Приложимо право и юрисдикция Примерни клаузи

Приложимо право и юрисдикция. Тези Общи условия и всякакви отношения между Регистъра и Регистранта оттук нататък са обект на белгийското законодателство. В случай на спор, несъгласие или претенция между Регистъра и Регистранта, съдилищата в Брюксел (Белгия) ще имат изключителна юрисдикция, с изключение на случаите, упоменати в Раздел 15 тук.
Приложимо право и юрисдикция. Настоящите условия (наред с всички извъндоговорни задължения, произтичащи от условията), както и свързаните с тях действия, се уреждат и тълкуват съгласно приложимото законодателство на Република България, като и двете страни се съгласяват да се съобразяват с неизключителната юрисдикция на българските съдилища.
Приложимо право и юрисдикция. Тази ограничена гаранция се подчинява на законите на Швейцария, изключвайки всички противоречащи си законови принципи и изключвайки Конвенцията на ООН за Международна продажба на стоки от 11 април 1980. Местната подсъдност следва да бъде седалището на Leica Geosystems в Балгах, Швейцария. Leica Geosystems, има правото по свое собствено усмотрение да се обръща към съдилища по подсъдност седалището или местожителството на Клиента.
Приложимо право и юрисдикция. Рамковото споразумение се урежда от законите на Република България и Вие и Oracle се съгласявате да се подчинявате на изключителната юрисдикция, и на място, на съдилищата в гр. София, Република България, при всеки спор, произтичащ от или свързан с рамковото споразумение.
Приложимо право и юрисдикция. Договорът и всеки спор или иск, който произтича от или във връзка с него или неговия предмет или структура (включително извъндоговорни спорове или искове), се уреждат и тълкуват в съответствие със законите на държавата, в която съответното дъщерно дружество на SoftwareONE сключва настоящия Договор, с изключение на разпоредбите, които са в противоречие с местния закон. Конвенцията на ООН за договорите за международна продажба на стоки няма да се прилага към Договора. Всяка страна безусловно се съгласява, че съдилищата на държавата, в която е учредено дъщерното дружество на SoftwareONE, имат изключителна компетентност да уреждат на такива спорове.
Приложимо право и юрисдикция. 1. Тези условия се подчиняват на Закона на Флага.

Related to Приложимо право и юрисдикция

  • Приложимо право Чл. 50. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.

  • Приложения Чл. 61. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Техническа спецификация; ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:

  • Спазване на приложими норми Чл. 41. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Споразумението е изготвено на основание Чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и е неразделна част от договора между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при осъществяване на съвместни дейности в базите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. С него се определят взаимодействията и отговорностите по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, взаимно информиране за рисковете при работа и координиране на дейностите за предпазване на работещите от тези рискове.

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ Чл. 11 т. 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Член 18.

  • Заключителни положения Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни. Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:

  • Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”