ОБЕЗПЕЧЕНИЯ 21.1. С подписването на Договора Поръчителят се задължава да отговаря солидарно с основния и допълнителния/те Картодържатели пред Банката за изпълнението на което и да е задължение, произтичащи от Договора и настоящите Условия, до окончателното погасяване на всички задължения, включително и когато Банката обяви задълженията за предсрочно и изцяло изискуеми. Поръчителят се задължава спрямо Банката да отговаря и за всички последици от неизпълнението на главното задължение от страна на основния и допълнителния/те Картодържатели, включително за разноските по събирането му и за всички вреди, претърпени от Банката в резултат от неизпълнението. 21.2. Поръчителят остава задължен и след крайния срок за погасяване на всички задължения на основния и допълнителния/те Картодържатели по Договора и настоящите Условия, без да е необходимо Банката да предявява иск срещу основния или допълнителния/те Картодържатели, в шестмесечен срок от настъпване на падежа, за да запази правата си спрямо Поръчителя.
МЯСТО НА ДОСТАВЯНЕ (1) За място на доставяне на стоките по този договор се определя следния адрес: гр.Xxxxx xx.Xxxxxx xxxxxx, xx.Xxxxxxxx Xxxxx №2, сградата на лечебното заведение-Болнична аптека. (2) Рискът от случайното погиване или повреждане на стоките преминава върху ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ от момента на приемането им на мястото на доставяне с приемателно-предавателен протокол.
ПРИЕМАНЕ Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че оборудването не е обременено с недостатъци. (1) Оборудването следва да се предаде на мястото, посочено в чл. 1, ал. 4 на упълномощено от съответния БЕНЕФИЦИЕНТ лице. За приемането и предаването се съставя приемно-предавателен протокол, в 3 (три) екземпляра, който се подписва от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (2) При предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предаде документите по чл. 11. (3) Преди предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши всички проверки и изпитвания съгласно техническите спецификации и предписания на производителя и Техническото предложение – Приложение № 2, което се удостоверява с констативни протоколи. (4) За монтажа, инсталацията и въвеждането в експлоатация на оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (5) За извършеното обучение за работа с оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (1) При предаването на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ необходимото според обстоятелствата време да го прегледа за недостатъци. (2) Рекламации по количеството на доставеното оборудване могат да се правят в момента на подписване на приемо-предавателния протокол. (3) Рекламации относно качеството и скрити дефекти на въведеното в експлоатация оборудване се правят в срок до 20 (двадесет) работни дни след въвеждането в експлоатация. (4) В случай на рекламация и възникване на спор между страните по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява проверка на оборудването от контролна организация, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ, за което се съставя протокол.
КУПУВАЧЪТ е длъжен да 4.4.1. Приеме дървесината по категории и количество, съгласно Приложението по т.1.2. от настоящия договор. 4.4.2. Заплати уговорената цена, включително и авансовите вноски, в размера, по начините и в сроковете, определени в настоящия договор. 4.4.3. Осигури присъствие на свой представител при изпълнение на дейностите по настоящия договор. 4.4.4. Транспортира за своя сметка дървесината от временния склад в срока и съгласно клаузите посочени в настоящия договор. 4.4.5. Организира транспортирането на заплатената дървесина в 10-дневен срок, считан от датата на подписване на приемателно-предавателния протокол по горски и автомобилни пътища, водещи до общинската и републиканска пътна мрежа по начин, който не уврежда горските и полските пътища, като не преминава през земеделски територии, независимо от начина им на трайно ползване. 4.4.6. Уведомява най-малко един работен предварително ПРОДАВАЧА за всяко предстоящо транспортиране на дървесина от обекта. 4.4.7. Спазва нормативните изисквания, предвидени в българското законодателство, регламентиращи транспортирането на дървесината, както и тези за техническа и пожарна безопасност и охрана на труда и опазване на обществената инфраструктура. Същият носи отговорност за всякакви злополуки и инциденти, предизвикани от наети от него лица при изпълнение на задълженията си по договора, както и за нанесени щети на трети лица. 4.4.8. КУПУВАЧЪТ няма право да прехвърля правата и задълженията си по договора на трети лица.
Срокове и място на доставка (4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му и регистриране в деловодната система на Възложителя. (4.2) Срокът на настоящия Договор изтича след изтичането на срока на гаранционното обслужване и поддръжка на Медицинската апаратура, предмет на Договора. (4.3) Срокът за доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура и обучение на специалистите за работа с апаратурата е 3 (три) месеца, считано от датата на подписване на настоящия договор, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2. (4.4) Срокът за обучение на специалистите, определени от съответния Бенефициент, за работа с Медицинската апаратура e 2 (два) работни дни, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2. (4.5) Срокът на гаранционното обслужване и поддръжка на Медицинската апаратура е 30 (тридесет) месеца, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2, считано от датата на въвеждане в експлоатация. (4.6) Срокът за осигуряване оригинални резервни части за Медицинската апаратура е не по-малко от 4 (четири) години след изтичане на гаранционния срок. (4.7) Мястото на доставка на Медицинската апаратура е до съответното лечебно заведение – Бенефициент, както следва: 1. ПЛЕВЕН УМБАЛ „Д-Р XXXXXX XXXXXXXX“ ЕАД бул. „Xxxxxx Xxxxx“ № 8 А
СРОК Договорният Фонд се учредява за неограничен период от време.
Обособени позиции Обществената поръчка не е разделена на обособени позиции.
СРОК НА ДОСТАВЯНЕ (1) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ заявява необходимите му количества с писмена заявка до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Заявката се връчва лично срещу подпис на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице или се изпраща с препоръчано писмо с обратна разписка, по факс или по електронен път. (2) Всяка отделна доставка, следва да бъде доставена в срок до 7 календарни дни след получаване на заявката от ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ и за количествата и опаковките (съобразно конкретните лекарствени продукти, посочени в техническото предложение на изпълнителя), точно определени в заявката. В случай, че се прави първа доставка от дадена партида на лекарствен продукт, се представя Сертификат за освобождаване на партидата, издаден от квалифицирано лице по ЗЛПХМ на електронен носител или по електронен път на електронната поща, посочена като адрес за кореспонденция, придружен с превод на български език от фирма, сключила договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи. Изброените документи се представят в съответното звено, определено от лечебното заведение – възложител. При следващи доставки на лекарствени продукти от същата партида, сертификатът не се представя. (3) В случай на необходимост от спешна доставка, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ посочва изрично в заявката, че е необходимо да бъде извършена спешна доставка. В този случай, доставката следва да бъде извършена до 6 часа от получаване на заявката и за количествата и опаковките (съобразно конкретните лекарствени продукти, посочени в техническото предложение на изпълнителя), точно определени в заявката. (4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, в срок до 1 работен ден, в случаите по ал. 2 и в срок до 1 час, в случаите на ал. 3, след получаването на всяка заявка да уведоми писмено или по факс ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ в случай че не може да извърши доставка или в случай, че не може да спази срокът за извършване на доставката, предмет на конкретната заявка. (5) Към датата на всяка доставка, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва да бъде не по–малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя. (6) Към датата на всяка доставка остатъчният срок на годност на биопродукт или биоподобен продукт, следва да бъде не по–малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя. (7) За количества доставени извън заявката по чл. 4, ал.1, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ няма задължение за плащане. (8) В случаите по чл. 10, ал. 7 от договора, срокът по ал. 2 и 3 започва да тече от датата на писменото съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Разпоредбите в Раздел III от настоящите Общи условия влизат в сила и услугите за пренасяне на номера започват да се предоставя след провеждане на успешни тестове за работата на мрежите на предприятията от домейна на преносимост на мобилни номера. БТК ще оповести датата на влизане в сила и старта на услугите за пренасяне на мобилни номера по подходящ и общодостъпен начин.
ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.