ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО Примерни клаузи

ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО. На основание чл. 157а от Закона за публичното предлагане на ценни книжа (ЗППЦК), Harisson Management Limited, Република Малта („Предложителят”) отправя настоящото Предложение („Предложението“) за закупуване на всички акции на останалите акционери в “ АРОМА РИЪЛ ЕСТЕЙТ ” АД (“АРОМА РИЪЛ ЕСТЕЙТ” АД или „Дружеството”). Правото по чл. 157а от ЗППЦК възниква в резултат на осъществено търгово предложение по реда на чл. 149а, ал. 1 от ЗППЦК, което изтече на 27.09.2019 г. В резултат на приключилото търгово предложение, Предложителят придоби още 160 668 акции, с което броят на притежаваните пряко, чрез свързани лица и по силата на споразумение акции, достига 2 966 631 брой акции, представляващи 95.84% от общия брой гласове в общото събрание на Дружеството. „АРОМА РИЪЛ ЕСТЕЙТ“ АД притежава 2 943 броя собствени акции, представляващи 0,09% от общия брой обикновени акции на дружеството. Собствените акции са придобити в резултат на учредяването на Дружеството чрез отделяне от „Арома“ АД - остатък от закръгленията в акциите и придобити въз основа на подадени заявления от акционери, упражняващи правата си по чл. 126 ЗППЦК. Притежаваните собствени акции не се вземат предвид при определянето на общия брой гласове в общото събрание на Дружеството, като така реалният брой гласове в общото събрание е 3 095 417. Предложителят възнамерява да придобие тези собствени акции на „АРОМА РИЪЛ ЕСТЕЙТ“ АД в резултат на настоящото Предложение. Съгласно чл. 119, ал. 1, т. 4 от ЗППЦК, ако е налице изкупуване на всички акции с право на глас в Общото събрание на акционерите на „XXXXX XXXX XXXXXX“ АД по реда на чл. 157а от ЗППЦК, Дружеството престава да бъде публично, считано от решението на Комисията за финансов надзор за отписването му от регистъра на публичните дружества, воден от КФН. Предложителят и упълномощеният инвестиционен посредник “ЕЛАНА Трейдинг” АД декларират, че настоящото Предложение отговаря на изискванията на закона. Предложителят и упълномощеният инвестиционен посредник “ЕЛАНА Трейдинг” АД отговарят солидарно за вреди, причинени от неверни, заблуждаващи или непълни данни в предложението, в съответствие с чл. 150, ал. 5 от ЗППЦК.

Related to ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Член 18.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 19. (1) Настоящият договор се прекратява:

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ Чл. 11 т. 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Споразумението е изготвено на основание Чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и е неразделна част от договора между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при осъществяване на съвместни дейности в базите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. С него се определят взаимодействията и отговорностите по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, взаимно информиране за рисковете при работа и координиране на дейностите за предпазване на работещите от тези рискове.

  • Основания за изключване А: Основания, свързани с наказателни присъди

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ 4.1. Застрахователна премия, която се дължи от Застрахования е както следва:

  • Нищожност на отделни клаузи Чл. 48. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • Дефинирани понятия и тълкуване Чл. 40. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • ДЕФИНИЦИИ Следните понятия следва да имат определеното им по-долу значение. Думи в единствено число следва да се приемат и в множествено и обратно, думи в даден род следва да се възприемат, в който и да е род, ако е необходимо при тълкуването на волята на страните по настоящия договор. Думите, които описват дадено лице, включват всички представлявани от това лице страни по договора, независимо дали са свързани лица по смисъла на Търговския закон или не, освен ако от контекста не е ясно, че са изключени. Препращането към даден документ следва да се разбира като препращане към посочения документ, както и всички други документи, които го изменят и/ или допълват.