СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР Възложителят сключва договор за обществена поръчка с определения изпълнител в 30- дневен срок от датата на определяне на изпълнителя. Преди подписване на договора за обществена поръчка участникът, избран за изпълнител, представя следните документи: 1. За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП - свидетелство за съдимост; 2. За обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП - удостоверение от общината по седалището на участника; 3. Гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер до 3 % от стойността на договора без ДДС и се предоставя в една от следните форми: 3.1. преведена по банкова сметка BG 49SOMB91303327755001 BIC XXXXXXXX Общинска банка, финансов център Xxxxx Xxxxx, 88. Документът, удостоверяващ платената гаранция в парична сума следва да бъде заверен с подпис и печат от съответната банка. В случай, че участникът е превел парите по електронен път (електронно банкиране), следва да завери съответния документ с подпис и печат; 3.2. банкова гаранция (оригинал); 3.3. застраховка, която обезпечава изпълнението на конкретния обект, чрез покритие съответстващо на обема и характера на поръчката. Гаранцията по т. 3.1 или 3.2 може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице - гарант. 4.Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Когато Изпълнителят избере гаранцията за изпълнение да бъде банкова гаранция, тогава това трябва да бъде безусловна и неотменима банкова гаранция със срок не по-кратък от 6 месеца след приемане на СМР на обекта. 5.Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 6.Условията и сроковете за освобождаване и задържане на гаранцията за изпълнение са описани в проекто- договора за възлагане на обществената поръчка. 7.Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по чл. 54, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ЗОП, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен. Когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
КУПУВАЧЪТ е длъжен да 4.4.1. Приеме дървесината по категории и количество, съгласно Приложението по т.1.2. от настоящия договор. 4.4.2. Заплати уговорената цена, включително и авансовите вноски, в размера, по начините и в сроковете, определени в настоящия договор. 4.4.3. Осигури присъствие на свой представител при изпълнение на дейностите по настоящия договор. 4.4.4. Транспортира за своя сметка дървесината от временния склад в срока и съгласно клаузите посочени в настоящия договор. 4.4.5. Организира транспортирането на заплатената дървесина в 10-дневен срок, считан от датата на подписване на приемателно-предавателния протокол по горски и автомобилни пътища, водещи до общинската и републиканска пътна мрежа по начин, който не уврежда горските и полските пътища, като не преминава през земеделски територии, независимо от начина им на трайно ползване. 4.4.6. Уведомява най-малко един работен предварително ПРОДАВАЧА за всяко предстоящо транспортиране на дървесина от обекта. 4.4.7. Спазва нормативните изисквания, предвидени в българското законодателство, регламентиращи транспортирането на дървесината, както и тези за техническа и пожарна безопасност и охрана на труда и опазване на обществената инфраструктура. Същият носи отговорност за всякакви злополуки и инциденти, предизвикани от наети от него лица при изпълнение на задълженията си по договора, както и за нанесени щети на трети лица. 4.4.8. КУПУВАЧЪТ няма право да прехвърля правата и задълженията си по договора на трети лица.
НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА (1) Страните по Договора не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, в случай че последните са причинени от непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон. (2) В случай че Xxxxxxxx, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава към момента на настъпване на непреодолимата сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добрия търговец, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в тридневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. (4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Ликвиден риск Това е рискът при определени условия да се окаже трудно или невъзможно Управляващото Дружество да продаде притежавани от Фонда финансови инструменти или инструменти на паричния пазар на изгодна цена. В частност, този риск е най-голям относно неприетите за търговия на регулиран пазар финансови инструменти и инструменти на паричния пазар. Управляващото Дружество предвижда да инвестира предимно в акции на дружества, търгувани на регулирани пазари в чужбина и в по-малка степен в България.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава 1. В едноседмичен срок от датата на получаване на Заявката по член 5 т. 4 от настоящия договор да изпрати на Възложителя на указания адрес, съгласно член 8 от настоящия договор Ценово споразумение, което след подписване от двете страни става неразделна част от него, освен ако няма валидно годишно Ценово споразумение, по което е направена Заявката. 2. В едноседмичен срок от датата на подписване на Ценовото споразумение от двете страни по настоящия договор и извършено авансово плащане от страна на Възложителя, ако е предвидено такова, да уведоми Възложителя за датата на приемане на отпадъците. 3. Да притежава валидни разрешителни документи за извършване на дейности с отпадъци към датата на предаване и приемане на отпадъците, предмет на Ценовите споразумения към настоящия договор, както и през периода на тяхното последващо третиране. 4. Да приеме за третиране опасните отпадъци, предмет на настоящия договор, след като са изпълнени описаните в този договор предварителни задължения на всяка от страните и законовите изисквания. 5. Да осигури упълномощено лице, което да подпише документите съгласно член 2 от настоящия договор. 6. Да извърши проверка на товара преди приемането му за транспортиране в съответствие с чл.16 ал.1 т.2 от Наредбата за изискванията за третиране и транспортиране на производствени и на опасни отпадъци и при приемане на своя площадка, преди заверяване на Раздел В на Идентификационния документ по член 2 от настоящия договор в случаите, когато се приемат опасни отпадъци. 7. Да носи отговорност по смисъла на сключения договор и на задълженията му като участник в транспортния процес, а също и при доказване на умишлени непозволени действия с поверения му товар в съответствие с чл.31 от Наредбата за изискванията за третиране и транспортиране на производствени и на опасни отпадъци. 8. Да третира приетите опасни отпадъци в обхвата на своите Разрешения и при спазване на законовите изисквания. 9. Да осигури безопасни и здравословни условия на труд на своя персонал при изпълнение на възложената работа, в съответствие с нормативните изисквания. 10. Да спазва правилата за осигуряване на ЗБУТ и ООС на Възложителя, с които е запознат при проведения от Възложителя инструктаж. 11. Да издаде фактури за извършените от Възложителя плащания, съгласно разпоредбите на ЗДДС в законоустановените срокове.
ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА договорът е изпълнен договорът е предсрочно прекратен договорът е прекратен поради унищожено рамково споразумение договорът е унищожен
КОРЕСПОНДЕНЦИЯ Застрахователите са изпълнили задължението си за уведомяване, ако са изпратили съобщението на последния известен адрес на Застрахования, подаден от него към Застрахователите или Застраховащия. Това правило не се прилага, когато Застрахованият не е уведомил Застрахователите или Застраховащия за текущия си адрес. В този случай за дата на уведомяването се приема изходящата дата на съобщението. Съобщенията към Застрахователите се изпращат с писмо с обратна разписка или се депозират на място в офиса им на следния административен адрес: гр. София 1000, ул. Христо Белчев № 29. За дата на уведомяването се счита датата на получаването на съобщението.
Изключения Потребителят няма да дължи на VIVACOM заплащане на оставащите месечни вноски до изтичането на минималния срок на Договора (12 или 24 месеца) в случаите по т.8.6.1, 8.6.2, 8.6.3, 8.6.4, 8.6.8 и 8.6.9.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен 1. Да изпълни поръчката качествено в съответствие с предложеното в офертата му, включително техническото предложение, което е неразделна част от договора. 2. Да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 дни от сключване на настоящия договор и да предостави оригинален екземпляр на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 3-дневен срок. 3. Да продава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ измерените количества електрическа енергия в мястото на доставка, съгласно ПТЕЕ. 4. Да включи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в пазара на балансираща енергия като участник (непряк член) в стандартна балансираща група, без ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да заплаща такса за участие. 5. Да извършва всички необходими действия, съгласно действащите към момента ПТЕЕ, така че да осигури изпълнението на настоящия договор в качеството си на координатор на стандартна балансираща група – да осигурява прогнозиране на потреблението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да извършва планиране и договаряне на конкретни количества нетна активна електрическа енергия, съобразно ПТЕЕ, като разпорежда от името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ графиците за доставка пред ЕСО АД. 6. Да издава данъчни фактури за полученото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ количество електрическа енергия в указаните в този Договор срокове. 7. Да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ информация за потреблението на електрическа енергия. 8. Да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в посочените в договора срокове при: невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по договора; промяна в лицата, които го представляват или са упълномощени да извършват действия по изпълнението на този Договор; промяна в данните по регистрация, в данните, необходими за издаване на данъчни фактури, в номерата на банковите си сметки и др. 9. Да предоставя на възложителя поисканите от него и уговорени в този Договор информация, данни, или документи по начина и в сроковете, посочени в Договора. 10. Да не предоставя документи и информация на трети лица относно изпълнението на поръчката, както и да не използва информация, станала му известна при изпълнение на задълженията му по настоящия договор. 11. Да спазва разпоредбите и правилата, заложени в ЗЕ и наредбите към него, както и ПТЕЕ. 12. През целия срок на изпълнение на настоящия договор да има сключен договор по смисъла на чл.11, т. 13 от ПТЕЕ, уреждащ финансовите отношения, касаещи мрежовите услуги за крайни клиенти.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕТО Чл. 10.(1) Приемането на доставката от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се извършва чрез Началник отдел „Болнична аптека” или негов заместник. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приемателно- предавателният протокол се подписва от лицето приемащо доставката, а за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - от определено от него лице.