмета на поръчката или със сумата на разходите за отстраняване на Несъответствието. (5.7) В случай че несъответствието на доставения автомобил е толкова съществено, че прилагането на някой от вариантите по алинея (5.6) ще доведе до промяна на предмета на поръчката, или в случай че Изпълнителят забави доставката на автомобила или отстраняването на Несъответствията с повече от 5 (пет) работни дни, от предвидения срок за доставка в алинея (4.2), посочен в алинея (5.10), съответно от срока, посочен в констативния протокол, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора. Страните се споразумяват изрично, че прилагането на варианта по алинея (5.6), точка (i), а именно – замяна на несъответстващ автомобил с нов, може да бъде извършено само до подписване на Приемо- предавателния протокол по алинея (5.3) или (5.5) и преди регистрация на автомобила в КАТ. (5.8) Подписването на приемо-предавателния протокол по алинея (5.3) или алинея (5.5) без забележки има силата на приемане на доставката от страна на Възложителя, освен в случаите на „скрити Несъответствия“, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на автомобила. (5.9) В случаите на Несъответствия, посочени в констативния протокол по алинея (5.5), Възложителят не дължи заплащане на цената на доставката преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора. (5.10) Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя.
Основна дейност (попълва се от публичен възложител) Обществени услуги Отбрана Обществен ред и сигурност Околна среда Икономически и финансови дейности Здравеопазване
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление Отговор Икономическият оператор ще може ли да представи сертификати, изготвени от независими органи и доказващи, че икономическият оператор отговаря на стандартите за осигуряване на качеството, включително тези за достъпност за хора с увреждания. Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства относно схемата за гарантиране на качеството могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: [] Да [] Не [……] [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] Икономическият оператор ще може ли да представи сертификати, изготвени от независими органи, доказващи, че икономическият оператор отговаря на задължителните стандарти или системи за екологично управление? Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства относно стандартите или системите за екологично управление могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: [] Да [] Не [……] [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]
ОТГОВОРНОСТ ПРИ ЗАБАВА, НЕУСТОЙКИ Чл.31. При неизпълнение от страна на ПРОДАВАЧА на задълженията му по чл.14, чл.21, чл.22 и чл.28 от настоящия договор, той дължи на КУПУВАЧА неустойка в размер на 5 % (пет процента) от дължимата сума за всяко отделно неизпълнение . Чл.32. ПРОДАВАЧЪТ няма право да прехвърля правата и задълженията, произтичащи от този договор на трети страни, освен в случаите по чл.43, ал.7 от ЗОП. В случай, че ПРОДАВАЧЪТ прехвърли свое право или задължение, произтичащо от настоящия договор, КУПУВАЧЪТ има право да задържи за себе си дадената гаранция за изпълнение на договора. Чл.33. Всяка от страните има право да развали договора, ако насрещната страна виновно не изпълнява свое задължение по него и след като е била надлежно поканена да го изпълни в разумен срок.
СРОК НА ДОСТАВЯНЕ (1) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ заявява необходимите му количества с писмена заявка до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Заявката се връчва лично срещу подпис на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице или се изпраща с препоръчано писмо с обратна разписка, по факс или по електронен път. (2) Всяка отделна доставка, следва да бъде доставена в срок до 7 календарни дни след получаване на заявката от ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ и за количествата и опаковките (съобразно конкретните лекарствени продукти, посочени в техническото предложение на изпълнителя), точно определени в заявката. В случай, че се прави първа доставка от дадена партида на лекарствен продукт, се представя Сертификат за освобождаване на партидата, издаден от квалифицирано лице по ЗЛПХМ на електронен носител или по електронен път на електронната поща, посочена като адрес за кореспонденция, придружен с превод на български език от фирма, сключила договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи. Изброените документи се представят в съответното звено, определено от лечебното заведение – възложител. При следващи доставки на лекарствени продукти от същата партида, сертификатът не се представя. (3) В случай на необходимост от спешна доставка, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ посочва изрично в заявката, че е необходимо да бъде извършена спешна доставка. В този случай, доставката следва да бъде извършена до 6 часа от получаване на заявката и за количествата и опаковките (съобразно конкретните лекарствени продукти, посочени в техническото предложение на изпълнителя), точно определени в заявката. (4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, в срок до 1 работен ден, в случаите по ал. 2 и в срок до 1 час, в случаите на ал. 3, след получаването на всяка заявка да уведоми писмено или по факс ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ в случай че не може да извърши доставка или в случай, че не може да спази срокът за извършване на доставката, предмет на конкретната заявка. (5) Към датата на всяка доставка, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва да бъде не по–малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя. (6) Към датата на всяка доставка остатъчният срок на годност на биопродукт или биоподобен продукт, следва да бъде не по–малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя. (7) За количества доставени извън заявката по чл. 4, ал.1, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ няма задължение за плащане. (8) В случаите по чл. 10, ал. 7 от договора, срокът по ал. 2 и 3 започва да тече от датата на писменото съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ.
ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ 7.1. БНР отразява предизборната кампания на всяка поискала това партия, коалиция или инициативен комитет, регистриран за участие в изборите, въз основа на заявка, която се счита за валидно сключен договор между страните, информация за който БНР обявява съгласно чл. 180 от Изборния кодекс. 7.2. Заявките за излъчване на предизборни форми се подават в писмена форма и съдържат най-малко: подател на заявката, видове заявени форми, брой излъчвания, час/часови пояс на излъчване, съгласно споразумението, вид на публикацията и място на публикуване (за предизборни форми в интернет), както и всяка друга информация, необходима на БНР за да изпълни заявката. Писмената форма се счита за спазена и при изпращане на заявката на посочените в т. 7.15. електронни адреси. 7.3. Заявките за излъчване се подават по образец – приложение № 2. Когато това е невъзможно по обективни причини, БНР може да приеме заявки, подадени в свободна писмена форма, при условие че същите имат задължителното съдържание по т. 7.2. 7.4. Заявките се подават от лица, представляващи съответната партия, коалиция или инициативен комитет или упълномощени да заявяват излъчване или публикуване на предизборни форми към БНР. БНР може да откаже приемането на заявка или излъчването на предизборна форма, докато не получи доказателство за наличието на представителна власт на заявителя. 7.5. Приемането на заявките от страна на БНР се удостоверява с подписите на ръководителя на отдел „Реклама и издателска дейност“ и директора на дирекция „Счетоводство“, а в РРС – с подписите на директора и главния счетоводител на РРС. От момента на приемане, писмената заявка се счита за валидно сключен договор между страните, информация за който БНР обявява съгласно чл. 180 от Изборния кодекс. Изменения в така приетите заявки се допускат само с изричното писмено съгласие на страните. 7.6. БНР има правото да откаже изпълнението на заявки, които не отговарят на изискванията на т. 7.2. и т. 7.4. 7.7. В случаите, когато излъчването се заплаща със средства от медийни пакети, съответната партия, коалиция или инициативен комитет сключва договор с БНР по образец – Приложение № 3. Излъчването на предизборните форми става след потвърждение от страна на ЦИК за наличието на средства в медийните пакети. 7.8. При установено несъответствие на заявка с разпоредбите на закона, това споразумение или приложенията към него, БНР уведомява лицето, подало заявката незабавно след установяване на несъответствието, но не по-късно от 12 часа след получаване на заявката. 7.9. Предизборните форми се излъчват в последователността, определена от жребия на ЦИК, според подадените заявки до изчерпване на същите, освен когато друго е изрично предвидено в това споразумение. Когато в даден часови пояс е предвидено време за няколко различни вида предизборни форми, те се излъчват в следната последователност: диспути, хроники, клипове, други форми. Когато в програмата е предвидена емисия новини на кръгъл час, излъчването на предизборните форми започва непосредствено след края на емисията. 7.10. Когато новинарските емисии на кръгъл час попадат в периода на диспут, същият се прекъсва за излъчване на новините и продължава непосредствено след тях. Прекъсването не се отразява на предвидената обща продължителност на диспута и на времето на всеки участник в него. 7.11. В един предизборен блок в ефира на програма на БНР може да се излъчи само една предизборна форма от даден вид на определена партия, коалиция или инициативен комитет. 7.12. Предизборните клипове, както и другите форми по раздел VI-ти, могат да бъдат изработени от БНР. Клиповете се изработват въз основа на договор, сключен между БНР и поръчващия, срещу заплащане по цени, определени с Постановление № 310 от 29 септември 2021 г. на Министерския съвет на Република България. 7.13. Заявки за изработване на встъпителни клипове от БНР се приемат до 16:00 часа на 13.10.2021 г., а на заключителни клипове до 16:00 часа на 10.11.2021 г. 7.14. Срокът за изработване на всички останали клипове е не по-малко от три дни от сключването на договора за изработка. 7.15. Страните приемат, че БНР ще изпълнява заявки за репортажно отразяване на предизборни прояви само в населени места, където има кореспондентски пунктове (съгласно списък, приложен към споразумението). Прояви, провеждани в други населени места, ще бъдат включвани в само във вид на текст, предоставен от съответния предизборен щаб или чрез интервю по телефона. 7.16. Заявки за участие в предизборната кампания по програмите на БНР се приемат както следва: 7.16.1. за програми „Хоризонт“, „Xxxxxx Xxxxx“ и „Радио София“ на 02 9 336 562, 620, 621 и на е-mail адрес xxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx; 7.16.2. За РРС Благоевград – тел. 073/ 88-53-50, 073/88 95-107; e-mail: xxxxxxx.xxx@xxx.xx; 7.16.3. За РРС Стара Загора – тел. 042/ 61 64 31 и 042/ 61 64 32; e-mail: xxxxxxx@xxxxx-xx.xxx; 7.16.4. За РРС Видин - тел.: 094/69 17 20; e-mail: xxxxxxx.xxxxx@xxx.xx; 7.16.5. За РРС Шумен – 054/855 121; e-mail: xxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx; 7.16.6. За РРС Пловдив – тел. 000 000 000, e-mail: xxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx; 7.16.7. За РРС Варна – тел. 000 000000; 000 000000, e-mail: xxxxxxx.xxxxx@xxx.xx; 7.16.8. За РРС Бургас – тел. 056/ 894 006, e-mail: xxxxxxx.xxxxxx@xxx.xx; 7.16.9. За РРС Кърджали – тел. 0361/22478, 0361/22483, e-mail: xxxxx.xx@xxx.xx 7.17. Всички предизборни материали, подготвяни от екипите на БНР, се осъществяват в съответствие с техническите и технологични възможности на БНР, като излъчването на хроники и платени репортажи се осъществява най-рано 2 часа след приключване на отразяваното събитие; 7.18. В една хроника се отразява само едно събитие на съответната политическа партия, коалиция от партии или инициативен комитет. 7.19. Регистрираните в ЦИК партии, коалиции и инициативни комитети могат да се присъединяват към настоящото Споразумение по всяко време до приключване на предизборната кампания. Всяка партия, коалиция или инициативен комитет може с писмена декларация да декларира, че е запозната с условията на това споразумение и приема същите. От момента на подписване на декларацията и депозирането ѝ в БНР или която и да е регионална радиостанция на БНР, за съответната партия, коалиция или инициативен комитет възникват всички права и задължения, като от подписване на споразумението. БНР има право да проверява декларираните обстоятелства и може да откаже участието на партия, коалиция или инициативен комитет в отразяването на предизборната кампания в програмите на БНР, ако установи, че са декларирани неверни обстоятелства. 7.20. Настоящото споразумение се състави и подписа в три еднообразни екземпляра – по един за Българското национално радио, Централната избирателна комисия и Сметната палата на Република България. Всяка партия, коалиция или инициативен комитет, регистрирана за участие в изборите, има право да получи копие от споразумението след одобрението му от ЦИК. След одобрението му от ЦИК, споразумението се публикува на интернет страницата на БНР. 1. Правила за отразяване в програмите на БНР на предизборната кампания и изборите за президент и вицепрезидент на републиката и за народни представители, насрочени за 14 ноември 2021 г.; 2. Образец на заявка за излъчване/публикуване на предизборна форма; 3. Образец на договор за излъчване/публикуване на предизборна форма (медиен пакет); 4. Образец на декларация за присъединяване към споразумението; 5. Списък на кореспондентските пунктове мрежа на БНР
ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг