Области на сътрудничество Примерни клаузи

Области на сътрудничество. Областите на сътрудничество съгласно настоящото споразумение могат да включват следното:
Области на сътрудничество. 3.1 Областите на сътрудничество съгласно настоящото спораз­ умение са тези, които са необходими за въвеждането на ЕЕН, в това число изследването на управлението на въздушното движение в единното европейско небе (SESAR), и за изпълнението на други свързани с това политики на ЕС, по-специално в областта на околната среда, включително изменението на климата, и научно­ изследователските и развойни политики за УВД. 3.2 Сътрудничеството ще обхваща следните теми: а) функционални блокове въздушно пространство; б) национални надзорни органи; в) подкрепа по отношение на безопасността на управ­ лението на въздушното движение и аеронавигационното обслужване (УВД/АНО), включително подкрепа за ЕААБ съгласно член 2; г) сътрудничество и съгласуване между гражданския и военния сектор; д) международна координация, по-специално спрямо ИКАО и държави, различни от държавите — членки на страните; е) услуги по управлението на въздушното движение и в областта на комуникациите, навигацията и надзора, включително Космоса; ж) информация и статистически данни във връзка с въздушния транспорт; з) въпроси на околната среда, свързани с въздухопла­ ването; и) летищна политика. 3.3 Сътрудничеството може да обхваща също следните теми: а) сигурност на УВД;
Области на сътрудничество. Областите на сътрудничество съгласно настоящото може да включват следното: 1. токамаци (кръгли камери за ядрен синтез), включващи големите проекти на настоящото поколение и дейности, свързани с тези на следващото поколение; 2. линии, алтернативни на токамаци (кръгли камери за ядрен синтез); 3. технология за магнитен синтез на енергия; 4. теория за плазмата и приложна физика на плазмата; 5. програмни политики и планове; и 6. други области, за които е постигнато писмено взаимно съгласие.
Области на сътрудничество. Областите, обхванати от настоящото Споразумение за сътрудничество, са главно следните: 2.1. Страните си сътрудничат в областта на условията на труд на работещите, командировани в съответствие с Директива 96/71/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 16 декември 1996 г. относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги (Официален вестник L 018, 21/01/1997 г. стр. 0001 – 0006), наричана по-долу Директива 96/71/ЕО, и взаимно предоставяне на необходимата техническа помощ във връзка с обоснованите запитвания за информация, включително за специфични случаи на проблемни предприятия и предполагаеми незаконни транснационални дейности. 2.1.1. Страните обменят информация относно съществуващата в съответната държава вътрешна правна уредба (съдържаща се в закони, подзаконови нормативни актове, колективни трудови договори или арбитражни решения) по следните въпроси: а. максимални периоди на работа и минимални периоди на почивка x. xxxxxxxxx платен годишен отпуск в. минимални размери на заплащане, включително заплащане за извънреден труд; настоящата точка не се отнася до схемите за допълнително пенсионно осигуряване г. условия за командироване на работници д. Осигуряване на безопасност и здраве при работа е. защитни мерки относно условията и реда за наемане на работа на бременни жени или родилки, деца и младежи ж. равнопоставеност между жените и мъжете и недискриминация на работното място, особено във връзка с раса или етнически произход; цвят; език; физически или умствени увреждания, при условие че работещите са в състояние да реализират всеки възложен проект; социален произход; наемане на непълно работно време; участие или не участие в синдикални организации, политически или религиозни убеждения. 2.1.2. Дадена страна може да поиска от всяка друга страна проверка дали изпращащо предприятие от една от трите държави, командироващо работници на територията на някоя от другите две държави, притежава достатъчни материални и човешки ресурси за развиване на дейността си и дали извършва дейност в държавата, в която се намира седалището. 2.1.3. В допълнение, в рамките на Директива 96/71/EО и доколкото е възможно, дадена страна може да поиска от всяка друга, при наличие на основателни причини, проверка дали командированите работници от трети държави имат разрешение за работа в държавата, на чиято територия се намира седалището на предприятието, което ги е командировало. 2.1.4. Всяка от страните може да помоли някоя от другите страни, при наличие на основа...
Области на сътрудничество. Освен обмена на стратегическа и оперативна информация сътрудничеството може да включва всички други задачи на Европол, посочени в конвенцията, и в частност, обмен на специални знания, стратегическа информация, общи ситуационни доклади, информация за процедурите по разследване, информация за методите за превенция на престъпността, участие в обучение и предоставяне на консултации и съдействие при индивидуални разследвания.
Области на сътрудничество. Като се отчитат ограниченията в алинея 1, буква a) и алинея 1, буква б) от член 5, видовете сътрудничество между участ- ниците включват следното: 1. срещи между представители на участниците, които включват експерти по въпросите на конкуренцията, по принцип два пъти в годината, с цел обсъждане на новостите в отрасъла на въздушния превоз, както и на въпроси от взаимен интерес, свързани с политиката за конкуренция, и аналитични подходи към прилагането на закона за конкуренцията спрямо международното въздухоплаване и в частност на трансатлантическия пазар. Тези обсъждания могат да помо- гнат за по-добро взаимно разбиране на подходите на участниците към въпросите, свързани с конкуренцията, включи- телно съществуващите прилики, и да допринесат за по-голяма съгласуваност в тези подходи и в частност по отношение на споразуменията между превозвачите; 2. консултации по всяко време между участниците по взаимна уговорка или по искане на един от участниците за обсъждане на въпроси, свързани с настоящото приложение, включително и специфични случаи; 3. всеки участник може по своя преценка да покани представители на други държавни органи да участват, ако е уместно, във всяко заседание или консултация, проведени в съответствие с параграфи 1 или 2 по-горе; 4. своевременни уведомления за предстоящи процедури или за въпроси, които по преценка на уведомяващия участник могат да имат значими последици за свързаните с конкуренцията интереси на другия участник:
Области на сътрудничество. 2. Научно-изследователски и иновационни дейности 2. 1. Подготовка и реализация на съвместни проекти на национално и международно ниво. 2. 2. Създаване на съвместни колективи за осъществяване на проектите, включително и с други участници.
Области на сътрудничество a) Сътрудничеството може да бъде осъществявано в следните области: 1. селско стопанство, включително рибарство; 2. медицински и здравни изследвания; 3. енергия, различна от ядрената; 4. околна среда, включително наблюдения на почвите; 5. горско стопанство; 6. информационни технологии; 7. комуникационни технологии; 8. телематика за икономическо и социално развитие; 9. обработка на минерали. б) Към този списък могат да бъдат добавяни и други области, след преглед и препоръка от Съвместния научен и технологичен комитет и при условие на вземането на решение за това в съответствие с действащите за всяка страна процедури.

Related to Области на сътрудничество

  • КАЧЕСТВО Чл. 2. Качеството на доставените активи следва да отговаря на параметрите и характеристиките от Оферта (Приложение 1) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да е в пълно съответствие съгласно ценовите стойности, посочени в нея; Чл. 3. Доставката по настоящия Договор следва да е придружена с приемо-предавателен протокол.

  • ПОКРИТИ РИСКОВЕ (1) При изплащането на допълнителната пенсия по чл.2, ал.3, се покрива осигурителният риск смърт, като правата на наследниците са подробно уредени в чл.10. (2) При изплащането на допълнителната пожизнена пенсия по чл.2, ал.3, т.1 и 3 се покрива осигурителният риск от преживяване. (3) Компанията не гарантира доходност или запазване на пълния размер на внесените по индивидуалните партиди средства.

  • Икономическо и финансово състояние Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.

  • КАЧЕСТВО, ГАРАНЦИИ И СРОК НА ГОДНОСТ (1) Стоките, предмет на настоящия договор, следва да отговарят на изискванията на чл. 7, ал. 4 и 5. (2) Към датата на доставката, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва да бъде не по–малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя. (3) В случай на доставка на лекарствения продукт с по – кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка да бъде променена, както следва: от 39,99% до 30% - 3 % върху стойността на доставката; от 29,99% до 20% - 5 % върху стойността на доставката; от 19,99% до 10% - 7 % върху стойността на доставката; под 10% - 10 % върху стойността на доставката. (4) Остатъчният срок на годност на биопродукт /биоподобен продукт, следва да бъде не по–малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя към датата на всяка доставка. (5) В случай на доставка на биопродукт/биоподобен продукт с по – кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка е както следва: от 19,99% до 10% - 2 % върху стойността на доставката; от 9,99% до 5 % - 4 % върху стойността на доставката; под 5% - 6 % върху стойността на доставката. (6) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ може да откаже приемането на стоките, ако в деня на тяхното пристигане или приемане остатъчния срок на годност е по – малък от определения в чл. 10, ал. 2. и ал. 4 минимален срок на годност. (7) Доставката на лекарствен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 10 на сто от обявения от производителя и на биопродукт/биоподобен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 5 на сто от обявения от производителя се извършва само с писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ за конкретно количество, определено от него. Без изрично писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ стоките няма да бъдат заплащани. (8) Искането за писмено съгласие, в случаите на ал. 7, следва да постъпи в ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ в срок до 1 (един) работен ден от получаване на заявката. (9) В случаите на спешни доставки посочените в ал. 3 и ал. 5 неустойки не се прилагат.

  • ЗАЩИТА НА ЛИЧНИ ДАННИ 1. Възложителят обработва лични данни за целите на сключване на настоящия договор от лицата, представляващи Изпълнителя съгласно чл. 40 от ППЗОП. Данните се обработват на законово основание съгласно чл. 112 във връзка с чл. 67, ал. 6 и чл. 58 от ЗОП 2. Възложителят обработва лични данни за целите на изпълнение на настоящия договор за физическите лица, изпълняващи предмета на договора на територията на „ТЕЦ Марица изток 2“ ЕАД. Данните се обработват на законово основание съгласно ЗДАНС и ППЗДАНС и при спазване Указания за реда и последователността при подготовка на документи за допускане до работа на външни изпълнители на територията на „ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД. 3. Възложителят по всяко време обработва личните данни по професионален начин, в съответствие с приложимото право и настоящия Договор, като прилага необходимите умения, грижа, старание и подходящо ниво на техническите и организационните стандарти за сигурност на данните. 4. Всяко разкриване или предаване на лични данни от някоя от страните по договора на трета страна е допустимо единствено, ако е необходимо за целите на сключване и изпълнение на настоящия договор, като трябва да е в съответствие с приложимото законодателство, по-специално член 25 и 26 на ОРЗД. 5. Когато това се изисква съгласно приложимото законодателство, всяка от страните информира засегнатите субекти на данните относно споделянето на лични данни съгласно настоящия договор. Получателят на данни незабавно уведомява разкриващата данни страна относно всякакви искания, възражения или всякакви други запитвания от субектите на данните по силата на приложимите закони относно обработването на лични данни, които могат да породят правно задължение или отговорност, или да засегнат по друг начин законните интереси на разкриващата данните страна. 6. Страните своевременно се уведомят и информират взаимно в случай на нарушаване на сигурността на лични данни или при искания на субекти на данни, надзорни органи или други трети страни, при условие, че събитието се отнася до обработването на лични данни и може да породи правно задължение или отговорност или да засегне по друг начин законните интереси на другата страна.

  • Конфликт на интереси и свързаност 4.1. Бенефициентът се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване и предотвратяване на конфликт на интереси и/или свързаност по смисъла на § 1. от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, както и да уведоми незабавно Управляващия орган относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт или свързаност. При изпълнение на административния договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, бенефициентът няма право да сключва договори с лица, с които е свързан по смисъла на § 1. от Допълнителните разпоредби на Търговския закон и/или са обект на конфликт на интереси. Бенефициентът може да сключва трудови/граждански договори с лица по § 1, ал. 1 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, ако отговарят на изискванията на заеманата длъжност, като същите бъдат представени за изричното одобрение на Управляващия орган преди/след сключването на договора, придружени от мотивирана обосновка за необходимостта от това. 4.2. Конфликт на интереси е налице, когато за безпристрастното и обективно изпълнение на функциите по договора на което и да е лице, може да възникне съмнение поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или други общи интереси, които то има с друго лице, съгласно чл. 57 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012, както и по смисъла на Законa за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси. Конфликт на интереси по настоящия член е налице и когато:

  • Предмет на обществената поръчка 1. Обхват; 2. Предмет; 3. Обособени позиции; 4. Възложител; 5. Правно основание за откриване на процедурата; 6. Прогнозна стойност на обществената поръчка; 7. Срок за изпълнение. Срок на изпълнение на отделните доставки. Място на изпълнение.

  • Икономическо и финансово състояние Отговор Неговият („общ“) годишен оборот за броя финансови години, изисквани в съответното обявление или в документацията за поръчката, е както следва: и/или

  • ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ 19.1. (Изм., в сила от 16.05.2018 г.) Банката обработва личните данни в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27.04.2016 г. („Общ регламент относно защита на данните“). Подробна информация за целите и правното основание за обработването на личните данни; категориите получатели на лични данни; срока, за който ще се съхраняват личните данни; правата на субектите на данни във връзка с обработването на техните лични данни от страна на Банката, както и информация за начина, по който те могат да бъдат упражнени; данни за контакт с длъжностното лице по защита на данните и всяка друга информация, която Общият регламент относно защита на данните изисква да бъде предоставена на субектите, се съдържа в Уведомление относно обработване на личните данни, което е налично на интернет страницата на Банката (www.postbank.bg), както и на хартиен носител във всеки офис на Банката.

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (2) Заплащането на стоките по договора се извършва отложено в срок до 60 /шестдесетия/ ден, след представяне на следните документи: 1. Доставна фактура, съставена съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС; 2. Приемателно-предавателни протоколи; (3) В случай, че посочените в чл. 3, ал. 2 документи са нередовни или не са комплектовани, същите се връщат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с приемателно – предавателен протокол за изправяне на нередностите. Срокът по чл.3, ал. 2. започва да тече от датата на представянето на последния изискуем се документ. (4) При фактуриране на заявените количества лекарствени продукти, по всяка отделна заявка, цената на опаковка не следва да надвишава определената в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2, референтна стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт. В случай на изчисляване на стойност по-висока от референтната стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт, стойността се намалява и заплаща до стойността на опаковка определена в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2.