Common use of ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПЛАТЕЖНИ ОПЕРАЦИИ Clause in Contracts

ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПЛАТЕЖНИ ОПЕРАЦИИ. 5.1 Моментът на получаване на платежното нареждане е моментът, в който Xxxxxxx получава платежното нареждане, предадено пряко от Xxxxxxx като платец или косвено от или чрез получателя по реда и начина, посочени в настоящите Общи условия. В случай, че моментът на получаване не е работен ден за Xxxxxxx, платежното нареждане се смята за получено на следващия работен ден. В зависимост от момента на подаване на нарежданията и от правилата на използваната платежна система, Банката изпълнява наредените платежни операции в срокове, както следва: 5.1.1. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА: 1) нареждания, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 2) нареждания, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени до 17:30 часа в работни дни, се осчетоводяват на същия ден, с вальор следващия работен ден. 5.1.2. За преводи в лева, наредени през RINGS: 1) нареждания, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден; 2) нареждания, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени след 15:00 часа в работни дни и в неработни дни се изпълняват с вальор следващия работен ден. 5.1.3. За преводи в чуждестранна валута, наредени през SWIFT: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени до 12:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени след 12:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден. 3) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD подадени до 10:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 6) нареждания с вальор същия работен ден „SAME”, за преводи различни от EUR и USD подадени след 10:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 7) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 8) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 9) нареждания изискващи превалутиране, наредени след 15:00 ч., се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор. 5.2 Когато Клиентът, който подава платежно нареждане и Xxxxxxx се уговарят платежното нареждане да бъде изпълнено на определен ден или в деня, следващ изтичането на определен срок, или в деня, в който платецът предостави на Банката необходимите средства за изпълнение на нареждането, за момент на получаване на платежното нареждане се смята уговорения ден, а ако този ден не е работен за Банката - следващия работен ден. Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.3 При получаване на средства по платежни сметки, Xxxxxxx определя вальора на заверяване и осигурява на разположение по платежната сметка на получателя сумата по платежната операция след получаване на средствата от съответния доставчик на платежни услуги на платеца. Вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е не по-късно от работния ден, в който сметка на Xxxxxxx е заверена със сумата по платежната операция. 5.4 Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.5 При изпълнение на нареждане за директен дебит, Xxxxxxx предава на доставчика на платежни услуги на платеца платежното нареждане в същия работен ден, в който е получено платежното нареждане или най-късно на следващия, но така че да има възможност за сетълмент на уговорената дата. 5.6 Когато получателят няма платежна сметка при Xxxxxxx, последната му осигурява на разположение получените средства в установените срокове. 5.7 Когато пари в наличност са внесени от потребител по платежна сметка при Банката във валута, в която е открита съответната платежна сметка, Банката осигурява на разположение сумата и определя вальора на заверяване незабавно след момента на получаване на средствата.

Appears in 2 contracts

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Платежни Услуги, Общи Условия За Предоставяне На Платежни Услуги

ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПЛАТЕЖНИ ОПЕРАЦИИ. 5.1 Моментът на получаване на платежното нареждане е моментът, в който Xxxxxxx получава платежното нареждане, предадено пряко от Xxxxxxx като платец или косвено от или чрез получателя по реда и начина, посочени в настоящите Общи условия. В случай, че моментът на получаване не е работен ден за Xxxxxxx, платежното нареждане се смята за получено на следващия работен ден. В зависимост от момента на подаване на нарежданията и от правилата на използваната платежна система, Банката изпълнява наредените платежни операции в срокове, както следва: 5.1.1. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА: 1) нарежданияНареждания към бюджета, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден. Нареждания за кредитни преводи, подадени до 17:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 2) нарежданияНареждания към бюджета, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден. Нареждания за кредитни преводи, подадени до 17:00 часа в работни дни, през интернет/мобилно банкиране, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени до 17:30 часа в работни дни, се осчетоводяват на същия ден, с вальор следващия работен ден. 5.1.2. За преводи в лева, наредени през RINGS: 1) нареждания, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден; 2) нареждания, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени след 15:00 часа в работни дни и в неработни дни се изпълняват с вальор следващия работен ден. 5.1.3. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА – незабавни плащания (БЛИНК) (при условие, че доставчикът на платежни услуги на получателя е достижим през платежната система за незабавни плащания) 1) нареждания, подадени в рамките на работния ден, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 5.1.4. За преводи в чуждестранна валута, наредени през SWIFT: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени до 12:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени след 12:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден. 3) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD подадени до 10:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 6) нареждания с вальор същия работен ден „SAME”, за преводи различни от EUR и USD подадени след 10:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 7) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 8) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 9) нареждания изискващи превалутиране, наредени след 15:00 ч., се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор. 5.1.5. За преводи наредени в евро през СЕПА: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени до 14:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени след 14:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 3) нареждания за преводи с вальор “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5.1.6. За преводи наредени в евро през Таргет 2: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени до 14:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени след 14:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 3) нареждания за преводи с вальор “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5.1.7. За преводи наредени в евро през СЕПА незабавни плащания при условие, че доставчикът на платежни услуги на получателя е достижим през платежната система за незабавни плащания): 1) нареждания, подадени в рамките на работния ден, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 2) нареждания, подадени през интернет банкиране или мобилно банкиране на Банката, се изпълняват с вальор същия ден незабавно; 5.2 Когато Клиентът, който подава платежно нареждане и Xxxxxxx се уговарят платежното нареждане да бъде изпълнено на определен ден или в деня, следващ изтичането на определен срок, или в деня, в който платецът предостави на Банката необходимите средства за изпълнение на нареждането, за момент на получаване на платежното нареждане се смята уговорения ден, а ако този ден не е работен за Банката - следващия работен ден. Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.3 При получаване на средства по платежни сметки, Xxxxxxx определя вальора на заверяване и осигурява на разположение по платежната сметка на получателя сумата по платежната операция след получаване на средствата от съответния доставчик на платежни услуги на платеца. Вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е не по-късно от работния ден, в който сметка на Xxxxxxx е заверена със сумата по платежната операция. 5.4 Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.5 При изпълнение на нареждане за директен дебит, Xxxxxxx предава на доставчика на платежни услуги на платеца платежното нареждане в същия работен ден, в който е получено платежното нареждане или най-късно на следващия, но така че да има възможност за сетълмент на уговорената дата. 5.6 Когато получателят няма платежна сметка при Xxxxxxx, последната му осигурява на разположение получените средства в установените срокове. 5.7 Когато пари в наличност са внесени от потребител по платежна сметка при Банката във валута, в която е открита съответната платежна сметка, Банката осигурява на разположение сумата и определя вальора на заверяване незабавно след момента на получаване на средствата.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Платежни Услуги

ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПЛАТЕЖНИ ОПЕРАЦИИ. 5.1 6.1. Моментът на получаване на платежното нареждане е моментът, в който Xxxxxxx Банката получава платежното нареждане, предадено пряко от Xxxxxxx Клиента като платец или косвено от или чрез получателя по реда и начина, посочени в настоящите Общи условия. В случай, че моментът на получаване не е работен ден за XxxxxxxБанката, платежното нареждане се смята за получено на следващия работен ден. В зависимост от момента на подаване на нарежданията и от правилата на използваната платежна система, Банката изпълнява наредените платежни операции в срокове, както следва: 5.1.16.1.1. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА: 1) нарежданияНареждания към бюджета, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 2) нареждания. Нареждания за кредитни преводи, подадени до 15:00 17:00 часа в работни дни, през интернет банкиране в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 2) Нареждания за кредитни преводи, подадени до 17:00 часа в работни дни, през мобилно банкиране, се изпълняват и са с вальор същия работен ден ; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени до 17:30 часа в работни дни, се осчетоводяват на същия ден, с вальор следващия работен ден. 5.1.26.1.2. За преводи в лева, наредени през RINGS: 1) нареждания, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден; 2) нареждания, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 43) нареждания, подадени след 15:00 часа в работни дни и в неработни дни се изпълняват с вальор следващия работен ден. 5.1.36.1.3. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА – незабавни плащания (БЛИНК) (при условие, че доставчикът на платежни услуги на получателя е достижим през платежната система за незабавни плащания) 1) (Отменен с Решение на УС от 23.11.2022 г., в сила от 01.02.2023 г.) нареждания, подадени в рамките на работния ден, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 2) нареждания, подадени през мобилно банкиране на Банката, се изпълняват с вальор същия ден незабавно; 6.1.4. За преводи в чуждестранна валута, наредени през SWIFT: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени в офис на Банката до 12:00 часа в работни дни се изпълняват в същия денден ; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени в офис на Банката след 12:00 часа в работни дни се изпълняват на в същия ден с вальор следващ работен ден.; 3) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез мобилно банкиране до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез мобилно банкиране след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD подадени в офис на Банката до 10:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 6) нареждания с вальор същия работен ден „SAME”, за преводи различни от EUR и USD подадени в офис на Банката след 10:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 7) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 8) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез мобилно банкиране след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 9) нареждания изискващи превалутиране, наредени след 15:00 ч., се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор. 5.2 6.1.5. За преводи наредени в евро през СЕПА: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени в офис на Банката до 14:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени в офис на Банката след 14:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден ; 3) нареждания за преводи с вальор “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез мобилно банкиране до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез мобилно банкиране след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 6.1.6. За преводи наредени в евро през Таргет 2: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени в офис на Банката до 14:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени в офис на Банката след 14:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден ; 3) нареждания за преводи с вальор “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез мобилно банкиране до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез мобилно банкиране след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 6.1.7. За преводи наредени в евро през СЕПА незабавни плащания при условие, че доставчикът на платежни услуги на получателя е достижим през платежната система за незабавни плащания) : 1) (Отменен с Решение на УС от 23.11.2022 г., в сила от 01.02.2023 г.) нареждания, подадени в рамките на работния ден, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 2) нареждания, подадени през мобилно банкиране на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 6.2. Когато Клиентът, който подава платежно нареждане и Xxxxxxx Банката се уговарят платежното нареждане да бъде изпълнено на определен ден или в деня, следващ изтичането на определен срок, или в деня, в който платецът предостави на Банката необходимите средства за изпълнение на нареждането, за момент на получаване на платежното нареждане се смята уговорения ден, а ако този ден не е работен за Банката - следващия работен ден. Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.3 6.3. При получаване на средства по платежни сметки, Xxxxxxx Банката определя вальора на заверяване и осигурява на разположение по платежната сметка на получателя сумата по платежната операция след получаване на средствата от съответния доставчик на платежни услуги на платецапо 6.4. Вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е не по-късно от работния ден, в който сметка на Xxxxxxx е заверена със сумата по платежната операция. 5.4 Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.5 6.5. При изпълнение на нареждане за директен дебит, Xxxxxxx Банката предава на доставчика на платежни услуги на платеца платежното нареждане в същия работен ден, в който е получено платежното нареждане или най-късно на следващия, но така че да има възможност за сетълмент на уговорената дата. 5.6 6.6. Когато получателят няма платежна сметка при XxxxxxxБанката, последната му осигурява на разположение получените средства в установените срокове. 5.7 6.7. Когато пари в наличност са внесени от потребител по платежна сметка при Банката във валута, в която е открита съответната платежна сметка, Банката осигурява на разположение сумата и определя вальора на заверяване незабавно след момента на получаване на средствата.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Платежни Услуги

ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПЛАТЕЖНИ ОПЕРАЦИИ. 5.1 5.1. Моментът на получаване на платежното нареждане е моментът, в който Xxxxxxx получава платежното нареждане, предадено пряко от Xxxxxxx като платец или косвено от или чрез получателя по реда и начина, посочени в настоящите Общи условия. В случай, че моментът на получаване не е работен ден за Xxxxxxx, платежното нареждане се смята за получено на следващия работен ден. В зависимост от момента на подаване на нарежданията и от правилата на използваната платежна система, Банката изпълнява наредените платежни операции в срокове, както следва: 5.1.1. За преводи в лева, наредени през чрез БИСЕРА: 1) 5.1.1.1. нареждания, подадени до 14:00 14.00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 2) 5.1.1.2. нареждания, подадени до 15:00 15.00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) 5.1.1.3. нареждания, подадени до 17:30 17.30 часа в работни дни, се осчетоводяват на същия ден, с вальор xxxxxx следващия работен ден. 5.1.2. За преводи в лева, наредени през чрез RINGS: 1) 5.1.2.1. нареждания, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден; 2) 5.1.2.2. нареждания, подадени до 15:00 15.00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) 5.1.2.3. нареждания, подадени след 15:00 часа в работни дни и в неработни дни се изпълняват с вальор следващия работен ден. 5.1.3. За преводи в чуждестранна валута, наредени през чрез SWIFT: 1) 5.1.3.1. нареждания с вальор същия работен ден “SAME”ден, за преводи в EUR и USD подадени до 12:00 12.00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден;; за преводи в CHF в същия работен ден се изпълняват преводи подадени до 10.30 часа. 2) 5.1.3.2. нареждания с вальор същия работен ден “SAME”ден, за преводи в EUR и USD подадени след 12:00 12.00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден. 3) 5.1.3.3. нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” XXX (следващ един работен ден), подадени до 16:30 16.30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальорден; 4) 5.1.3.4. нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” XXX (следващ един работен ден), подадени след 16:30 16.30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD подадени до 10:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 6) нареждания с вальор същия работен ден „SAME”, за преводи различни от EUR и USD подадени след 10:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 7) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 8) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 9) нареждания изискващи превалутиране, наредени след 15:00 ч., се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор. 5.2 5.2. Когато КлиентътXxxxxxxx, който подава платежно нареждане и Xxxxxxx се уговарят платежното нареждане да бъде изпълнено на определен ден или в деня, следващ изтичането на определен срок, или в деня, в който платецът предостави на Банката необходимите средства за изпълнение на нареждането, за момент на получаване на платежното нареждане се смята уговорения ден, а ако този ден не е работен за Банката - следващия работен ден. 5.3. Банката има право да откаже да извърши исканата от Клиента платежна операция, в случай на ограничения съгласно действащото законодателство на Република България, приложимите правила за изпълнение на платежната операция и настоящите Общи условия и/или други договорени между Клиента и Банката условия, при които се води сметката. 5.4. Когато платежните сметки Xxxxxxx откаже изпълнението на платеца платежното нареждане, отказът й, ако е възможно, причините за него и процедурата за поправяне на получателя са открити фактическите грешки, довели до отказ, се съобщават на Клиента, освен ако е налице забрана за предоставяне на подобна информация съгласно друг закон или акт на Европейската общност. 5.5. Банката предоставя или осигурява на разположение на Клиента това уведомление своевременно, по един от следните начини: в паричния салон на Банката, вальорът по телефон на заверяване телефонния номер за контакт, предоставен от Клиента, по електронна поща на електронен адрес, посочен от Клиента или чрез съобщение в системата за Интернет банкиране на Банката, в сроковете за изпълнение на платежни операции в левове, евро и платежни операции, свързани с еднократна обмяна на валута между лев и евро, при условие че обмяната се извършва в Република България, както и в случаи на презгранични платежни операции, когато платежната сметка на получателя е същият работен деноперация се извършва в евро. 5.3 5.6. Когато са налице всички условия, предвидени в настоящите Общи условия, Xxxxxxx няма право да откаже изпълнението на разрешено от Клиента платежно нареждане, освен ако за изпълнението на нареждането е налице ограничение съгласно нормативен акт. При презгранични преводи, както и при плащания между местни и чуждестранни лица на територията на страната се представят всички документи, изискуеми, съгласно валутното законодателство. 5.7. При получаване на средства по платежни сметки, Xxxxxxx определя вальора на заверяване и осигурява на разположение по платежната сметка на получателя сумата по платежната операция след получаване на средствата от съответния доставчик на платежни услуги на платеца. Вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е не по-късно от работния ден, в който сметка на Xxxxxxx е заверена със сумата по платежната операция. 5.4 Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.5 5.8. При изпълнение на нареждане за директен дебит, Xxxxxxx предава на доставчика на платежни услуги на платеца платежното нареждане в същия работен ден, в който е получено платежното нареждане или най-късно на следващия, но така че да има възможност за сетълмент на уговорената дата. 5.6 5.9. Когато получателят няма платежна сметка при XxxxxxxБанката, последната му осигурява на разположение получените средства в установените срокове. 5.7 5.10. Когато пари в наличност са внесени от потребител по платежна сметка при Банката Xxxxxxx във валута, в която е открита съответната платежна сметка, Банката осигурява на разположение сумата и определя вальора на заверяване незабавно след момента на получаване на средствата. Когато ползвателят на платежни услуги не е потребител, сумата се осигурява на разположение и вальорът се определя най-късно на следващия работен ден след получаване на средствата.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Платежни Услуги

ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПЛАТЕЖНИ ОПЕРАЦИИ. 5.1 5.1. Моментът на получаване на платежното нареждане е моментът, в който Xxxxxxx получава платежното нареждане, предадено пряко от Xxxxxxx като платец или косвено от или чрез получателя по реда и начина, посочени в настоящите Общи условия. В случай, че моментът на получаване не е работен ден за Xxxxxxx, платежното нареждане се смята за получено на следващия работен ден. В зависимост от момента на подаване на нарежданията и от правилата на използваната платежна система, Банката изпълнява наредените платежни операции в срокове, както следва: 5.1.1. За преводи в лева, наредени през чрез БИСЕРА: 1) 5.1.1.1. нареждания, подадени до 14:00 14.00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 2) 5.1.1.2. нареждания, подадени до 15:00 15.00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) 5.1.1.3. нареждания, подадени до 17:30 17.30 часа в работни дни, се осчетоводяват на същия ден, с вальор xxxxxx следващия работен ден. 5.1.2. За преводи в лева, наредени през чрез RINGS: 1) 5.1.2.1. нареждания, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден; 2) 5.1.2.2. нареждания, подадени до 15:00 15.00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) 5.1.2.3. нареждания, подадени след 15:00 часа в работни дни и в неработни дни се изпълняват с вальор следващия работен ден. 5.1.3. За преводи в чуждестранна валута, наредени през чрез SWIFT: 1) 5.1.3.1. нареждания с вальор същия работен ден “SAME”ден, за преводи в EUR и USD подадени до 12:00 15.00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден;. 2) 5.1.3.2. нареждания с вальор същия работен ден “SAME”ден, за преводи в EUR и USD подадени след 12:00 15.00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден. 3) 5.1.3.3. нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” XXX (следващ един работен ден), подадени до 16:30 16.30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальорден; 4) 5.1.3.4. нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” XXX (следващ един работен ден), подадени след 16:30 16.30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальорден; 5) 5.1.3.5. нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD подадени USD, се приемат само с вальор SPOT (два работни дни); 5.1.3.6. нареждания изискващи превалутиране, наредени до 10:00 часа в работни дни 15.00 ч., се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 6) нареждания с вальор същия работен ден „SAME”, за преводи различни от EUR и USD подадени след 10:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 7) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 8) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 9) 5.1.3.7. нареждания изискващи превалутиране, наредени след 15:00 15.00 ч., се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальорден. 5.2 5.2. Когато КлиентътXxxxxxxx, който подава платежно нареждане и Xxxxxxx се уговарят платежното нареждане да бъде изпълнено на определен ден или в деня, следващ изтичането на определен срок, или в деня, в който платецът предостави на Банката необходимите средства за изпълнение на нареждането, за момент на получаване на платежното нареждане се смята уговорения ден, а ако този ден не е работен за Банката - следващия работен ден. 5.3. Банката има право да откаже да извърши исканата от Клиента платежна операция, в случай на ограничения съгласно действащото законодателство на Република България, приложимите правила за изпълнение на платежната операция и настоящите Общи условия и/или други договорени между Клиента и Банката условия, при които се води сметката. 5.4. Когато платежните сметки Xxxxxxx откаже изпълнението на платеца платежното нареждане, отказът й, ако е възможно, причините за него и процедурата за поправяне на получателя са открити фактическите грешки, довели до отказ, се съобщават на Клиента, освен ако е налице забрана за предоставяне на подобна информация съгласно друг закон или акт на Европейската общност. 5.5. Банката предоставя или осигурява на разположение на Клиента това уведомление своевременно, по един от следните начини: в паричния салон на Банката, вальорът по телефон на заверяване телефонния номер за контакт, предоставен от Клиента, по електронна поща на електронен адрес, посочен от Клиента или чрез съобщение в системата за Интернет банкиране на Банката, в сроковете за изпълнение на платежни операции в левове, евро и платежни операции, свързани с еднократна обмяна на валута между лев и евро, при условие че обмяната се извършва в Република България, както и в случаи на презгранични платежни операции, когато платежната сметка на получателя е същият работен деноперация се извършва в евро. 5.3 5.6. Когато са налице всички условия, предвидени в настоящите Общи условия, Xxxxxxx няма право да откаже изпълнението на разрешено от Клиента платежно нареждане, освен ако за изпълнението на нареждането е налице ограничение съгласно нормативен акт. При презгранични преводи, както и при плащания между местни и чуждестранни лица на територията на страната се представят всички документи, изискуеми, съгласно валутното законодателство. 5.7. При получаване на средства по платежни сметки, Xxxxxxx определя вальора на заверяване и осигурява на разположение по платежната сметка на получателя сумата по платежната операция след получаване на средствата от съответния доставчик на платежни услуги на платеца. Вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е не по-късно от работния ден, в който сметка на Xxxxxxx е заверена със сумата по платежната операция. 5.4 Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.5 5.8. При изпълнение на нареждане за директен дебит, Xxxxxxx предава на доставчика на платежни услуги на платеца платежното нареждане в същия работен ден, в който е получено платежното нареждане или най-най- късно на следващия, но така че да има възможност за сетълмент на уговорената дата. 5.6 5.9. Когато получателят няма платежна сметка при XxxxxxxБанката, последната му осигурява на разположение получените средства в установените срокове. 5.7 5.10. Когато пари в наличност са внесени от потребител по платежна сметка при Банката Xxxxxxx във валута, в която е открита съответната платежна сметка, Банката осигурява на разположение сумата и определя вальора на заверяване незабавно след момента на получаване на средствата. Когато ползвателят на платежни услуги не е потребител, сумата се осигурява на разположение и вальорът се определя най-късно на следващия работен ден след получаване на средствата.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Payment Services

ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПЛАТЕЖНИ ОПЕРАЦИИ. 5.1 Моментът на получаване на платежното нареждане е моментът, в който Xxxxxxx Банката получава платежното нареждане, предадено пряко от Xxxxxxx Клиента като платец или косвено от или чрез получателя по реда и начина, посочени в настоящите Общи условия. В случай, че моментът на получаване не е работен ден за XxxxxxxБанката, платежното нареждане се смята за получено на следващия работен ден. В зависимост от момента на подаване на нарежданията и от правилата на използваната платежна система, Банката изпълнява наредените платежни операции в срокове, както следва: 5.1.1. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА: 1) нарежданияНареждания към бюджета, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден. Нареждания за кредитни преводи, подадени до 17:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 2) нарежданияНареждания към бюджета, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден. Нареждания за кредитни преводи, подадени до 17:00 часа в работни дни, през интернет/мобилно банкиране, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени до 17:30 часа в работни дни, се осчетоводяват на същия ден, с вальор следващия работен ден. 5.1.2. За преводи в лева, наредени през RINGS: 1) нареждания, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден; 2) нареждания, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени след 15:00 часа в работни дни и в неработни дни се изпълняват с вальор следващия работен ден. 5.1.3. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА – незабавни плащания (БЛИНК) (при условие, че доставчикът на платежни услуги на получателя е достижим през платежната система за незабавни плащания) 1) нареждания, подадени в рамките на работния ден, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 5.1.4. За преводи в чуждестранна валута, наредени през SWIFT: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени до 12:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени след 12:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден. 3) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD подадени до 10:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 6) нареждания с вальор същия работен ден „SAME”, за преводи различни от EUR и USD подадени след 10:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 7) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 8) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 9) нареждания изискващи превалутиране, наредени след 15:00 ч., се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор. 5.1.5. За преводи наредени в евро през СЕПА: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени до 14:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени след 14:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 3) нареждания за преводи с вальор “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5.1.6. За преводи наредени в евро през Таргет 2: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени до 14:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени след 14:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 3) нареждания за преводи с вальор “TOM” (следващ работен ден), подадени до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи “TOM” (следващ работен ден), подадени след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5.1.7. За преводи наредени в евро през СЕПА незабавни плащания при условие, че доставчикът на платежни услуги на получателя е достижим през платежната система за незабавни плащания): 1) нареждания, подадени в рамките на работния ден, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 2) нареждания, подадени през интернет банкиране или мобилно банкиране на Банката, се изпълняват с вальор същия ден незабавно; 5.2 Когато Клиентът, който подава платежно нареждане и Xxxxxxx Банката се уговарят платежното нареждане да бъде изпълнено на определен ден или в деня, следващ изтичането на определен срок, или в деня, в който платецът предостави на Банката необходимите средства за изпълнение на нареждането, за момент на получаване на платежното нареждане се смята уговорения ден, а ако този ден не е работен за Банката - следващия работен ден. Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.3 При получаване на средства по платежни сметки, Xxxxxxx Банката определя вальора на заверяване и осигурява на разположение по платежната сметка на получателя сумата по платежната операция след получаване на средствата от съответния доставчик на платежни услуги на платеца. Вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е не по-късно от работния ден, в който сметка на Xxxxxxx Банката е заверена със сумата по платежната операция. 5.4 Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.5 При изпълнение на нареждане за директен дебит, Xxxxxxx Банката предава на доставчика на платежни услуги на платеца платежното нареждане в същия работен ден, в който е получено платежното нареждане или най-късно на следващия, но така че да има възможност за сетълмент на уговорената дата. 5.6 Когато получателят няма платежна сметка при XxxxxxxБанката, последната му осигурява на разположение получените средства в установените срокове. 5.7 Когато пари в наличност са внесени от потребител по платежна сметка при Банката във валута, в която е открита съответната платежна сметка, Банката осигурява на разположение сумата и определя вальора на заверяване незабавно след момента на получаване на средствата.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Платежни Услуги

ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПЛАТЕЖНИ ОПЕРАЦИИ. 5.1 6.1. Моментът на получаване на платежното нареждане е моментът, в който Xxxxxxx получава платежното нареждане, предадено пряко от Xxxxxxx като платец или косвено от или чрез получателя по реда и начина, посочени в настоящите Общи условия. В случай, че моментът на получаване не е работен ден за Xxxxxxx, платежното нареждане се смята за получено на следващия работен ден. В зависимост от момента на подаване на нарежданията и от правилата на използваната платежна система, Банката изпълнява наредените платежни операции в срокове, както следва: 5.1.16.1.1. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА: 1) нарежданияНареждания към бюджета, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден. Нареждания за кредитни преводи, подадени до 17:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден ; 2) нарежданияНареждания към бюджета, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден. Нареждания за кредитни преводи, подадени до 17:00 часа в работни дни, през интернет/мобилно банкиране, се изпълняват и са с вальор същия работен ден ; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени до 17:30 часа в работни дни, се осчетоводяват на същия ден, с вальор следващия работен ден. 5.1.26.1.2. За преводи в лева, наредени през RINGS: 1) нареждания, подадени до 14:00 часа в работни дни, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден; 2) нареждания, подадени до 15:00 часа в работни дни, през интернет банкиране на Банката, се изпълняват и са с вальор същия работен ден; 3) нареждания, изискващи превалутиране, наредени до 15:00 ч., се изпълняват в същия ден; 4) нареждания, подадени след 15:00 часа в работни дни и в неработни дни се изпълняват с вальор следващия работен ден. 5.1.36.1.3. За преводи в лева, наредени през БИСЕРА – незабавни плащания (БЛИНК) (при условие, че доставчикът на платежни услуги на получателя е достижим през платежната система за незабавни плащания) 1) (Отменен с Решение на УС от 23.11.2022 г., в сила от 01.02.2023 г.) нареждания, подадени в рамките на работния ден, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 2) нареждания, подадени през интернет банкиране или мобилно банкиране на Банката, се изпълняват с вальор същия ден незабавно; 6.1.4. За преводи в чуждестранна валута, наредени през SWIFT: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени в офис на Банката или чрез интернет банкиране до 12:00 часа в работни дни се изпълняват в същия денден ; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, за преводи в EUR и USD подадени в офис на Банката след 12:00 часа в работни дни се изпълняват на в същия ден с вальор следващ работен ден.; 3) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез интернет/мобилно банкиране до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи в EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез интернет/мобилно банкиране след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 5) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD подадени до 10:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор;офис на Банката или чрез интернет 6) нареждания с вальор същия работен ден „SAME”, за преводи различни от EUR и USD подадени в офис на Банката след 10:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден; 7) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез интернет/мобилно банкиране до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 8) нареждания за преводи за всички валути, различни от EUR и USD с вальор „SPOT” (два работни дни) и “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез интернет/мобилно банкиране след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 9) нареждания изискващи превалутиране, наредени след 15:00 15 :00 ч., се изпълняват в следващия работен ден със 6.1.5. За преводи наредени в евро през СЕПА: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени в офис на Банката или чрез интернет банкиране до 14:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени в офис на Банката след 14:00 часа в работни дни се 3) нареждания за преводи с вальор “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез интернет/мобилно банкиране до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез интернет/мобилно 6.1.6. За преводи наредени в евро през Таргет 2: 1) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени в офис на Банката или чрез интернет банкиране до 14:00 часа в работни дни се изпълняват в същия ден; 2) нареждания с вальор същия работен ден “SAME”, подадени в офис на Банката или чрез интернет банкиране след 14:00 часа в работни дни се изпълняват на същия ден с вальор следващ работен ден ; 3) нареждания за преводи с вальор “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез интернет/мобилно банкиране до 16:30 часа в работни дни се изпълняват в същия ден със съответния избран от клиента вальор; 4) нареждания за преводи “TOM” (следващ работен ден), подадени в офис на Банката или чрез интернет/мобилно банкиране след 16:30 часа в работни дни се изпълняват в следващия работен ден със съответния избран от клиента вальор; 6.1.7. За преводи наредени в евро през СЕПА незабавни плащания при условие, че доставчикът на платежни услуги на получателя е достижим през платежната система за незабавни плащания) : 1) (Отменен с Решение на УС от 23.11.2022 г., в сила от 01.02.2023 г.) нареждания, подадени в рамките на работния ден, в офис на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 5.2 2) нареждания, подадени през интернет банкиране или мобилно банкиране на Банката, се изпълняват с вальор същия ден, незабавно; 6.2. Когато КлиентътXxxxxxxx, който подава платежно нареждане и Xxxxxxx се уговарят платежното нареждане да бъде изпълнено на определен ден или в деня, следващ изтичането на определен срок, или в деня, в който платецът предостави на Банката необходимите средства за изпълнение на нареждането, за момент на на 6.3. При получаване на платежното нареждане се смята уговорения денсредства по платежни сметки, а ако този ден не е работен за Банката - следващия работен денXxxxxxx определя вальора на заверяване и осигурява на разположение по 6.4. Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.3 При получаване на средства по платежни сметки, Xxxxxxx определя вальора на заверяване и осигурява на разположение по платежната сметка на получателя сумата по платежната операция след получаване на средствата от съответния доставчик на платежни услуги на платеца6.5. Вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е не по-късно от работния ден, в който сметка на Xxxxxxx е заверена със сумата по платежната операция. 5.4 Когато платежните сметки на платеца и на получателя са открити в Банката, вальорът на заверяване на платежната сметка на получателя е същият работен ден. 5.5 При изпълнение на нареждане за директен дебит, Xxxxxxx предава на доставчика на платежни услуги на платеца платежното нареждане в същия работен ден, в който е получено платежното нареждане или най-късно най -късно на следващия, но така че да има възможност за сетълмент на уговорената дата. 5.6 6.6. Когато получателят няма платежна сметка при XxxxxxxБанката, последната му осигурява на разположение получените средства в установените срокове. 5.7 6.7. Когато пари в наличност са внесени от потребител по платежна сметка при Банката Xxxxxxx във валута, в която е открита съответната платежна сметка, Банката осигурява на разположение сумата и определя вальора на заверяване незабавно след момента на получаване на средствата.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Платежни Услуги