Възстановяване на средства Примерни клаузи

Възстановяване на средства. 1. Клиентът ще възстанови средствата ЮБХ и ще обезщети Дружеството при поискване, що се отнася до всички отговорности, загуби или разноски от какъвто и да е вид или естество, които може да са понесени от ЮБХ като пряк или косвен резултат от: 1.1. неизпълнение от страна на Xxxxxxx на някое от своите задължения по настоящия Договор във връзка с понесеното от ЮБХ като пряк или косвен резултат от: Транзакция или във връзка с грешна информация или декларация, предоставена или на ЮБХ, или на дадена трета страна; 1.2. употребата от Клиента на програмируеми системи за търговия, независимо дали са изградени от Клиента или от друга трето лице и са изпълнени с или посредством Платформите за търговия; 1.3. действие или бездействие от лице, получило достъп до Търговските сметки на Клиента, което използва определения номер и/или парола за Търговските сметки на Клиента, независимо дали Клиентът е упълномощил този достъп.
Възстановяване на средства. Националното координационно звено има право да поиска възстановяване на средства от Програмния оператор в случаите, в които е взето такова решение от Министерство на външните работи на Кралство Норвегия или когато е взето решение за това на национално ниво. Програмният оператор следва официално да поиска от бенефициентите да възстановят сумите по всички регистрирани нередности и/или неправомерно изплатени суми. ПО може да приспадне неправомерно платена сума, включително и лихвата, от последващите допустими плащания по проектите. Сумите по регистрирани нередности и/или неправомерно изплатени суми следва да бъдат възстановявани от бенефициентите в рамките на срока за доброволно възстановяване — 14 дни от получаване на поканата за доброволно възстановяване, изпратена от програмния оператор. В случай, че изискването за възстановяване на дължимите суми не бъде изпълнено в указания срок, програмният оператор следва да начислява и изисква лихва за просрочие. В случай на нередности и/или неправомерно изплатени суми, когато същите не се; дължат на пропуск от страна на бенефициента и не подлежат на възстановяване от него,, програмният оператор възстановява на Сертифициращия орган от бюджета на съответния първостепенен разпоредител с бюджетни кредити, в чиято структура е програмният оператор, неправомерно изплатените суми с източник извънбюджетната сметка на Сертифициращия орган. В случай, когато бенефициентът не възстанови сумата в рамките на посочения краен срок, ПО е длъжен да уведоми Националната агенция за приходите относно предприемането на действия за събиране на вземанията в съответствие с приложимата процедура в националното законодателство. В|; случай, когато бенефициентът възстанови дължимата сума, програмният оператор трябва да представи на Националното координационно звено и Сертифициращия орган писмена информация за възстановените суми. |;
Възстановяване на средства. Всяка доказана нередност или измама, разкрити по време на прилагането на програмата ще доведе до възстановяване на средствата, изразходвани от Комисията. Ако в процеса на прилагане на проекта се породи несъответствие с предварителния разчет на част или цялата отпусната помощ, Комисията ще проучи подробно случая, като изиска от страната бенефициент да изпрати своите коментари в рамките на определен период от време и да отстрани породилите се нередности. Във връзка с горепосоченото проучване Комисията може да редуцира, спре или отмени помощта, ако проучването разкрие нередност, неправилно комбиниране на фондове или неспособност да се спази едно от условията от финансовия меморандум и по-специално всяка значителна промяна, касаеща условията на изпълнение на мярката, за което не е потърсено одобрението на Комисията. Всяко намаляване или отменяне на помощта ще има за цел да се възстановят платените суми. Когато Комисията установи, че нередността не е отстранена, или че част или цяла дейност по проекта не е в съответствие с отпусната помощ, Комисията ще проучи подробно случая, като изиска от страната бенефициент да изпрати своите коментари в рамките на определен период от време. След проучването, ако страната бенефициент не е предприела мерки за отстраняване на нередностите, Комисията може:
Възстановяване на средства. Цялостна отговорност за спазване на общностното и национално законодателство при изпълнението и управлението на договора носи партньорската организация - бенефициент, като краен получател на средствата, на база подписания договор. Във всички случаи на установяване на средства за възстановяване, то те са дължими от партньорската организация - бенефициент в пълният им размер от момента на установяването им. Тези средства могат да бъдат прихванати от искането за междинно или окончателно плащане. Управляващият орган прилага процедурата за доброволно възстановяване на дължимите суми чрез издаване на покана за доброволно изпълнение до партньорската организация - бенефициент. Партньорската организация - бенефициент се задължава да възстанови на Управляващият орган всички авансови средства, платени в повече от сертифицираните разходи, в срок от 5 работни дни от получаването на искане за това. Банковите такси, свързани с връщането на дължими суми на Управляващият орган, са изцяло за сметка на партньорската организация - бенефициент. В случаите, в които партньорската организация - бенефициент не спази изискванията, в писменото искане за възстановяване на средства, случаите ще бъдат третирани като „нередности”. Възстановяването на надплатени средства в т.ч. и лихви по банкови сметки се извършва по сметката на Управляващият орган в БНБ – BG74 BNBG 9661 3200 1875 01, BIC BNBGBGSD. Партньорската организация - бенефициент следва да възстанови и средствата, изплатени от Управляващия орган за разходи, счетени за недопустими от други контролни и одитиращи органи – Сертифициращ орган, Одитен орган, Европейска комисия и др.
Възстановяване на средства. Ще бъде приложена процедура за освобождаване на сметки в съответствие с Чл. 53, ал. 5 Финансови разпоредби4 и Чл. 42 от Правилата за прилагане към финансовите разпоредби5. Всяка доказана нередност или измама6, разкрити по време на прилагането на програмата ще доведе до възстановяване на средствата, изразходвани от Комисията. Ако в процеса на прилагане на проекта се породи несъответствие с предварителния разчет на част или цялата отпусната помощ, Комисията ще проучи подробно случая, като изиска от страната бенефициент да изпрати своите коментари в рамките на определен период от време и да отстрани породилите се нередности. Във връзка с горепосоченото проучване Комисията може да редуцира, спре или отмени помощта, ако проучването разкрие нередност, неправилно комбиниране на фондове или неспособност да се спази едно от условията от финансовия меморандум и по-специално всяка значителна промяна, касаеща условията на изпълнение на мярката, за което не е потърсено одобрението на Комисията. 4 Решение на Съвета 1605/2002 от 25 юни 2002 5 Решение на Комисията 2342/2002 от 23 декември 2002‌ 6 Според номер 8а (Одит и мерки против измами от страните-кандидатки) на този документ Всяко намаляване или отменяне на помощта ще има за цел да се възстановят платените суми. Когато Комисията установи, че нередността не е отстранена, или че част или цяла дейност по проекта не е в съответствие с отпусната помощ, Комисията ще проучи подробно случая, като изиска от страната бенефициент да изпрати своите коментари в рамките на определен период от време. След проучването, ако страната бенефициент не е предприела мерки за отстраняване на нередностите, Комисията може: (а) да редуцира или отмени всякакви авансови плащания; (б) да отмени цялата или част от отпусната помощ за мярката. Комисията трябва да определи размера на мерките, които ще се предприемат, като вземе предвид същността на нередното действие и размера на провалите на системите за управление и контрол. Всички средства, неизползвани до изтичането на крайния срок на програмата, следва бъдат възстановени на Комисията. Окончателна писмена декларация със съответната прилежаща документация следва да бъде издадена от Националния ръководител, след приключването на периода на плащания съгласно Финансовия меморандум, показваща общата договорена и изплатена стойност по проекта. Към документацията трябва да бъде приложено и окончателно банково съгласуване, показващо баланса в документацията на Националния фонд/Изпълнителната агенция/ Цен...

Related to Възстановяване на средства

  • ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА договорът е изпълнен договорът е предсрочно прекратен договорът е прекратен поради унищожено рамково споразумение договорът е унищожен

  • ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Този Договор се прекратява:

  • СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР Възложителят сключва договор за обществена поръчка с определения изпълнител в 30- дневен срок от датата на определяне на изпълнителя. Преди подписване на договора за обществена поръчка участникът, избран за изпълнител, представя следните документи: 1. За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП - свидетелство за съдимост; 2. За обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП - удостоверение от общината по седалището на участника; 3. Гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 3 % от стойността на договора без ДДС и се предоставя в една от следните форми: 3.1. парична сума внесена на касата на СО-район "Сердика", ст.321, ет.3 или преведена по банкова сметка BG 49SOMB91303327755001 BIC XXXXXXXX Общинска банка, финансов център Xxxxx Xxxxx, 88. Документът, удостоверяващ платената гаранция в парична сума следва да бъде заверен с подпис и печат от съответната банка. В случай, че участникът е превел парите по електронен път (електронно банкиране), следва да завери съответния документ с подпис и печат; 3.2. банкова гаранция (оригинал); 3.3. застраховка, която обезпечава изпълнението на конкретния обект, чрез покритие съответстващо на обема и характера на поръчката. Гаранцията по т. 3.1 или 3.2 може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице - гарант. 4.Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Когато Изпълнителят избере гаранцията за изпълнение да бъде банкова гаранция, тогава това трябва да бъде безусловна и неотменима банкова гаранция със срок не по-кратък от 6 месеца след приемане на СМР на обекта. 5.Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 6.Условията и сроковете за освобождаване и задържане на гаранцията за изпълнение са описани в проекто- договора за възлагане на обществената поръчка. 7.Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по чл. 54, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ЗОП, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен. Когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.

  • ПРОЕКТ НА ДОГОВОР Д О Г О В О Р

  • ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ КЛАУЗИ (1) За всеки спор относно съществуването и действието на сключения договор или във връзка с неговото нарушаване, включително спорове и разногласия относно действителността, тълкуването, прекратяването, изпълнението или неизпълнението му, както и за всички въпроси, неуредени в този договор, се прилага българското право, като страните уреждат отношенията си чрез споразумение, изразено писмено. (2) Страните са длъжни да положат всички усилия, за да постигнат уреждане на възникнали между тях спорове по взаимно съгласие. Всяка от страните е длъжна да отговори в срок от 5 (пет) календарни дни на искане на другата страна за уреждане на възникнал спор по взаимно съгласие, изразено писмено. (3) След изтичането на срока по ал.2, или опитите за уреждане на спора не са довели до резултати в срок от 20 (двадесет) календарни дни от датата на първото искане, всяка от страните може да защити правата си по предвидения от закона ред.

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА (1) Настоящият договор се прекратява: С изтичане срока на договора и с изпълнение на всички задължения по него; Предсрочно при достигане на максимално допустимата стойност по чл. 4, ал. 1 от договора; Предсрочно при настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложената работа; По взаимно съгласие на страните, изразено в писмен вид, с което се уреждат и последиците от прекратяването. В този случай споразумението за прекратяване се подписва от всички възложители и изпълнителя. (2) При виновно неизпълнение на задължение по договора изправната страна отправя писмено предизвестие до неизправната, в което се дава подходящ срок за доброволно изпълнение, като след изтичане на срока договорът ще се счита развален. (3) Възложителят СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ може да развали договора без предизвестие в следните случаи: 1. Когато изпълнителят забави изпълнението на някое от задълженията си по договора с повече от 15 работни дни; 2. При системен отказ на Изпълнителя (повече от 3 пъти в рамките на три месеца) да изпълни направена заявка, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да усвои сумата по предоставената гаранция изпълнение на договора; 3. Когато изпълнителят предложи цена за изпълнение на задълженията си, различна от уговорената с настоящия договор; 4. Когато изпълнителят използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му; 5. Когато изпълнителят бъде обявен в несъстоятелност или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация.с окончателното му изпълнение; 6. в други, посочени в ЗОП и настоящия договор случаи. (4) Възложителят СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ и изпълнителят имат право да прекратят настоящия договор с двумесечно писмено предизвестие до другата страна. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между страните за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по изпълнение на договора.

  • ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ 2.1. До приключване на процедурата за възлагане на обществената поръчка не се позволява размяна на информация по въпроси, свързани с провеждането й, освен по реда, определен в ЗОП, ППЗОП и в тази документация, между заинтересовано лице, участник или техни представители и:

  • СРОК НА ДОГОВОРА (1) Договорът е със срок на действие 20 (двадесет) години. (2) Срокът по ал. 1 тече от датата на влизане в сила на концесионния договор при условията на чл. 8 и чл. 9, ал. 1. (3) Срокът на действие на договора изтича на ….. г. (4) Срокът на договора може да бъде продължен при условие, че действащото законодателство го допуска.

  • Използване на капацитета на трети лица 4.1. Участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите способности и професионалната компетентност. 4.2. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на Възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. 4.3. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, посочва това в Част ІІ, Раздел В от ЕЕДОП и приложимите полета от Част ІV от ЕЕДОП. Участникът трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. 4.4. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет, и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. 4.5. Възложителят може да изиска от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по т. 4.4. 4.6. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т. 4.2 – 4.4. 4.7. Когато участник в процедурата е клон на чуждестранно лице, той може, за доказване на съответствие с изискванията за технически и професионални способности, да се позове на ресурсите на търговеца, в случай, че представи доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.