Определение за Приложения

Приложения електронен носител, съдържащ техническото предложение. Други /ако е приложимо/: Дата:………………….. ……....................…………..........… (име и фамилия, длъжност, подпис) (ако е необходимо, добавете редове)
Приложения. “ означава: „Политика за изпълнение на поръчки“, „Политика за конфликт на интереси“, „Разкриване на риска“, „Политика за ливъридж и маржин“,
Приложения електронен носител, съдържащ техническото предложение. Други /ако е приложимо/: Дата: ………………….. ..................…………..........… (име и фамилия, длъжност, подпис) Таблица 1. Минимални технически характеристики и функционалности за спектрометър за Ядрен магнитен резонанс (ЯМР спектрометър) (ако е необходимо добавете редове)

Examples of Приложения in a sentence

  • Изпълнителят се задължава да изпълни със свои ръководни и изпълнителски кадри ремонтните работи в съответствие с обемите, сроковете и техническите условия, посочени в Приложения № 1, 2 и 3, както и в съответствие с предоставената от Възложителя техническа документация.

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и чрез лицата, посочени в Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, съставляващи съответно Приложения №№1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.

  • Към договора) и Техническото и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложения № ….) и „Общи условия” на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение № … - неразделна част от настоящия договор).

  • Приложения към техническото предложение са информация и/или документи, каталози, брошури и/или друга документация за предлаганите МПС, които да съдържат информация за характеристиките посочени в таблицата за техническата спецификация.

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.

  • Настоящето споразумение касае единствено осигуряване на качествените изисквания към услугите, с описание в Приложение № 1 и съответната/ните поръчка/и в Приложения № 6 към настоящия Договор.

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение и Ценовото предложение, съставляващи съответно Приложения № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.

  • Изпълнителят се задължава да изпълни със свои ръководни и изпълнителски кадри ремонтните работи в съответствие с обемите, сроковете и техническите условия, посочени в Приложения № 1 и 2, както и в съответствие с предоставената от Възложителя техническа документация.


More Definitions of Приложения

Приложения. “ означава: „Политика за изпълнение на поръчки“, „Известие за оповестяване на риска“, „Политика за конфликт на интереси“, „Известие за фонд за обезщетяване на инвеститори", „Известие за категоризация на Клиента“, „Процедура за обработка на жалби“, „Политика за поверителност“, „Ключови информационни документи“ и „Политиката на ливъридж и маржин“, изменени от време на време и както могат да бъдат намерени на Уебсайта;
Приложения електронен носител, съдържащ техническото предложение.
Приложения неразделна част от договора.
Приложения електронен носител, съдържащ техническото предложение. Други /ако е приложимо/: Дата:………………….. ……....................…………..........… (име и фамилия, длъжност, подпис) Предлагаме оборудване модел ………..…… на производител с минимални и допълнителни технически характеристики според следващите таблици.
Приложения електронен носител, съдържащ техническото предложение. Други /ако е приложимо/: Дата: ………………….. ……....................…………..........… (име и фамилия, длъжност, подпис) Таблица 1. Обособена позиция 1 – Минимални технически изисквания за „Доставка на комплексна апаратура за провеждане на органични синтези, екстракции на природни съединения, изпаряване на разтворители и получаване на сухи екстракти“, (ако е необходимо, добавете редове)

Related to Приложения

  • Терминално устройство АТМ (Automated Teller Machine) е обозначено с логото на съответната картова организация устройство за извършване посредством Картата на операции по теглене и внасяне на пари в брой, плащане на услуги, извършване на преводи между сметки, на справочни и други платежни и неплатежни операции, съгласно настоящите Общи условия.

  • Терминално устройство ПОС (Point of Sale, Point of Service) е обозначено с логото на съответната картова организация устройство за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги или получаване на пари в брой в Търговски обекти, респ. във финансовите центрове на Банката.

  • Непреодолима сила по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.

  • Застраховащ е лицето, което е страна по застрахователния договор. Застраховащият може при условията на застрахователния договор да бъде и Застрахован или трето ползващо се лице.

  • Картодържател физическо лице – сключило Договора, по силата на който е оправомощен държател на Картата и има право да извършва операции с Картата.

  • Виртуално терминално устройство ПОС (Virtual POS Terminal) е логически дефинирано терминално устройство ПОС за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги. Достъпът до Виртуално терминално устройство ПОС се осъществява чрез Интернет, терминални устройства АТМ, обозначени с логото на съответната картова организация или чрез цифрови телефони.

  • Договор означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред: Договор;

  • ПИН Персонален идентификационен номер, състоящ се най-малко от четири цифри, известен само на Картодържателя, определен от Банката и валиден единствено за съответната Карта, служещ на Картодържателя за идентификация пред Банката чрез въвеждането му от клавиатурата на терминално устройство АТМ или ПОС при извършване на операции с Картата.

  • Медия план е одобрена от страните форма, в която са съгласувани конкретните излъчвания и позиции на Рекламни форми в Интернет страниците на Нет Инфо.

  • Злополука е внезапно, неочаквано и непредвидимо събитие от външен произход, което настъпва против волята на Застрахования в срока на действие на застрахователната полица, в резултат на което произтича телесно увреждане или смърт на застрахованото лице. ВНЕЗАПНО ЗАБОЛЯВАНЕ е всяка внезапна и непредвидима промяна в здравословното състояние на Застрахования, изискваща спешна специализирана медицинска помощ.

  • Застрахован е лицето, чиито имуществени и/или неимуществени блага са предмет на застрахователна защита по застрахователен договор.

  • Застрахователно събитие е събитие, настъпило по време на застрахователния срок, което води до възникване на застрахователна отговорност, в случай че вследствие на това събитие настъпи покрит по настоящата застраховка риск.

  • Потребител е физическо лице - ползвател на платежна услуга, което при договори за предоставяне на платежни услуги извършва дейност, различна от неговата търговска или професионална дейност.

  • Действителен собственик е физическо лице или физически лица, което/които в крайна сметка притежават или контролират юридическо лице или друго правно образувание, и/или физическо лице или физически лица, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност, и които отговарят най-малко на някое от следните условия: 1. По отношение на корпоративните юридически лица и други правни образувания действителен собственик е лицето, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас в това юридическо лице или друго правно образувание, включително посредством държане на акции на приносител, или посредством контрол чрез други средства, с изключение на случаите на дружество, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, което се подчинява на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността. Индикация за пряко притежаване е налице, когато физическо лице/лица притежава акционерно или дялово участие най-малко 25 на сто от юридическо лице или друго правно образувание. Индикация за косвено притежаване е налице, когато най-малко 25 на сто от акционерното или дяловото участие в юридическо лице или друго правно образувание принадлежи на юридическо лице или друго правно образувание, което е под контрола на едно и също физическо лице или физически лица, или на множество юридически лица и/или правни образувания, които в крайна сметка са под контрола на едно и също физическо лице/лица. 2. По отношение на доверителната собственост, включително тръстове, попечителски фондове и други подобни чуждестранни правни образувания, учредени и съществуващи съобразно правото на юрисдикциите, допускащи такива форми на доверителна собственост, действителният собственик е:

  • Клиент е лицето, означено като страна по този Договор и/или всеки, който ние с основание смятаме, че има представителна власт от името на Клиента или с негово съгласие управлява законната му професионална или търговска дейност, като ползва или има намерение да ползва за търговската или професионалната дейност една или повече от Услугите по този Договор. Клиентът не е потребител, тъй като използва Услугата по настоящия Договор в качеството си на търговец;

  • Контрол е налице, когато едно лице:

  • Застрахователна сума е договорената сума, за която е сключен застрахователният договор и до размера на която Застрахователят е отговорен при настъпване на застрахователно събитие.

  • Дата на деклариране Декларатор:

  • Гаранционен срок 18 месеца от датата на доставка.

  • Платежно нареждане нареждане или съгласие от Картодържателя за извършване на платежна операция посредством Картата (Трансакция), дадено по реда и при условията на настоящите Общи условия, с което Картодържателят потвърждава сумата на изпълняваната Трансакция и нарежда на Банката да задължи Кредитния лимит на Картата със сумата на Трансакцията и да я преведе по сметката на получателя на плащането;

  • Свързани лица “ са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.

  • Работен ден е денят, който е работен за офисите (“гишетата”), където се продават и изкупуват обратно дяловете на Договорния Фонд, и в рамките на работното време на офисите.