Дефинирани понятия и тълкуване Примерни клаузи

Дефинирани понятия и тълкуване. Чл. 40. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
Дефинирани понятия и тълкуване. 11.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
Дефинирани понятия и тълкуване. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
Дефинирани понятия и тълкуване. Чл. 39. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните
Дефинирани понятия и тълкуване. Чл. 47 (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия - според Заличено на основание чл.5, значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
Дефинирани понятия и тълкуване. Чл. 68. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
Дефинирани понятия и тълкуване. 11.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в
Дефинирани понятия и тълкуване. Чл. 28. (1). Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗУСЕФСУ, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗУСЕФСУ или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗУСЕФСУ.
Дефинирани понятия и тълкуване. Чл. 27. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП. (2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила: 1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби; 2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора. С пазване на приложими норми Чл. 28. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП. К онфиденциалност Чл. 29. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се c) provide the CONTRACTING ENTITY all documents and materials that are owned by the CONTRACTING ENTITY and have been provided to the CONTRACTOR in relation to the scope of the Agreement. Art. 26. Upon early termination of the Agreement the CONTRACTING ENTITY undertakes to pay to the CONTRACTOR the actual performed Services accepted under the applicable procedure. MISCELLANEOUS Defines Terms and Interpretation Art. 27. (1) Except if explicitly defined otherwise in the Agreement, the terms contained hereto have the meaning under LPP, respective as per the legal definitions of the Supplement Provisions of LPP or if there are not definitions for certain terms – pursuant to the meaning of the general provisions of LPP. (2) In case of discrepancy between some provisions or terms contained in the Agreement and the Appendixes, the following rule apply: 1. the specific provisions shall prevail over the general ones; 2. the provisions of the Appendixes shall prevail over the provisions of the Agreement. Observance of the Applicable Provisions Art. 28. Upon the execution of the Agreement the CONTRACTOR undertakes to o...
Дефинирани понятия и тълкуване. Чл. 39. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП. Договор за изпълнение на обществена поръчка с наименование: “Предоставяне на услуги с национално покритие по осъществяване на електронни съобщения, по стандарт GPRS/3G, за нуждите на Информационната и Комуникационна Система за приемане на залози в реално време за хазартните игри, организирани от ДП БСТ“, по Обособена позиция II: „Предоставяне на резервна комуникационна свързаност за осъществяване на електронни съобщения, по стандарт GPRS/3G, за нуждите на Информационната и Комуникационна Система за приемане на залози в реално време за хазартните игри, организирани от ДП БСТ“ За Възложителя: За Изпълнителя: