Common use of ОТЧИТАНЕ И ДОКУМЕНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ЕНЕРГИЯ Clause in Contracts

ОТЧИТАНЕ И ДОКУМЕНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ЕНЕРГИЯ. (1) Измерването на доставяните количества електрическа енергия в (2) Средствата за търговско измерване и тези за контролно измерване трябва да отговарят на съответните нормативно-технически документи по отношение на технически и метрологични изисквания и характеристики, описание и точност. (3) Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете и съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕ. (1) Количествата електрическа енергия, продадени и закупени по този Договор, се определят съгласно данните, предоставени от мрежовия оператор. (2) При установяване на различия между доставените и фактурираните количества и след направено искане от една от страните, всяка от страните е длъжна да предостави на другата страна в срок до 3 /три/ работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща графиците, количествата, доставките и получаванията на електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията. (3) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/и за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейностите, за които е сключен договор за подизпълнение, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя/ите, освен ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или че работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя, (в приложимите случаи)

Appears in 2 contracts

Samples: Договор, Договор За Избор На Доставчик На Електрическа Енергия

ОТЧИТАНЕ И ДОКУМЕНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ЕНЕРГИЯ. (1) Измерването на доставяните количества електрическа енергия вв мястото на доставка следва да бъде в съответствие с изискванията на ПТЕЕ и действащите Правила за измерване на количеството електрическа енергия (ПИКЕЕ). (2) Средствата за търговско измерване и тези за контролно измерване трябва да отговарят на съответните нормативно-технически документи по отношение на технически и метрологични изисквания и характеристики, описание и точност. (3) Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете и съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕ. (1) Количествата електрическа енергия, продадени и закупени по този Договордоговор, се определят съгласно данните, предоставени от мрежовия оператор. (2) При установяване на различия между доставените и фактурираните количества и след направено искане от една от страните, всяка от страните е длъжна да предостави на другата страна в срок до 3 /три/ (три) работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща графиците, количествата, доставките и получаванията на електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията. (3) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/и за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейностите, за които е сключен договор за подизпълнение, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя/ите, освен ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или че работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя, подизпълнителя (в приложимите случаи).

Appears in 2 contracts

Samples: Договор, Договор

ОТЧИТАНЕ И ДОКУМЕНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ЕНЕРГИЯ. (1) Измерването на доставяните количества електрическа енергия вв мястото на доставка следва да бъде в съответствие с изискванията на ПТЕЕ и действащите правила за измерване на количеството електрическа енергия. (2) Средствата за търговско измерване и тези за контролно измерване трябва да отговарят на съответните нормативно-технически документи по отношение на технически и метрологични изисквания и характеристики, описание и точност. (3) Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете и съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕ. (1) Количествата електрическа енергия, продадени и закупени по този Договор, се определят съгласно данните, предоставени от мрежовия оператор. (2) При установяване на различия между доставените и фактурираните количества и след направено искане от една от страните, всяка от страните е длъжна да предостави на другата страна в срок до 3 /три/ (три) работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща графиците, количествата, доставките и получаванията на електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията. (3) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/и за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейностите, за които е сключен договор за подизпълнение, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя/ите, освен ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или че работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя, . (в приложимите случаи).

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Доставка На Нетна Активна Електрическа Енергия

ОТЧИТАНЕ И ДОКУМЕНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ЕНЕРГИЯ. (1) Измерването на доставяните количества електрическа енергия вв мястото на доставка следва да бъде в съответствие с изискванията на ПТЕЕ и действащите правила за измерване на количеството електрическа енергия. (2) Средствата за търговско измерване и тези за контролно измерване трябва да отговарят на съответните нормативно-технически документи по отношение на технически и метрологични изисквания и характеристики, описание и точност. (3) Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете и съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕПТЕЕ. (1) Количествата електрическа енергия, продадени и закупени по този Договор, се определят съгласно данните, предоставени от мрежовия оператор. (2) При установяване на различия между доставените и фактурираните количества и след направено искане от една от страните, всяка от страните е длъжна да предостави на другата страна в срок до 3 /три/ работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща графиците, количествата, доставките и получаванията на електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията. (3) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/и за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейностите, за които е сключен договор за подизпълнение, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя/ите, освен ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или че работата или част от нея не е извършена от подизпълнителяподизпълнителя (разпоредбата на чл. 14, (ал. 3 остава в приложимите случаислучай, че е приложима).

Appears in 1 contract

Samples: Договор

ОТЧИТАНЕ И ДОКУМЕНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ЕНЕРГИЯ. (1) Измерването на доставяните количества електрическа енергия в (2) в мястото на доставка следва да бъде в съответствие с изискванията на ПТЕЕ и действащите правила за измерване на количеството електрическа енергия. Средствата за търговско измерване и тези за контролно измерване трябва да отговарят на съответните нормативно-технически документи по отношение на технически и метрологични изисквания и характеристики, описание и точност. (3) . Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете и съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕ. (1) Количествата електрическа енергия, продадени и закупени по този Договор, се определят съгласно данните, предоставени от мрежовия оператор. (2) . При установяване на различия между доставените и фактурираните количества и след направено искане от една от страните, всяка от страните е длъжна да предостави на другата страна в срок до 3 /три/ работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща графиците, количествата, доставките и получаванията на електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията. (3) . Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/и за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейностите, за които е сключен договор за подизпълнение, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя/ите, освен ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или че работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя, . (в приложимите случаи)

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

ОТЧИТАНЕ И ДОКУМЕНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ЕНЕРГИЯ. (1) Измерването на доставяните количества електрическа енергия в (2) в мястото на доставка следва да бъде в съответствие с изискванията на ПТЕЕ и действащите правила за измерване на количеството електрическа енергия. Средствата за търговско измерване и тези за контролно измерване трябва да отговарят на съответните нормативно-технически документи по отношение на технически и метрологични изисквания и характеристики, описание и точност. (3) . Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете и съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕ. (1) Количествата електрическа енергия, продадени и закупени по този Договор, се определят съгласно данните, предоставени от мрежовия оператор. (2) . При установяване на различия между доставените и фактурираните количества и след направено искане от една от страните, всяка от страните е длъжна да предостави на другата страна в срок до 3 /три/ (три) работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща графиците, количествата, доставките и получаванията на електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията. (3) . Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/и за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейностите, за които е сключен договор за подизпълнение, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя/ите, освен ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или че работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя, . (в приложимите случаи).

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Доставка На Нетна Активна Електрическа Енергия