Common use of ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ Clause in Contracts

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 18.1. Случай, в който едната Страна е приела неизпълнението на някое от условията по тези Общи условия или Договора за пренос от другата страна без последствия, няма да се счита за прецедент и да се приема, че при друг подобен или различен случай първата страна отново би приела неизпълнение на задължения без последствия. 18.2. Ако някоя от страните по тези Общи условия или Договора за пренос не изпълни точно задължението си, изправната страна има право да иска обезщетение за неизпълнение, освен ако невъзможността за изпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина. 18.3. Обезщетението обхваща претърпените загуби и вреди, доколкото те са пряка и непосредствена последица от неизпълнението и са могли да бъдат предвидени от страната. 18.4. В случай, че в срока на действие на настоящите Общи условия настъпят промени в нормативната и регулаторна база, които налагат промяна на Общите условия и/или на договора за пренос, Операторът може да инициира тяхното изменение извън процедурата и сроковете предвидени в Договора за пренос. Банкова гаранция № , платима при първо поискване в размер на лева/Euro. (… лева/Euro), издадена в полза на „БУЛГАРТРАНСГАЗ” ЕАД, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175203478, със седалище и адрес на управление гр. София 1336, жк. Люлин 2, бул. “Панчо Владигеров”, 66 Ние,…………………………………………………банка, вписана в Търговския регистър под №………………….,със седалище и адрес на управление…………………………………, представлявана от……………………………………, сме уведомени от нашия клиент …………………………., наричан за краткост по долу Клиентът, със седалище и адрес на управление , ЕИК , че между Вас (Булгартрансгаз ЕАД) и Клиентът са сключени: (цитират се единствено сключените договори) (1) Договор за достъп и пренос на природен газ по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз“ ЕАД; (2) Договор за покупка и продажба на природен газ за балансиране; (3) Договор за достъп и съхранение на природен газ, наричани по-долу в текста Договорите. Също така сме информирани, че съгласно Договорите, Клиентът следва да представи във Ваша полза банкова гаранция, за да гарантира надлежното изпълнение на договорните си задължения. 1. С настоящото ние, ………………………………….банка, гарантираме изрично, неотменимо и безусловно на Вас, отказвайки се от всички права на възражение и разделяне на отговорността само за нашата страна, пълното и незабавно плащане на Вас, без оспорване, прихващане или насрещен иск, на всяка сума в размер до лева/Euro. (словом ), която се задължаваме да платим на Вас (Булгартрансгаз ЕАД) в срок от 3 (три) работни дни при Първо Ваше писмено поискване в случай че Клиентът не изпълни някое от своите задължения за пълно или частично плащане на дължими суми по който и да е от Договорите, включително и не само задълженията за плащане на главници, неустойки, лихви, глоби и всяка изискуема друга сума по тях и независимо от валидността на тези Договори. 2.Приемаме като независимо и основно задължение да платим незабавно след получаване на вашето писмено искане всички дължими суми по отношение на Договорите, които не надвишават посочената стойност по т.1. Всяка дължима сума по този параграф е платима от нас като възникнало за нас задължение в качеството ни на единствен или основен длъжник.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Пренос На Природен Газ

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 18.120.1. Този Договор ще се ръководи и тълкува в съответствие с българското законодателство. 20.2. Неразделна част от този договор са техническите параметри и условията за достъп на ”.............................” до газопреносната мрежа на „Булгартрансгаз” ЕАД. 20.3. Този Договор няма да се изменя или допълва по друг начин освен писмено от Страните. 20.4. Неизпълнението или забавянето на цялостно или частично изпълнение на условията по този Договор от една от Страните няма да се счита като отказ от правата на тази Страна. 20.5. Случай, в който едната Страна е приела неизпълнението на някое от условията по тези Общи условия или Договора за пренос този Договор от другата страна без последствия, няма да се счита за прецедент и да се приема, че при друг подобен или различен случай първата страна отново би приела неизпълнение на задължения без последствия. 18.220.6. Ако някоя от страните по тези Общи условия или Договора за пренос този договор не изпълни точно задължението си, изправната страна има право да иска обезщетение за неизпълнение, освен ако невъзможността за изпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина. 18.320.7. Обезщетението обхваща претърпените загуби и вреди, доколкото те са пряка и непосредствена последица от неизпълнението и са могли да бъдат предвидени от страната. 18.420.8. За срока на договора Страните ще осигуряват една на друга цялата информация, свързана с изпълнението задълженията си по този Договор. При поискване, Преносният оператор представя на Клиента писмена информация за приетите и предадени по този Договор количества природен газ. 20.9. За срока на Договора всяка Страна ще действа, подписва документи, изпълнява поръчки и доставя всичко необходимо във връзка с изпълнението на условията по него. 20.10. В случай, че в срока на действие на настоящите този договор бъдат одобрени Общи условия настъпят промени в нормативната и регулаторна база, които налагат промяна на Общите условия и/или на договора договорите за пренос, Операторът може да инициира тяхното изменение извън процедурата и сроковете предвидени в Договора за пренос. Банкова гаранция № , платима при първо поискване в размер на лева/Euro. (… лева/Euro), издадена в полза на „БУЛГАРТРАНСГАЗ” ЕАД, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175203478, със седалище и адрес на управление гр. София 1336, жк. Люлин 2, бул. “Панчо Владигеров”, 66 Ние,…………………………………………………банка, вписана в Търговския регистър под №………………….,със седалище и адрес на управление…………………………………, представлявана от……………………………………, сме уведомени от нашия клиент …………………………., наричан за краткост по долу Клиентът, със седалище и адрес на управление , ЕИК , че между Вас (Булгартрансгаз ЕАД) и Клиентът са сключени: (цитират се единствено сключените договори) (1) Договор за достъп и пренос на природен газ по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз“ ЕАД; (2) ” ЕАД и Договор за покупка и продажба пренос на природен газ страните се задължават да сключат Договор за балансиране;пренос по съответната мрежа при одобрените от ДКЕВР Общи условия. (3) Договор 20.11. В случай, че в срока на действие на настоящия договор настъпят промени в нормативната и регулаторна база, вкл. въвеждане на цени за достъп и съхранение пренос, определени съгласно Методика за определяне на природен газцени за достъп и пренос по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз” ЕАД /одобрена с Решение № 109 от 11.08.2014г. на ДКЕВР/, наричани по-долу които налагат промяна на вече договореното, страните се задължават да подпишат нов договор при спазване на действащите правила и процедури. 20.12. Предвидените в текста Договоритенастоящият договор процедури на заявки и разпределение на количества на точката на приемане/предаване Кулата/Сидирокастро се изпълняват в тестови режим в периода от 1 юли 2016 г. Също така сме информиранидо 1 октомври 2016 г., като всяка една от страните може да прекрати действието на настоящия договор едностранно по време на този период в случай, че съгласно Договоритетези процедури не могат да бъдат прилагани, Клиентът следва да представи във Ваша полза банкова гаранция, за да гарантира надлежното изпълнение на договорните си задължениятака както са предвидени по този Договор. 120.13. С настоящото ниеНастоящият договор и приложенията към него се подписаха в два екземпляра – по един за всяка от страните. 20.14. Клиентът е длъжен да уведоми незабавно Преносният оператор за всяка промяна в обстоятелствата, ………………………………….банка, гарантираме изрично, неотменимо и безусловно декларирани в преамбюла на Вас, отказвайки се от всички права на възражение и разделяне на отговорността само за нашата страна, пълното и незабавно плащане на Вас, без оспорване, прихващане или насрещен иск, на всяка сума в размер до лева/Euro. (словом ), която се задължаваме да платим на Вас (Булгартрансгаз ЕАД) в срок от 3 (три) работни дни при Първо Ваше писмено поискване в случай че Клиентът не изпълни някое от своите задължения за пълно или частично плащане на дължими суми по който и да е от Договорите, включително и не само задълженията за плащане на главници, неустойки, лихви, глоби и всяка изискуема друга сума по тях и независимо от валидността на тези Договори. 2.Приемаме като независимо и основно задължение да платим незабавно след получаване на вашето писмено искане всички дължими суми по отношение на Договорите, които не надвишават посочената стойност по т.1. Всяка дължима сума по този параграф е платима от нас като възникнало за нас задължение в качеството ни на единствен или основен длъжникдоговор.

Appears in 1 contract

Samples: Gas Transfer Agreement

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 18.11. СлучайИзменения и допълнения на настоящия договор се извършват само с писмено съгласие на страните. Допълнителните протоколи, в който едната Страна е приела неизпълнението допълнителните споразумения и други писмени документи, изготвени във връзка с изпълнението на някое договора, са неразделна част от условията по тези Общи него. Допълнителни споразумения са допустими, когато не влошават общите условия на настоящия договор и са за продължаване срока на договора или Договора за пренос от другата страна без последствия, няма да се счита за прецедент и да се приема, че при друг подобен или различен случай първата страна отново би приела неизпълнение промяна на задължения без последствиявъзнаграждението. 18.22. Ако някоя За неуредените в настоящия договор въпроси, се прилагат разпоредбите на нормативната уредба на БФС и българското законодателство. 3. Спорове, възникнали между страните по повод изпълнение на настоящия договор, се решават по реда на нормативната уредба на БФС и неговите органи - Комисия по договорна стабилност, Арбитражен съд при БФС, както и българското законодателство. 4. Всяка от страните по тези Общи условия или Договора договора е длъжна незабавно да уведоми другата страна за пренос не изпълни точно задължението сипромяна на своя адрес. При неизпълнение на това задължение всички изпратени книжа – уведомления, изправната страна има право да иска обезщетение съобщения и др., на адреса на страната, посочен в този договор, се смятат за неизпълнение, освен ако невъзможността за изпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във винаредовно получени. 18.35. Обезщетението обхваща претърпените загуби Родителите на ФУТБОЛИСТА упражняват правата и вреди, доколкото те са пряка и непосредствена последица осигуряват спазването на задълженията от неизпълнението и са могли да бъдат предвидени от странатаФУТБОЛИСТА. 18.46. В случай, че Настоящият договор се подписа в срока на действие на настоящите Общи условия настъпят промени в нормативната и регулаторна база, които налагат промяна на Общите условия и/или на договора два екземпляра – по един за пренос, Операторът може да инициира тяхното изменение извън процедурата и сроковете предвидени в Договора за преносстраните по него. Банкова гаранция № , платима при първо поискване в размер на лева/Euro. (… лева/Euro), издадена в полза на „БУЛГАРТРАНСГАЗ” ЕАД, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175203478, със седалище и адрес на управление гр. София 1336, жк. Люлин 2, бул. “Панчо Владигеров”, 66 Ние,КЛУБ :…………………………………………………банка, вписана в Търговския регистър под №………………….,със седалище и адрес на управление…………………………………, представлявана от……………………………………, сме уведомени от нашия клиент …….. …………………………., наричан за краткост по долу Клиентът, със седалище и адрес на управление , ЕИК , че между Вас (Булгартрансгаз ЕАД) и Клиентът са сключени: (цитират се единствено сключените договори) (1) Договор за достъп и пренос на природен газ по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз“ ЕАД; (2) Договор за покупка и продажба на природен газ за балансиране; (3) Договор за достъп и съхранение на природен газ, наричани по-долу в текста Договорите. Също така сме информирани, че съгласно Договорите, Клиентът следва да представи във Ваша полза банкова гаранция, за да гарантира надлежното изпълнение на договорните си задължения. 1. С настоящото ние, ………………………………….банка, гарантираме изрично, неотменимо и безусловно на Вас, отказвайки 2.1 родител/настойник – трите имена се от всички права на възражение и разделяне на отговорността само за нашата страна, пълното и незабавно плащане на Вас, без оспорване, прихващане или насрещен иск, на всяка сума в размер до леваизписват собственоръчно /подпис/ 2.2 родител/Euro. (словом ), която настойник – трите имена се задължаваме да платим на Вас (Булгартрансгаз ЕАД) в срок от 3 (три) работни дни при Първо Ваше писмено поискване в случай че Клиентът не изпълни някое от своите задължения за пълно или частично плащане на дължими суми по който и да е от Договорите, включително и не само задълженията за плащане на главници, неустойки, лихви, глоби и всяка изискуема друга сума по тях и независимо от валидността на тези Договори. 2.Приемаме като независимо и основно задължение да платим незабавно след получаване на вашето писмено искане всички дължими суми по отношение на Договорите, които не надвишават посочената стойност по т.1. Всяка дължима сума по този параграф е платима от нас като възникнало за нас задължение в качеството ни на единствен или основен длъжник.изписват собственоръчно /подпис/

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Спортна Подготовка И Развитие

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 18.1. Случай, в който едната Страна е приела неизпълнението на някое от условията по тези Общи условия или Договора за пренос от другата страна без последствия, няма да се счита за прецедент и да се приема, че при друг подобен или различен случай първата страна отново би приела неизпълнение на задължения без последствия. 18.2. Ако някоя от страните по тези Общи условия или Договора за пренос не изпълни точно задължението си, изправната страна има право да иска обезщетение за неизпълнение, освен ако невъзможността за изпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина. 18.3. Обезщетението обхваща претърпените загуби и вреди, доколкото те са пряка и непосредствена последица от неизпълнението и са могли да бъдат предвидени от страната. 18.4. В случай, че в срока на действие на настоящите Общи условия настъпят промени в нормативната и регулаторна база, които налагат промяна на Общите условия и/или на договора за пренос, Операторът може да инициира тяхното изменение извън процедурата и сроковете предвидени в Договора за пренос. Банкова гаранция № , платима Платима при първо поискване в размер на левалв/Euro. (… лева/Euro), издадена ) Издадена в полза на „БУЛГАРТРАНСГАЗ” ЕАД, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175203478, със седалище и адрес на управление гр. София 1336, жк. Люлин 2, бул. “Панчо Владигеров”, 66 Ние,…………………………………………………банка, вписана в Търговския регистър под №………………….,със седалище и адрес на управление…………………………………, представлявана от……………………………………, Уведомени сме уведомени от нашия клиент …………………………., наричан за краткост по долу Клиентът, със чието седалище и адрес на управление е ………………………, ЕИК ЕИК…............, че между Вас (Булгартрансгаз ЕАД) и Клиентът са сключени: (цитират се единствено сключените договори) (1) Договор за достъп и пренос на природен газ по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз“ ЕАД; (2) Договор за покупка и продажба на природен газ за балансиране; (3) Договор за достъп и съхранение на природен газ, наричани по-долу в текста Договорите. Също така сме информирани, че съгласно Договорите, Клиентът следва да представи във Ваша полза банкова гаранция, за да гарантира надлежното изпълнение на договорните си задължения. 1. С настоящото ние, ………………………………….банка, гарантираме изрично, неотменимо неотменимо, безусловно и безусловно безрезервно на Вас, отказвайки се от всички права на възражение и разделяне на отговорността само за нашата страна, пълното и незабавно плащане на Вас, без оспорване, прихващане или насрещен иск, на всяка сума в размер до на.....................………лева/Euro. (словом словом:………………………………), която което се задължаваме да платим на Вас (Булгартрансгаз ЕАД) в срок от 3 (три) работни дни при Първо Ваше писмено поискване в случай че Клиентът не изпълни някое от своите задължения за пълно или частично плащане на дължими суми по който и да е от Договорите, включително и не само задълженията за плащане на главници, неустойки, лихви, глоби и всяка изискуема друга сума по тях и независимо от валидността на тези Договоридоговори. 2.Приемаме като независимо и основно задължение да платим незабавно след получаване на вашето писмено искане всички дължими суми по отношение на Договорите, които не надвишават посочената стойност по т.1. Всяка дължима сума по този параграф е платима възстановима от нас като възникнало за нас задължение в качеството ни на единствен или основен длъжник.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Пренос На Природен Газ

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ. 18.1. Случай, в който едната Страна е приела неизпълнението на някое от условията по тези Общи условия или Договора за пренос от другата страна без последствия, няма да се счита за прецедент и да се приема, че при друг подобен или различен случай първата страна отново би приела неизпълнение на задължения без последствия. 18.2. Ако някоя от страните по тези Общи условия или Договора за пренос не изпълни точно задължението си, изправната страна има право да иска обезщетение за неизпълнение, освен ако невъзможността за изпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина. 18.3. Обезщетението обхваща претърпените загуби и вреди, доколкото те са пряка и непосредствена последица от неизпълнението и са могли да бъдат предвидени от страната. 18.4. В случай, че в срока на действие на настоящите Общи условия настъпят промени в нормативната и регулаторна база, които налагат промяна на Общите условия и/или на договора за пренос, Операторът може да инициира тяхното изменение извън процедурата и сроковете предвидени в Договора за пренос. Банкова гаранция № , платима при първо поискване в размер на лева/Euro. (… лева/Euro), издадена в полза на „БУЛГАРТРАНСГАЗ” ЕАД, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175203478, със седалище и адрес на управление гр. София 1336, жк. Люлин 2, бул. “Панчо ВладигеровXxxxx Xxxxxxxxxx”, 66 Ние,…………………………………………………банка, вписана в Търговския регистър под №………………….,със седалище и адрес на управление…………………………………, представлявана от……………………………………, сме уведомени от нашия клиент …………………………., наричан за краткост по долу Клиентът, със седалище и адрес на управление , ЕИК , че между Вас (Булгартрансгаз ЕАД) и Клиентът са сключени: (цитират се единствено сключените договори) (1) Договор за достъп и пренос на природен газ по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз“ ЕАД; (2) Договор за покупка и продажба на природен газ за балансиране; (3) Договор за достъп и съхранение на природен газ, наричани по-долу в текста Договорите. Също така сме информирани, че съгласно Договорите, Клиентът Xxxxxxxx следва да представи във Ваша полза банкова гаранция, за да гарантира надлежното изпълнение на договорните си задължения. 1. С настоящото ние, ………………………………….банка, гарантираме изрично, неотменимо и безусловно на Вас, отказвайки се от всички права на възражение и разделяне на отговорността само за нашата страна, пълното и незабавно плащане на Вас, без оспорване, прихващане или насрещен иск, на всяка сума в размер до лева/Euro. (словом ), която се задължаваме да платим на Вас (Булгартрансгаз ЕАД) в срок от 3 (три) работни дни при Първо Ваше писмено поискване в случай че Клиентът не изпълни някое от своите задължения за пълно или частично плащане на дължими суми по който и да е от Договорите, включително и не само задълженията за плащане на главници, неустойки, лихви, глоби и всяка изискуема друга сума по тях и независимо от валидността на тези Договори. 2.Приемаме като независимо и основно задължение да платим незабавно след получаване на вашето писмено искане всички дължими суми по отношение на Договорите, които не надвишават посочената стойност по т.1. Всяка дължима сума по този параграф е платима от нас като възникнало за нас задължение в качеството ни на единствен или основен длъжник.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Пренос На Природен Газ