ИЗГУБЕНО, ОТКРАДНАТО ИЛИ УНИЩОЖЕНО РАЗРЕШИТЕЛНО ЗА FLEGT Примерни клаузи

ИЗГУБЕНО, ОТКРАДНАТО ИЛИ УНИЩОЖЕНО РАЗРЕШИТЕЛНО ЗА FLEGT. В случай на изгубване, кражба или унищожаване на „оригинала“ и/или на „копието, предназначено за митническите органи на Съюза“, притежателят на разрешителното или неговият упълномощен представител може да подаде заявление до органа за издаване на разрешителни за заместващи документи въз основа на документа или документите, с които той разполага или които са били представени със заявлението за разрешително за FLEGT. В случай на изгубване, кражба или унищожаване на „копието, предназначено за митническите органи на ЦАР“, притежателят може да подаде заявление до органа за издаване на разрешителни за заместващ документ. Органът за издаване на разрешителни издава заместващия(те) документ(и) в срок от двадесет и четири часа от получаване на заявлението от притежателя на разрешителното. Заместващите документи съдържат цялата информация и данни, които са посочени в разрешителното, което заместват, включително номера на разрешителното.
ИЗГУБЕНО, ОТКРАДНАТО ИЛИ УНИЩОЖЕНО РАЗРЕШИТЕЛНО ЗА FLEGT. В случай на загуба, кражба или унищожаване на „оригинала“ или „копието за митническите органи на Европейския съюз“, притежателят на разрешителното или негов упълномощен представител може да подаде до разрешаващия орган заявление за издаване на заместващ документ въз основа на документа, с който разполага.
ИЗГУБЕНО, ОТКРАДНАТО ИЛИ УНИЩОЖЕНО РАЗРЕШИТЕЛНО ЗА FLEGT. 1. В случай на изгубване, кражба или унищожаване на „оригинала“ или на копията, предназначени за митниците, заявителят или неговият упълномощен представител може да подаде заявление до органа за издаване на разрешителни за заместващ документ въз основа на документа, с който разполага. 2. В случай на изгубване, кражба или унищожаване на „оригинала“ и на копията, предназначени за митниците, заявителят или неговият упълномощен представител може да подаде заявление до органа за издаване на разрешителни за заместващ документ и за двата документа. 3. Органът за издаване на разрешителни издава заместващия(ите) документ(и) в срок от един месец след получаване на искането на заявителя. 4. Заместващите документи съдържат информацията и данните, които са посочени в разрешителното, което заместват, включително номера на разрешителното. 5. В заместващия документ се изписва обозначението „ДУБЛИКАТ“. 6. В случай на намиране на изгубено или откраднато разрешително, то не се използва, а трябва да се върне на органа за издаване на разрешителни.

Related to ИЗГУБЕНО, ОТКРАДНАТО ИЛИ УНИЩОЖЕНО РАЗРЕШИТЕЛНО ЗА FLEGT

  • Предмет и общи положения 1. С настоящите Общи условия се уреждат взаимоотношенията на ИНФОНОТАРИ ЕАД, наричано по-долу за краткост ИНФОНОТАРИ, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xx. "Xxxx Xxxxx "№ 16, с абонатите и потребителите на удостоверителните услуги по посредничество при електронни изявления посредством публичната система “Xxxxxxxx.xxx”, възникващи при предоставяне и ползване на услуги. 2. Услугите се осигуряват от ИНФОНОТАРИ въз основа на договор, в писмена форма, сключен със съответния абонат. С договор, сключен с един абонат, юридическо лице, могат да се регистрират като потребители на услугите на Xxxxxxxx.xxx, повече от едно физически лица, автори/адресати на електронни изявления от/за името на Xxxxxxx. 3. За неуредените в договора случаи се прилагат съответните разпоредби на Общите условия. 4. Настоящите Общи условия имат задължителна сила за ИНФОНОТАРИ и за абонатите и потребителите на Xxxxxxxx.xxx. Абонатите удостоверяват това с подписване на договора за услуги. Общите условия са неразделна част от договора между ИНФОНОТАРИ и абонатите. 5. Условия различни от тези, предвидени в Общите условия могат да бъдат уговорени в договорите за услуги между ИНФОНОТАРИ и абоната или в допълнителни писмени споразумения към тях, при спазване на Закона за електронния документ и електронния подпис. 6. Договора за услуги влиза в сила от датата на неговото подписване от Xxxxxxx, освен ако в него е предвидено друго. 7. Абоната/Потребителя се счита уведомен за Общите условия от датата на публикуването им и се счита за обвързан с тях от датата на подписване на договор за ползване на услугите, или съответно от датата на фактическо започване на ползване на услугите за потребител. 8. Общите условия могат да бъдат изменяни и допълвани по инициатива на ИНФОНОТАРИ, като при промяна ИНФОНОТАРИ информира за измененията абонатите и потребителите, като публикува на страницата си в интернет на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx изменените Общи условия в срок не по-кратък от 30 дни преди влизането им в сила.

  • Xxxxxxxxxxx на права и задължения Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.

  • Финансиране Настоящата обществена поръчка се финансира от бюджета на проект № BG05M2OP001-1.001-0001 „Изграждане и развитие на център за върхови постижения „Наследство БГ“, финансиран по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, приоритетна ос 1 „Научни изследвания и технологично развитие“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР)“.

  • СРОК И МЯСТО ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 1. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни. 2. Срокът за изпълнение на договора е .............................. календарни дни от датата на подписването му 3. Мястото на изпълнение на доставката е: гр. Варна, ж.к. "Възраждане", бул. "Xxxx Xxxxxx" № 5.

  • Форма на гаранциите Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.

  • Основания за изключване А: Основания, свързани с наказателни присъди

  • ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ Чл. 23. Изпълнителят при сключване на настоящия договор представя на възложителя гаранция за изпълнение в размер на 2 % (два процента) от прогнозната стойност на договора. (1) Гаранцията се предоставя в оригинал към момента на сключване на договора. (2) Гаранцията се представя под една от следните форми, по избор на изпълнителя: под формата на неделима и неотменима банкова гаранция в полза на възложителя със срок на валидност не по-малко от 60 дни след изтичане на договора; парична сума, внесена по следната банкова сметка на възложителя: „ОБЩИНСКА БАНКА” АД BIC: XXXXXXXX IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00 под формата на застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. (3) В случай че гаранцията за изпълнение е под формата на банкова гаранция и за банката, издала гаранцията, бъде открито производство по несъстоятелност, респективно бъде установено, че същата е неплатежоспособна или свръхзадължена, или й се отнеме лицензът, или откаже да заплати предявената от възложителя сума, възложителят има право да поиска, а изпълнителят се задължава да предостави, в срок до 5 (пет) работни дни от направеното искане, съответната заместваща гаранция от друга банкова институция, съгласувана с възложителя. В този случай възложителят освобождава първата предоставена гаранция. (4) Условията по ал. 3 се прилагат и в случай на гаранция, представена под формата на застраховка. (5) В случай на включване на клаузата за опцията, изпълнителят се задължава да удължи срока на банковата гаранция за изпълнение или застраховката или да внесе по сметката на възложителя нова гаранция за изпълнение на договора, съобразена с удължения срок на договора и очакваното прогнозно количество, което може да бъде заявено. (6) При точно изпълнение гаранцията за добро изпълнение се освобождава в срок от 60 (шестдесет) дни, след приключване изпълнението на съответния договор и приемане на доставките от страна на възложителя без забележки, без да се дължат лихви на изпълнителя. (7) Възложителят задържа гаранцията за изпълнение в своя полза, независимо от формата й, ако: 1. в процеса на изпълнението на договора възникне спор между страните, който е внесен за решаване от компетентен съд; 2. при неизпълнение на настоящия договор до уреждане на отношенията между страните. (8) Възложителят има право да усвои гаранцията, ако изпълнителят не започне работа по изпълнение на конкретния договор или договорът бъде развален по негова вина или е налице неизпълнение или изпълнение, което е частично или некачествено, забавено или неточно, на което и да е от задълженията на изпълнителя по този договор. (9) В случай, че гаранцията бъде усвоена частично или напълно, изпълнителят се задължава да възстанови сумата по гаранцията в съответния размер в срок до 10 (десет) календарни дни от усвояването, и да я поддържа за целия срок на договора. При неизпълнение на задължението за възстановяване на съответния размер на гаранцията възложителят има право едностранно с предизвестие да прекрати договора. (10) Гаранцията не освобождава изпълнителя от отговорност за загуби на възложителя над сумата на обезпечението. Размерът на отговорността за неизпълнението, който не се обхваща от размера на гаранцията, за разликата до пълния размер на действителните вреди се реализира по предвидения в закона ред.

  • Критерии за подбор Относно критериите за подбор (раздел илираздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че : Общо указание за всички критерии за подбор Той отговаря на изискваните критерии за подбор: [] Да [] Не

  • Гаранция За да гарантира изпълнението на задълженията си съгласно този Договор, Клиентът ни предоставя право на вземане към неговите средства в Сметката на Клиента като обезпечение за всяка сума, която може да ни дължите. Това е познато в правната терминология като „право на задържане“ или „обезпечение“ върху вземанията на Xxxxxxx по неговата Сметка.

  • XXXX XXXXX 1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства. 2. Всяка една от страните е длъжна да уведоми съответно другата страна за настъпването и прекратяването на форсмажорното събитие в 7 дневен срок от възникването и края на събитието, независимо от характера на събитието. Уведомяването трябва да е потвърдено от Българската търговско-промишлена палата. В случая намира приложение чл. 306 от ТЗ.