VHF радиотелефони Примерни клаузи

VHF радиотелефони. 4.6.1. Радиооборудването да бъде в съответствие с Регионалното споразумение относно радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища (RAINWAT).

Related to VHF радиотелефони

  • ФОРСМАЖОР 1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства.

  • ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ 2.1. До приключване на процедурата за възлагане на обществената поръчка не се позволява размяна на информация по въпроси, свързани с провеждането й, освен по реда, определен в ЗОП, ППЗОП и в тази документация, между заинтересовано лице, участник или техни представители и:

  • Визуална идентификация 6.1. Бенефициентът се задължава да уведомява обществеността за целта на изпълнявания от него проект и за подкрепата на проекта от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с приложимите правила за информация и комуникация, предвидени в Приложение XII от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета.

  • ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛ НА ПОРЪЧКАТА:

  • ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право 1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;

  • Предмет (1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да достави и прехвърли собствеността на специализирана медицинска апаратура („Медицинска/та апаратура“) на лечебните заведения, наричани за краткост Бенефициенти по алинея (4.7), които я получават чрез безвъзмездно финансиране със средства от благотворителната инициатива „Българската Коледа“, съгласно Техническата спецификация на Възложителя - Приложения № 1 и детайлно описана в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя – съответно Приложение № 2 и Приложение № 3, неразделна част от Договора, както следва: № по ред Вид на медицинското оборудване Мярка Количество

  • Уведомления Чл. 49. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.

  • ДЕФИНИЦИИ Следните понятия следва да имат определеното им по-долу значение. Думи в единствено число следва да се приемат и в множествено и обратно, думи в даден род следва да се възприемат, в който и да е род, ако е необходимо при тълкуването на волята на страните по настоящия договор. Думите, които описват дадено лице, включват всички представлявани от това лице страни по договора, независимо дали са свързани лица по смисъла на Търговския закон или не, освен ако от контекста не е ясно, че са изключени. Препращането към даден документ следва да се разбира като препращане към посочения документ, както и всички други документи, които го изменят и/ или допълват.

  • САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ 1. Възложителят дължи на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва за забава, върху неиздължената сума на ден при забава на плащания по договора, но не повече от 5 % от стойността на забавената сума. Максималният размер на дължимите от Възложителя на това основание неустойки за забава се ограничава до 5 % от стойността на договора.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ Чл. 22. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.