Ликвидност Примерни клаузи

Ликвидност. Поддържането и управлението на ликвидността се осъществява от Управляващото дружество при спазване изискванията на Правилата за поддържане и управление на ликвидността на Фонда. Управлението на ликвидността се извършва посредством: 1. Ежедневно следене и анализ на структурата на активите по видове и матуритет; 2. Ежедневно следене и анализ на структурата на пасивите по видове и матуритет; 3. Ежедневно следене на входящите и изходящите парични потоци; 4. Поддържане на оптимален размер на парични средства и други ликвидни активи с цел посрещане на задълженията на Фонда; 5. Разработване на стратегии за предотвратяване на кризисни ситуации. Към момента на изготвяне на настоящия отчет не съществуват тенденции, обстоятелства или рискове, които биха довели или за които има основание да се смята, че ще доведат до съществено повишаване или намаляване на ликвидността на Фонда.
Ликвидност. (1) (изм. 30.08.2018г.) Управляващото дружество от името на Фонда не може да сключва влогове в кредитни институции, които са платими при поискване или за които съществува правото да бъдат изтеглени по всяко време, и с дата до падеж не повече от 12 месеца. Кредитните институции в трета държава трябва да спазват правила и да са обект на надзор, които комисията по предложение на заместник-председателя е определила за еквивалентни на тези съгласно правото на Европейския съюз; (2) ФОНДА поддържа следната валутната структура на банковите влогове : - Банкови влогове в лева – до 100% от общия размер на вложените средства; - Банкови влогове в евро – до 100% от общия размер на вложените средства; - Банкови влогове в американски долари, швейцарски франкове, английски лири или японски йени – до 70% от общия размер на вложените средства; - Банкови влогове в друга валута – до 30% от общия размер на вложените средства. (3)(изм. 30.08.2018г.) Не по-малко от 5 на сто от активите на ФОНДА следва да са парични средства, парични еквиваленти, ценни книжа, инструменти на паричния пазар или други платежни средства, както следва: 1. ценни книжа и инструменти на паричния пазар, емитирани от Република България; 2. ценни книжа и инструменти на паричния пазар, емитирани от САЩ, Канада, Япония, Швейцария, държава - членка на Европейския съюз, или друга държава, която принадлежи към Европейското икономическо пространство; 3. парични средства във валута на Великобритания, САЩ, Швейцария, Япония и в евро. 4. парични еквиваленти в лева и в евро и банкови влогове със срок до 12 месеца; 5. други парични еквиваленти;
Ликвидност. 1.1 Коефициент на ликвидност Не по-малко от [10%]
Ликвидност. Поддържането и управлението на ликвидността се осъществява от Управляващото Дружество, при спазване изискванията на Правилата за поддържане и управление на ликвидността на договорен фонд „Делтасток глобален фокус“, организиран и управляван от „Делтасток управление на активи” ЕАД, одобрени от КФН. Управлението на ликвидността се извършва посредством: • Ежедневно следене и анализ на структурата на активите по видове и матюритет; • Ежедневно следене и анализ на структурата на пасивите по видове и матюритет; • Ежедневно следене на входящите и изходящите парични потоци; • Поддържане на оптимален размер на парични средства и други ликвидни активи с цел посрещане на задълженията на Фонда; Разработване на стратегии за предотвратяване на кризисни ситуации. Основният принцип за управление на ликвидността на Фонда се съдържа в поддържане на балансовите позиции на Фонда по размери, структура и съотношение, които: • Дават възможност във всеки един момент Договорният фонд да посрещне задълженията си на разумна цена и при минимален риск; • Дават възможност да се избягват сделки, които не отговарят на инвестиционните цели на Фонда; • Осигуряват спазването на структурата на активите, заложени в Правилата и Проспекта на Договорния фонд и съответните нормативни актове. Към момента на изготвяне на настоящия отчет не съществуват тенденции, обстоятелства или рискове, които биха довели или за които има основание да се смята, че ще доведат до съществено повишаване или намаляване на ликвидността на Фонда.
Ликвидност. Поддържането и управлението на ликвидността се осъществява от Управляващото дружество при спазване изискванията на Правилата за поддържане и управление на ликвидността на договорен фонд, организиран и управляван от „ДСК Управление на активи” АД. Управлението на ликвидността се извършва посредством: 1. Ежедневно следене и анализ на структурата на активите по видове и матуритет; 2. Ежедневно следене и анализ на структурата на пасивите по видове и матуритет; 3. Ежедневно следене на входящите и изходящите парични потоци; 4. Поддържане на оптимален размер на парични средства и други ликвидни активи с цел посрещане на задълженията на Фонда; 5. Разработване на стратегии за предотвратяване на кризисни ситуации. Към момента на изготвяне на настоящия отчет не съществуват тенденции, обстоятелства или рискове, които биха довели или за които има основание да се смята, че ще доведат до съществено повишаване или намаляване на ликвидността на Фонда.

Related to Ликвидност

  • Годност Отговор Той е вписан в съответния професионален или търговски регистър в държавата членка, в която е установен32: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: […] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]

  • Срок на валидност на офертата (деветдесет) календарни дни от крайния срок за получаване на оферти.

  • Срок на валидност на офертите 5.1. Срокът на валидност на офертите е не по-малко от 90 (деветдесет) календарни дни, считано от крайния срок за получаване на офертите. 5.2. Възложителят може да поиска от участниците да удължат срока на валидност на офертите до сключване на договор. 5.3. Участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка, ако представи оферта с по-кратък срок на валидност или при поискване от страна на възложителя, откаже да я удължи.

  • ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ 124 000 лв., без ДДС

  • ОТГОВОРНОСТ 3.1. Управляващият орган не носи отговорност за вреди, нанесени на служителите или имуществото на Бенефициента по време на изпълнение на проекта или като последица от него. 3.2. Бенефициентът поема цялата отговорност към трети лица, в това число и отговорност за вреди от всякакъв характер, понесени от тези лица по време на изпълнение на проекта или като последица от него. Управляващият орган не носи отговорност, произтичаща от искове или жалби вследствие нарушение на нормативни изисквания от страна на Бенефициента, неговите служители или лица, подчинени на неговите служители, или в резултат на нарушение на правата на трето лице.

  • ОТГОВОРНОСТИ 138. В случай на неразрешена транзакция, Банката възстановява на Картодържателя стойността на неразрешената платежна операция и когато е необходимо възстановява сметката на Картодържателя в състоянието, в което тя би се намирала преди изпълнението на транзакция, в срок до 21 дни след получаване на уведомлението от Банката. 138.1. Разпоредбата на чл.138 не се прилага и Xxxxxxxxxxxxxxx понася загубите, свързани с неразрешените транзакции, произтичащи от използването на изгубена, открадната или незаконно присвоена карта, когато Картодържателят не е успял да запази персонализираните защитни характеристики на Картата в размер до 300 лв. 138.2. Картодържателят понася всички загуби, независимо от размера им, свързани с неразрешени транзакции, ако ги е причинил чрез измама или с неизпълнението на едно или повече от задълженията си по чл.53 от ЗПУПС умишлено или поради груба небрежност. 139. Страните се съгласяват, че Xxxxxxxxxxxxxxx е нарушил задълженията си по чл.53 от ЗПУПС с груба небрежност, когато: 139.1. е съхранявал Картата заедно с документ, съдържащ записан върху него XXX; 139.2. е съобщил ПИН и/или кодовете по раздел VII.4 по-горе на трето лице, включително на член от семейството си или роднина; 139.3. е давал Картата за ползване от трето лице или се е съгласил, или е допуснал Картата да бъде използвана от трето лице; 140. След уведомяване по реда на чл.53, т.2 от ЗПУПС, Xxxxxxxxxxxxxxx не понася никакви имуществени вреди, произтичащи от използване на изгубена, открадната или незаконно присвоена Карта с изключение на случаите, когато Картодържателят е действал чрез измама. 141. След получаване на Картата и запечатан плик с ПИН всички последици от действия, извършени с Xxxxxxx, както и всички последици от операции, извършени чрез съобщаване на информация за Картата, са за сметка на Картодържателя. 142. Картодържателят носи наказателна и/или гражданска отговорност по съдебен ред в следните случаи: 142.1. при измама и неправомерно ползване на Картата; 142.2. при нарушаване на задълженията си по опазване на Картата, ПИН, кодовете по раздел VII.4. по-горе при умисъл или груба небрежност; 142.3. при използване на Карта с изтекъл срок на валидност, блокирана, деактивирана или подправена. 143. Банката не носи отговорност, ако подаденото от трето лице писмено заявление или съобщение по телефон за изгубване, кражба, отнемане или използване по друг неправомерен начин на Картата е с невярно съдържание и Банката е предприела необходимите мерки за блокирането на Картата. Xxxxxxx не носи отговорност за вреди, загуби или пропуснати ползи, които биха могли да възникнат от това. 144. Банката не носи отговорност, ако търговец или търговска организация по някаква причина откажат да приемат плащане с Картата, както и в случай, че инициирано от Картодържателя плащане не може да бъде извършено с Картата по технически, комуникационни или други причини, извън контрола на Банката. 145. Банката не носи отговорност за сделки, при които плащането е извършено с Xxxxx. Това се отнася за всички възможни и допустими рекламации на платени стоки или услуги, както и при други спорове, които се уреждат пряко със засегнатата насрещна страна.

  • Гаранционна отговорност (10.1.1) Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на Медицинската апаратура съгласно договореното предназначение, както и съгласно Техническото предложение, Техническата спецификация и техническите стандарти за качество и безопасност. (10.1.2) Изпълнителят се задължава по време на гаранционния срок да осигурява и задължителните актуализации на софтуера, включително и необходимите лицензи и софтуерна поддръжка (в приложимите случаи). (10.1.3) Изпълнителят се задължава да предостави пълен списък на всички материали и консумативи, необходими за работата на оборудването (основният състав на оборудването не трябва да бъде посочван в списъка)(в приложимите случаи). (10.1.4) В рамките на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички Несъответствия на Медицинската апаратура, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови и извършва профилактика и контрол за качество, съгласно гаранционните условия и Техническото предложение на Изпълнителя. (10.1.5) Рекламационното съобщение се извършва от съответния Бенефициент и може да бъде изпратено по факс, телефон, електронна поща или обикновена поща. Изпълнителят е длъжен да изпрати свои квалифицирани представители на място за констатиране и идентифициране на повредата в срок от 4 (четири) часа, 7 (седем) дни в седмицата, 24 (двадесет и четири) часа в денонощието, от получаване на рекламационното съобщение. При визитата на сервизния екип на Изпълнителя се съставя констативен протокол за извършеното техническо обслужване, вида на повредата, работите и срокът, необходими за отстраняването ѝ в два еднообразни екземпляра. (10.1.6) Изпълнителят се задължава да отстрани настъпила повреда в срок, определен от него, считано от датата на констатирането на повредата, който се посочва в протокола по алинея (10.1.5). При невъзможност за отстраняване на настъпила повреда в срок от 48 (четиридесет и осем) часа, Изпълнителят осигурява на Бенефициента оборотна апаратура, която се задължава да монтира и въведе в експлоатация, от същия или подобен клас до пълното отстраняване на дефекта/повредата, като гаранционният. (10.1.7) Изпълнителят се задължава максималната продължителност на прекратяване работата на доставеното оборудване поради повреди или профилактика да не надвишава 240 (двеста и четиридесет) часа годишно. (10.1.8) При надвишаване на часовете по предходната алинея, срокът на гаранционно обслужване и поддържка на Медицинската апаратурата, се удължава с толкова дни, получени като резултат от сбора на часовете над посочените в алинея (10.1.7), през които апаратурата не е работила поради повреда или профилактика, разделен на 24.

  • МЯСТО НА ДОСТАВЯНЕ (1) За място на доставяне на стоките по този договор се определя следния адрес: гр.Xxxxx xx.Xxxxxx xxxxxx, xx.Xxxxxxxx Xxxxx №2, сградата на лечебното заведение-Болнична аптека. (2) Рискът от случайното погиване или повреждане на стоките преминава върху ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ от момента на приемането им на мястото на доставяне с приемателно-предавателен протокол.

  • НЕУСТОЙКИ И ОБЕЗЩЕТЕНИЯ Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни възложената доставка или част от нея, или изискванията за нея съгласно договора в установения по договора срок, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 2% (два процента) от стойността на дължимата доставка без ДДС, но не повече от 10% (десет процента) от стойността на договора без ДДС.

  • Длъжност Изпълнителен директор