Владеене на език Примерни клаузи

Владеене на език. (Ниво, сертификат/ документ, доказващ минимум ниво Б2 по Европейската езикова рамка) 1. Xxxxxx такса за управление за първите две години от датата на сключване на Оперативното споразумение ……… 2. Xxxxxx такса за управление след изтичане на първите две години от датата на сключване на Оперативното споразумение ……… 3. Такса за управление въз основа на постигнати резултати за Инвестиционния период ……… 4. Такса за управление след Инвестиционния период66 ……… Участниците залагат размер, в процентно изражение, на всеки един от посочените елементи от Таксата за управление за срока на Фонда. Стойността на всеки елемент от Таксата за управление следва да се подкрепя от Финансово-оперативните прогнози и Бизнес плана67, като следва да се отнася към средствата на ФМФИБ. При съставянето на Финансово-оперативните прогнози, Участниците се съобразяват с ограниченията, относими към всеки един от елементите, посочени в настоящата секция. Сборът на отделните елементи на Такса за управление в абсолютната стойност за целия срок на Фонда се разделя на средствата, за които ФМФИБ ще поеме ангажимент във връзка с Финансовия инструмент (18.2 милиона евро). Полученият размер на Такса за управление, в процентно изражение, съставлява предложението на Участника68. ФМФИБ си запазва правото да провери изходните данни, използваните допускания и калкулациите в тази връзка.
Владеене на език. (Ниво, сертификат/ документ, доказващ минимум ниво Б2 по Европейската езикова рамка)
Владеене на език. Резюме на предоставеното дългосрочното финансиране1 № 1. Общ брой на трансакциите, свързани с предоставено дългосрочно финансиране2, в което Ключовото лице е участвало пряко в управлението и/или в инвестиционната дейност, в мониторирането на инвестициите и/ или в предоставянето на техническа помощ и консултации на крайни получатели във връзка с [Градска инфраструктура, Енергийна ефективност, Туризъм и културно наследство] (ненужното се изтрива) след 1 януари 2010 г. (за съответния Подпоказател „Опит“) 2. Обща сума на предоставеното дългосрочно финансиране в хиляди лева или еквивалент в лева, касаеща съответната организация по т.1 3. Общ брой на схемите за предоставяне на държавни/ минимални помощи, в чието структуриране, мониториране или изпълнение Ключовото лице е участвало пряко след 1 януари 2010 г. (за Подпоказател ОПК ДП) 4. Общ размер на схемата в хиляди лева или еквивалент в лева, касаеща съответната организация по т.1 5. Общ брой на проектите, свързани с финансови инструменти, финансирани от СКФ и XXXX, в чието подготовка и изпълнение пряко е участвало Ключовото лице след 1 януари 2010 г. (за Подпоказател ОПК ФИ)

Related to Владеене на език

  • Влизане в сила Този Xxxxxxxxxx влиза в сила на датата, на която бъде подписан и от двете страни. Никакви разходи, направени преди тази дата, няма да се покриват от ПОМОЩТА НА ЕО. Приложенията са неразделна част от този Меморандум.

  • ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА За възлагане на настоящата обществена поръчка се прилага публично състезание на основание чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП и във връзка с чл. 20, ал 2 от ЗОП.

  • ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ 19.1. (Изм., в сила от 16.05.2018 г.) Банката обработва личните данни в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27.04.2016 г. („Общ регламент относно защита на данните“). Подробна информация за целите и правното основание за обработването на личните данни; категориите получатели на лични данни; срока, за който ще се съхраняват личните данни; правата на субектите на данни във връзка с обработването на техните лични данни от страна на Банката, както и информация за начина, по който те могат да бъдат упражнени; данни за контакт с длъжностното лице по защита на данните и всяка друга информация, която Общият регламент относно защита на данните изисква да бъде предоставена на субектите, се съдържа в Уведомление относно обработване на личните данни, което е налично на интернет страницата на Банката (www.postbank.bg), както и на хартиен носител във всеки офис на Банката.

  • Основания за изключване А: Основания, свързани с наказателни присъди

  • Конфликт на интереси ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.

  • ЗАЩИТА НА ЛИЧНИ ДАННИ 1. Възложителят обработва лични данни за целите на сключване на настоящия договор от лицата, представляващи Изпълнителя съгласно чл. 40 от ППЗОП. Данните се обработват на законово основание съгласно чл. 112 във връзка с чл. 67, ал. 6 и чл. 58 от ЗОП 2. Възложителят обработва лични данни за целите на изпълнение на настоящия договор за физическите лица, изпълняващи предмета на договора на територията на „ТЕЦ Марица изток 2“ ЕАД. Данните се обработват на законово основание съгласно ЗДАНС и ППЗДАНС и при спазване Указания за реда и последователността при подготовка на документи за допускане до работа на външни изпълнители на територията на „ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД. 3. Възложителят по всяко време обработва личните данни по професионален начин, в съответствие с приложимото право и настоящия Договор, като прилага необходимите умения, грижа, старание и подходящо ниво на техническите и организационните стандарти за сигурност на данните. 4. Всяко разкриване или предаване на лични данни от някоя от страните по договора на трета страна е допустимо единствено, ако е необходимо за целите на сключване и изпълнение на настоящия договор, като трябва да е в съответствие с приложимото законодателство, по-специално член 25 и 26 на ОРЗД. 5. Когато това се изисква съгласно приложимото законодателство, всяка от страните информира засегнатите субекти на данните относно споделянето на лични данни съгласно настоящия договор. Получателят на данни незабавно уведомява разкриващата данни страна относно всякакви искания, възражения или всякакви други запитвания от субектите на данните по силата на приложимите закони относно обработването на лични данни, които могат да породят правно задължение или отговорност, или да засегнат по друг начин законните интереси на разкриващата данните страна. 6. Страните своевременно се уведомят и информират взаимно в случай на нарушаване на сигурността на лични данни или при искания на субекти на данни, надзорни органи или други трети страни, при условие, че събитието се отнася до обработването на лични данни и може да породи правно задължение или отговорност или да засегне по друг начин законните интереси на другата страна.

  • Прогнозна стойност на поръчката 6 000 000 лв.(шест милиона лева) без ДДС Позиция 1: 2 000 000 лв. (два милиона лева) без ДДС.

  • Форма на участие Отговор:

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • Лични данни За целите на настоящия Договор, „Лични данни” могат да бъдат всяка информация, която се отнася до идентифицирано физическо лице или физическо лице, което може да се идентифицира, включително, но не само, данни като име, фамилия, адрес на електронна поща, телефон или данни от документ за самоличност. Доколкото Изпълнителят обработва Лични данни, които Възложителят предоставя (разкрива) на Изпълнителя („Лични данни”) във връзка със сключването и изпълнението на настоящия Договор и извършване на Доставките по Договора, Изпълнителят следва: a) да спазва всички приложими нормативни актове за защита на личните данни, включително, но не само европейския Общ регламент за защита на данните („ОРЗД“);