ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 1. Подлежащи на обжалване актове
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 7.1. Подлежащи на обжалване актове.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 19.1. Този Договор ще се ръководи и тълкува в съответствие с българското законодателство.
19.2. Неразделна част от този договор са техническите параметри и условията за достъп на ”.............................” до газопреносната мрежа на „Булгартрансгаз” ЕАД.
19.3. Този Договор няма да се изменя или допълва по друг начин освен писмено от Страните.
19.4. Неизпълнението или забавянето на цялостно или частично изпълнение на условията по този Договор от една от Страните няма да се счита като отказ от правата на тази Страна.
19.5. Случай, в който едната Страна е приела неизпълнението на някое от условията по този Договор от другата страна без последствия, няма да се счита за прецедент и да се приема, че при друг подобен или различен случай първата страна отново би приела неизпълнение на задължения без последствия.
19.6. Ако някоя от страните по този договор не изпълни точно задължението си, изправната страна има право да иска обезщетение за неизпълнение, освен ако невъзможността за изпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина.
19.7. Обезщетението обхваща претърпените загуби и вреди, доколкото те са пряка и непосредствена последица от неизпълнението и са могли да бъдат предвидени от страната.
19.8. За срока на договора Страните ще осигуряват една на друга цялата информация, свързана с изпълнението задълженията си по този Договор. При поискване, Преносният оператор представя на Клиента писмена информация за приетите и предадени по този Договор количества природен газ.
19.9. За срока на Договора всяка Страна ще действа, подписва документи, изпълнява поръчки и доставя всичко необходимо във връзка с изпълнението на условията по него.
19.10. В случай, че в срока на действие на този договор бъдат одобрени Общи условия на договорите за пренос на природен газ по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз” ЕАД и Договор за пренос на природен газ страните се задължават да сключат Договор за пренос по съответната мрежа при одобрените от ДКЕВР Общи условия.
19.11. В случай, че в срока на действие на настоящия договор настъпят промени в нормативната и регулаторна база, вкл. въвеждане на цени за достъп и пренос, определени съгласно Методика за определяне на цени за достъп и пренос по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз” ЕАД /одобрена с Решение № 109 от 11.08.2014г. на ДКЕВР/, които налагат промяна на вече договореното, страните се задължават в едномесечен срок да приведат настоящия договор в съответствие с тези промени или да подпишат нов договор п...
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. За неуредените въпроси се прилагат разпоредбите на действащото законодателство на Република България.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 18.1. Случай, в който едната Страна е приела неизпълнението на някое от условията по тези Общи условия или Договора за пренос от другата страна без последствия, няма да се счита за прецедент и да се приема, че при друг подобен или различен случай първата страна отново би приела неизпълнение на задължения без последствия.
18.2. Ако някоя от страните по тези Общи условия или Договора за пренос не изпълни точно задължението си, изправната страна има право да иска обезщетение за неизпълнение, освен ако невъзможността за изпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина.
18.3. Обезщетението обхваща претърпените загуби и вреди, доколкото те са пряка и непосредствена последица от неизпълнението и са могли да бъдат предвидени от страната.
18.4. В случай, че в срока на действие на настоящите Общи условия настъпят промени в нормативната и регулаторна база, които налагат промяна на Общите условия и/или на договора за пренос, Операторът може да инициира тяхното изменение извън процедурата и сроковете предвидени в Договора за пренос. Банкова гаранция № , платима при първо поискване в размер на лева/Euro. (… лева/Euro), издадена в полза на „БУЛГАРТРАНСГАЗ” ЕАД, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175203478, със седалище и адрес на управление гр. София 1336, жк. Люлин 2, бул. “Панчо Владигеров”, 66 Ние,…………………………………………………банка, вписана в Търговския регистър под №………………….,със седалище и адрес на управление…………………………………, представлявана от……………………………………, сме уведомени от нашия клиент …………………………., наричан за краткост по долу Клиентът, със седалище и адрес на управление , ЕИК , че между Вас (Булгартрансгаз ЕАД) и Клиентът са сключени: (цитират се единствено сключените договори)
(1) Договор за достъп и пренос на природен газ по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз“ ЕАД;
(2) Договор за покупка и продажба на природен газ за балансиране;
(3) Договор за достъп и съхранение на природен газ, наричани по-долу в текста Договорите. Също така сме информирани, че съгласно Договорите, Клиентът следва да представи във Ваша полза банкова гаранция, за да гарантира надлежното изпълнение на договорните си задължения.
1. С настоящото ние, ………………………………….банка, гарантираме изрично, неотменимо и безусловно на Вас, отказвайки се от всички права на възражение и разделяне на отговорността само за нашата страна, пълното и незабавно плащане на Вас, без оспорване, прихващане или насрещен иск, на всяка сума в размер до лева/Euro. (словом ), която се зад...
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. Всяка от страните по този договор се задължава да не разпространява информация за другата страна, станала й известна при или по повод изпълнението на този договор.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. Чл.14.(1) За неуредените в настоящият договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото законодателство в Република България.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. Други условия и срокове, възнаграждението на ИП и разходите за клиента, които не се включват във възнаграждението, се определят с конкретния договор.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 1. Подлежащи на обжалване актове
2. Сроковете, посочени в тази документация, се изчисляват, като следва:
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. Страните по този договор ще решават споровете, възникнали при и по повод изпълнението на Договора или свързани с Договора или с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване чрез преговори, а при непостигане на