Common use of ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да Clause in Contracts

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 8 contracts

Samples: Protocol, Protocol, Protocol

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 8 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.115.1. Предаде на КУПУВАЧА Купувача или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧАXxxxxxxx, ПРОДАВАЧЪT Продавачът предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.215.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.115.1. 2.315.3. Осигури на КУПУВАЧА Купувача проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.415.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.515.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА Купувача писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.615.6. Прехвърли на КУПУВАЧА Купувача собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.715.7. Издава на КУПУВАЧА Купувача превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 15.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.815.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА Купувача изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.915.9. Уведоми КУПУВАЧА Купувача писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.1015.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1115.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.514.2.5., 1.314.3., 14.4. и 1.414.8. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 15.12. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на Купувача и работниците, които ще работят в гората, се инструктират от отговорника по охрана на труда на Продавача /началник участъка, техническия ръководител на обекта, горския надзирател на участъка/ за основните и специфичните трудови рискове за съответния обект. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр (Приложение № 2). Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. Копие от документите се съхраняват в досиетата на насажденията. При неспазване на изискванията съгласно Приложение № 2, ТП „ДГС Самоков“ е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на условията. „Инспекция по труда”

Appears in 6 contracts

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен, Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен, Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.115.1. Предаде на КУПУВАЧА Купувача или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧАXxxxxxxx, ПРОДАВАЧЪT Продавачът предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.215.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.115.1. 2.315.3. Осигури на КУПУВАЧА Купувача проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.415.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.515.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА Купувача писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.615.6. Прехвърли на КУПУВАЧА Купувача собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.715.7. Издава на КУПУВАЧА Купувача превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 15.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.815.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА Купувача изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.915.9. Уведоми КУПУВАЧА Купувача писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.1015.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1115.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.514.2.5., 1.314.3., 14.4. и 1.414.8. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 15.12. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на Купувача и работниците, които ще работят в гората, се инструктират от отговорника по охрана на труда на Продавача /старши лесничея, техническия ръководител на обекта, горския стражар на участъка/ за основните и специфичните трудови рискове за съответния обект. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр (Приложение № 2). Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. Копие от документите се съхраняват в досиетата на насажденията. При неспазване на изискванията съгласно Приложение № 2, ТП „ДГС Якоруда“ е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на условията. Използването на защитната екипировка се контролира от лесовъдския персонал (старши лесничей, технически ръководител на обекта, горски стражар и др.), който е отговорен за контрола на сечището. Работниците, които не са оборудвани със защитно облекло и лични предпазни средства съгласно минималните изисквания не се допускат на работа в сечището. Най-малко веднъж на месец се попълва лист за проверка (Приложение № 1). При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”

Appears in 4 contracts

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен, Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен, Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите1) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане местата на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад договореното количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечнос подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и транспортиране, за което се извършва оглед на място и се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. В случай, че определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на физически или юридически лица, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.6(2) Осигури свой упълномощен представител за експедиране на дървесината и маркирането й с контролна горска марка както следва: т.1. Прехвърли в срок от 1 (един) работен ден от получаването на известие от КУПУВАЧА собствеността върху реално добита по чл.18. т.2. Продавача може да при необходимост да отложи осигуряването на временен склад дървесина след подписване упълномощен представител при експедиране на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанедървесината като се задължава да уведоми Купувача по телефон. 2.7. (3) Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноскизаплатената дървесина. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от (4) Уведоми писмено КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, чл.11 и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променив срок от 1 (eдин) работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. (5) Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, чл.11 транспортирането на дървесината по договора временно е преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване преустановено. (6) Продавача не носи отговорност за проходимостта на дейносттапътищата от републиканската и общинската пътна мрежа. (7) Доказването по ал.4 може и чрез двустранно подписан протокол. (1) ПРОДАВАЧЪТ се задължава след издаване на превозен билет за транспортиране на последното количество дървесина, да изготви протокол за изпълнение на задълженията по договора от страна на КУПУВАЧА. (2) задължава да подготви за транспортиране количествата дървесина, заплатени авансово от КУПУВАЧА. (1) ПРОДАВАЧЪТ изготвя превозен билет и поставя горска контролна марка в деня на транспортирането на дървесината. (2) Действията по предходната алинея се извършват по предварителна заявка на КУПУВАЧА, която той прави най-малко един ден преди извършването им. (3) Продавачът се задължава да осигурява достъп на Купувача до дървесината на временните складове, при заявка за транспортиране на дървесината. (4) При настъпване на лоши метеорологични условия /снеговалеж, проливен дъжд, и други подобни обстоятелства, които препятстват поддръжката на автомобилни горски пътища, Продавачът ще изпълни задължението си по ал.3, при нормализиране на метеорологичната обстановка. В тези случаи Продавачът не отговаря за пропуснатите ползи и причинени вреди.

Appears in 4 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено упълномощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 2019 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен три) дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 3 contracts

Samples: Договор За Продажба На Дървесина, Договор За Продажба На Дървесина, Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект № Отдел, подотдел Тримесечия Общо ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените платените от него авансови вноскивноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на Параграф § 1, т. 23 т.23 от Допълнителните разпоредби Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на Наредбатадейности в горски територии – държавна и общинска собственост, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет ползването на договора, дървесина и недървесни горски продукти и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 3 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо I II III IV ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 3 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия 2023 ГОДИНА Общо I II III IV ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 3 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо I II III IV ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора – чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища – общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 3 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС Варна. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДГС Варна. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Стояща Дървесина, Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- предавателно-приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5т.1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Продажба На Дървесина, Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия 2023 ГОДИНА Общо ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия 2024 ГОДИНА Общо I II III IV ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.115.1. Предаде на КУПУВАЧА Купувача или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧАXxxxxxxx, ПРОДАВАЧЪT Продавачът предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.215.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.115.1. 2.315.3. Осигури на КУПУВАЧА Купувача проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.415.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.515.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА Купувача писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.615.6. Прехвърли на КУПУВАЧА Купувача собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.715.7. Издава на КУПУВАЧА Купувача превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 15.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.815.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА Купувача изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.915.9. Уведоми КУПУВАЧА Купувача писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.1015.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1115.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.514.2.5., 1.314.3., 14.4. и 1.414.8. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 15.12. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на Купувача и работниците, които ще работят в гората, се инструктират от отговорника по охрана на труда на Продавача /началник участъка, техническия ръководител на обекта, горския надзирател на участъка/ за основните и специфичните трудови рискове за съответния обект. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр (Приложение № 2). Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. Копие от документите се съхраняват в досиетата на насажденията. При неспазване на изискванията съгласно Приложение № 2, ТП „ДГС Трън“ е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на условията. Използването на защитната екипировка се контролира от лесовъдския персонал (началник участък, технически ръководител на обекта, горски надзирател и др.), който е отговорен за контрола на сечището. Работниците, които не са оборудвани със защитно облекло и лични предпазни средства съгласно минималните изисквания не се допускат на работа в сечището. Най-малко веднъж на месец се попълва лист за проверка (Приложение № 1). При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен, Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДЛС Шерба. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДЛС Шерба. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Прогнозни Количества Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС Смядово. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДГС Смядово. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Продажба На Дървесина, Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо I II III IV ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на тир станция, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад тир станция дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на тир станция дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на тир станция дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина, Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането.искането.------------------------------------------------------------- 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС „Цонево“. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДГС ,ДДонево“. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС „Цонево“. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ТП ДГС „Цонево“. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС Смядово. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП Смядово. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: 3-9-2023 1060 д, 412 ж 217 217 216 216 866 ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, т. 23 т.23 от Допълнителните разпоредби Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на Наредбата, както дейности в горски територии – държавна и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договораобщинска собственост, и да приложи доказателства за товаползването на дървесина и недървесни горски продукти. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени.и 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо I II III IV 8-10-2023 50 70 70 55 245 ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.13.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането.граници 2.23.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.13.2.1. 2.33.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща осигуряващи достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.43.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС „Спецификация за размери и качество на асортименти дървесина, които се добиват и продават от „Югозападно държавно предприятие“ ДП, гр. Благоевград и териториалните поделения”, като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.53.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен /три/-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.63.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.73.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 3.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.83.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.93.2.9. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 3.2.10. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 3.1.2.5., т. 3.1.3. и т. 3.1.4. с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 3.2.11. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на НаредбатаНУРВИДГТ, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.103.2.12. Освидетелства сечищата Служителите, които ще извършват технически контрол и приемане на работата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение обекта са определени със Заповед на горскостопанските дейности в обектадиректора на ТП „ДГС Самоков“. 2.113.2.13. Удължи срока Преди започване на договораработа в гората лицензираният лесовъд на КУПУВАЧА и работниците, които ще работят в случайгората, че е наложил временно спиране се инструктират от старши лесничея на дейността на основание тучастъка за основните и специфичните трудови рискове за обекта. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времетоИнструктираните лица се подписват, за което да удостоверят информираността си на формуляр /Приложение № 6 от документацията за провеждане на процедурата/. Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. При неспазване на изискванията, ТП „ДГС Самоков” е наложено преустановяване в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на 3.2.14. Най-малко веднъж на дейносттамесец се попълва лист за проверка /Приложение № 7 от документацията за провеждане на процедурата/. При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки за КУПУВАЧА се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП …………….. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП …………... 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо I-во II-ро III-то IV-то количество, пл.куб.м ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП „ДГС Омуртаг“. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП „ДГС Омуртаг“. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде (1) Предостави на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба минимални количества, както следва: ОБЕКТ 8 от 2011 Отдел, подотдел ТРИМЕСЕЧИЕ НА 2020 г. за сечите в горитеОБЩО І ІІ ІІІ ІV 20362-1 184 ч,ш - - - 300 300 куб.м. ОБЕКТ № Отдел, подотдел ТРИМЕСЕЧИЕ НА 2021 г. ОБЩО ОБЕКТ № Отдел, подотдел ТРИМЕСЕЧИЕ НА 2022 г. ОБЩО (2) насаждениятаПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност при неизпълнение на графика по ал.1, включени в обекта. Предаването на насажденията ако същото се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на дължи форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните допълнителните разпоредби на Наредбата. (3) Уведоми писмено КУПУВАЧА чрез писмо с обратна разписка, както по електронна поща или факс, за наличното количество дървесина на склад, която е готова за транспортиране и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, стойността й предмет на договора. (4) Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. (1) ПРОДАВАЧЪТ издава на КУПУВАЧА превозени билети до размера на внесените авансови вноски, поставя горска контролна марка в деня на транспортирането и, и изготвя приемо- предавателен протокол за предадената дървесина. (2) Действията по предходната алинея се извършват по предварителна заявка на КУПУВАЧА, която той прави най-малко един ден преди извършването им. (3) Продавачът се задължава да приложи доказателства осигури на Купувача достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия за товатоварене и транспортиране на предадената на склад дървесина. (4) При настъпване на лоши метеорологични условия /снеговалеж, проливен дъжд, и други подобни обстоятелства, които препятстват поддръжката на автомобилни горски пътища, Продавачът ще изпълни задължението си по чл.12, ал.3, при нормализиране на метеорологичната обстановка. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промениПродавачът не отговаря за пропуснатите ползи и причинени вреди. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Прогнозни Количества Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДЛС „Шерба“ . 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДЛС „Шерба“ 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Предоставяне За Преработка На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.11. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.22. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по чл. 6, ал. 2, т. 2.11. 2.33. Осигури на КУПУВАЧА проходимост за техника съобразена с теренните условия на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като утвърдена СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗА РАЗМЕРИ И КАЧЕСТВО НА АСОРТИМЕНТИ ДЪРВЕСИНА неразделна част от договора, както и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.55. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.66. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.77. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по чл. 6, ал. 2, т. 2.6 6 до размера на внесените авансови вноски. 2.88. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.99. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. При прекратяване на посочените обстоятелства да уведоми писмено КУПУВАЧА в същия срок за отпадането им. 2.1010. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1111. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание чл. 6, ал. 1, т. 1.2.5.2.5, 1.3. 3 и 1.4. Раздел ІV, 4 с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: 3-10- 2023 83 л 250 250 250 250 1000 ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, т. 23 т.23 от Допълнителните разпоредби Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на Наредбата, както дейности в горски територии – държавна и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договораобщинска собственост, и да приложи доказателства за товаползването на дървесина и недървесни горски продукти. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени.и 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.13.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането.граници 2.23.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.13.2.1. 2.33.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща осигуряващи достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.43.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС „Спецификация за размери и качество на асортименти дървесина, които се добиват и продават от „Югозападно държавно предприятие“ ДП, гр. Благоевград и териториалните поделения”, като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.53.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен /три/-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.63.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.73.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 3.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.83.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.93.2.9. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 3.2.10. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 3.1.2.5., т. 3.1.3. и т. 3.1.4. с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 3.2.11. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на НаредбатаНУРВИДГТ, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.103.2.12. Освидетелства сечищата Служителите, които ще извършват технически контрол и приемане на работата в определения срокобекта са определени със Заповед на директора на ТП „ДГС Самоков“. 3.2.13. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на КУПУВАЧА и работниците, като отбелязва които ще работят в гората, се инструктират от старши лесничея на участъка за основните и констатираните пропуски специфичните трудови рискове за обекта. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр /Приложение № 6 от документацията за провеждане на процедурата/. Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и нарушения при извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. При неспазване на изискванията, ТП „ДГС Самоков” е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на горскостопанските дейности условията. Използването на защитната екипировка се контролира от лесовъдския персонал (старши лесничея, пом. лесничея и горския стражар), който е отговорен за контрола на сечището. Работниците, които не са оборудвани със защитно облекло и лични предпазни средства съгласно минималните изисквания не се допускат на работа в обектасечището. 2.113.2.14. Удължи срока Най-малко веднъж на договора, в случай, че е наложил временно спиране месец се попълва лист за проверка /Приложение № 7 от документацията за провеждане на дейността на основание т. 1.2.5процедурата/. При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки за КУПУВАЧА се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите1) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане местата на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад договореното количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечнос подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и транспортиране, за което се извършва оглед на място и се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. В случай, че определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на физически или юридически лица, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.6(2) Осигури свой упълномощен представител за експедиране на дървесината и маркирането й с контролна горска марка както следва: 1. Прехвърли в срок от 1 (един) работен ден от получаването на известие от КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанепо чл.18. 2.72. Продавача може при необходимост да отложи осигуряването на упълномощен представител при експедиране на дървесината като се задължава да уведоми Купувача по телефон. (3) Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноскизаплатената дървесина. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от (4) Уведоми писмено КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, чл.11 и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променив срок от 1 (eдин) работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. (5) Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, чл.11 транспортирането на дървесината по договора временно е преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване преустановено. (6) Продавача не носи отговорност за проходимостта на дейносттапътищата от републиканската и общинската пътна мрежа. (7) Доказването по ал.4 може и чрез двустранно подписан протокол. (1) ПРОДАВАЧЪТ се задължава след издаване на превозен билет за транспортиране на последното количество дървесина, да изготви протокол за изпълнение на задълженията по договора от страна на КУПУВАЧА. (2) задължава да подготви за транспортиране количествата дървесина, заплатени авансово от КУПУВАЧА. (1) ПРОДАВАЧЪТ изготвя превозен билет и поставя горска контролна марка в деня на транспортирането на дървесината. (2) Действията по предходната алинея се извършват по предварителна заявка на КУПУВАЧА, която той прави най-малко един ден преди извършването им. (3) Продавачът се задължава да осигурява достъп на Купувача до дървесината на временните складове, при заявка за транспортиране на дървесината. (4) При настъпване на лоши метеорологични условия /снеговалеж, проливен дъжд, и други подобни обстоятелства, които препятстват поддръжката на автомобилни горски пътища, Продавачът ще изпълни задължението си по ал.3, при нормализиране на метеорологичната обстановка. В тези случаи Продавачът не отговаря за пропуснатите ползи и причинени вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП …………….. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДЛС „Шерба“ 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия 2024 ГОДИНА Общо ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-10- дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДЛС Шерба. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДЛС Шерба. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-10- дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § §1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.3. 4.1.3 и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП „ДГС Върбица“. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП „ДГС Върбица“. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Прогнозни Количества Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.13.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането.граници 2.23.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.13.2.1. 2.33.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща осигуряващи достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.43.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС „Спецификация за размери и качество на асортименти дървесина, които се добиват и продават от „Югозападно държавно предприятие“ ДП, гр. Благоевград и териториалните поделения”, като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.53.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен /три/-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.63.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.73.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 3.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.83.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.93.2.9. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 3.2.10. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 3.1.2.5., т. 3.1.3. и т. 3.1.4. с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 3.2.11. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на НаредбатаНУРВИДГТ, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.103.2.12. Освидетелства сечищата Служителите, които ще извършват технически контрол и приемане на работата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение обекта са определени със Заповед на горскостопанските дейности в обектадиректора на ТП „ДГС Самоков“. 2.113.2.13. Удължи срока Преди започване на договораработа в гората лицензираният лесовъд на КУПУВАЧА и работниците, които ще работят в случайгората, че е наложил временно спиране се инструктират от старши лесничея на дейността на основание тучастъка за основните и специфичните трудови рискове за обекта. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времетоИнструктираните лица се подписват, за което е наложено преустановяване да 3.2.14. Най-малко веднъж на дейносттамесец се попълва лист за проверка /Приложение № 7 от документацията за провеждане на процедурата/. При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки за КУПУВАЧА се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДЛС Шерба 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДЛС Шерба 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.11. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.22. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по чл. 6, ал. 2, т. 2.11. 2.33. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС утвърдена от Директора на ЮЦДП Спецификация, като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.55. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.66. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.77. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по чл. 6, ал. 2, т. 2.6 6 до размера на внесените авансови вноски. 2.88. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Sales Contract

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.13.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането.граници 2.23.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.13.2.1. 2.33.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща осигуряващи достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.43.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС „Спецификация за размери и качество на асортименти дървесина, които се добиват и продават от „Югозападно държавно предприятие“ ДП, гр. Благоевград и териториалните поделения”, като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.53.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен /три/-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.63.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.73.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 3.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.83.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.93.2.9. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 3.2.10. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 3.1.2.5., т. 3.1.3. и т. 3.1.4. с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 3.2.11. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на НаредбатаНУРВИДГТ, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.103.2.12. Освидетелства сечищата Служителите, които ще извършват технически контрол и приемане на работата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение обекта са определени със Заповед на горскостопанските дейности в обектадиректора на ТП „ДГС Самоков“. 2.113.2.13. Удължи срока Преди започване на договораработа в гората лицензираният лесовъд на КУПУВАЧА и работниците, които ще работят в случайгората, че е наложил временно спиране се инструктират от старши лесничея на дейността на основание тучастъка за основните и специфичните трудови рискове за обекта. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времетоИнструктираните лица се подписват, за което е наложено преустановяване да удостоверят информираността си на дейносттаформуляр /Приложение № 6 от документацията за провеждане на процедурата/. Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, 3.2.14. Най-малко веднъж на месец се попълва лист за проверка /Приложение № 7 от документацията за провеждане на процедурата/. При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки за КУПУВАЧА се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. 14.1 Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-по- малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. 14.2 Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по чл.14, т. 2.114.1. 2.3. 14.3 Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. 14.4 Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. 14.5 Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.6. 14.6 Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. 14.7 Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 14.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. 14.8 Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. 14.9 Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. 14.10 Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. 14.11 Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание чл.13, т. 1.2.513.2.5., 1.3т.13.3. и 1.413.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Sales Contract

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо I II III IV ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен времемен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на временен склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на временен склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите1) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане местата на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад договореното количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечнос подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и транспортиране, за което се извършва оглед на място и се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. В случай, че определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на физически или юридически лица, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.6(2) Осигури свой упълномощен представител за експедиране на дървесината и маркирането й с контролна горска марка както следва: 1. Прехвърли в срок от 1 (един) работен ден от получаването на известие от КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанепо чл.18. 2.72. Продавача може при необходимост да отложи осигуряването на упълномощен представител при експедиране на дървесината като се задължава да уведоми Купувача по телефон. (3) Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8заплатената дървесина. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от (4)Уведоми писмено КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, чл.11 и да приложи доказателства за това, а в останалите случаи в срок от 1 (eдин) работен ден. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи (5)Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, чл.11 транспортирането на дървесината по договора временно е преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване преустановено. (6)Продавача не носи отговорност за проходимостта на дейносттапътищата от републиканската и общинската пътна мрежа. (7)Доказването по ал.4 може и чрез двустранно подписан протокол. (1) ПРОДАВАЧЪТ се задължава след издаване на превозен билет за транспортиране на последното количество дървесина, да изготви протокол за изпълнение на задълженията по договора от страна на КУПУВАЧА. (2) ПРОДАВЧЪТ се задължава да подготви за транспортиране количествата дървесина, заплатени авансово от КУПУВАЧА. (1) ПРОДАВАЧЪТ изготвя превозен билет и поставя горска контролна марка в деня на транспортирането на дървесината. (2) Действията по предходната алинея се извършват по предварителна заявка на КУПУВАЧА, която той прави най-малко един ден преди извършването им. (3) Продавачът се задължава да осигурява достъп на Купувача до дървесината на временните складове, при заявка за транспортиране на дървесината. (4) При настъпване на лоши метеорологични условия /снеговалеж, проливен дъжд, и други подобни обстоятелства, които препятстват поддръжката на автомобилни горски пътища, Продавачът ще изпълни задължението си по ал.3, при нормализиране на метеорологичната обстановка. В тези случаи Продавачът не отговаря за пропуснатите ползи и причинени вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС ,Донево“. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДГС „Цонево“. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. 14.1 Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. 14.2 Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по чл.14, т. 2.114.1. 2.3. 14.3 Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. 14.4 Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС утвърдената спецификация, като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. 14.5 Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. 14.6 Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. 14.7 Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- предавателно-приемателните протоколи по т. 2.6 14.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. 14.8 Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. 14.9 Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. 14.10 Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. 14.11 Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание чл.13, т. 1.2.513.2.5., 1.3т.13.3. и 1.413.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.13.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането.граници 2.23.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.13.2.1. 2.33.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща осигуряващи достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.43.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС „Спецификация за размери и качество на асортименти дървесина, които се добиват и продават от „Югозападно държавно предприятие“ ДП, гр. Благоевград и териториалните поделения”, утвърдена със заповед № РД-07- 624/18.07.2024 г. на Директора на ЮЗДП ДП, като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.53.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен /три/-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.63.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.73.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 3.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.83.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.93.2.9. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 3.2.10. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 3.1.2.5., т. 3.1.3. и т. 3.1.4. с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 3.2.11. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на НаредбатаНУРВИДГТ, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.103.2.12. Освидетелства сечищата Служителите, които ще извършват технически контрол и приемане на работата в определения срокобекта са определени със Заповед на директора на ТП „ДГС Самоков“. 3.2.13. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на КУПУВАЧА и работниците, като отбелязва които ще работят в гората, се инструктират от старши лесничея на участъка за основните и констатираните пропуски специфичните трудови рискове за обекта. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр /Приложение № 6 от документацията за провеждане на процедурата/. Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и нарушения при извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. При неспазване на изискванията, ТП „ДГС Самоков” е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на горскостопанските дейности условията. Използването на защитната екипировка се контролира от лесовъдския персонал (старши лесничея, пом. лесничея и горския стражар), който е отговорен за контрола на сечището. Работниците, които не са оборудвани със защитно облекло и лични предпазни средства съгласно минималните изисквания не се допускат на работа в обектасечището. 2.113.2.14. Удължи срока Най-малко веднъж на договора, в случай, че е наложил временно спиране месец се попълва лист за проверка /Приложение № 7 от документацията за провеждане на дейността на основание т. 1.2.5процедурата/. При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки за КУПУВАЧА се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо I II III IV 8-8-2023 250 250 250 229 979 ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: 3-12- 2023 187 б, 187 д, 197 и, 211 з 259 259 259 259 1036 ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: 3-8-2023 1064 г, 2 р, 2 т,2 у 203 202 202 202 809 ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обекта.че определените за 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС „Омуртаг“ . 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДГС „Омуртаг“ 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Предоставяне За Преработка На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено упълномощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 2019 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен три) дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- предавателно-приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Тримесечия Общо ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора - чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен времемен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на временен склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на временен склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.115.1. Предаде на КУПУВАЧА Купувача или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧАXxxxxxxx, ПРОДАВАЧЪT Продавачът предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.215.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.115.1. 2.315.3. Осигури на КУПУВАЧА Купувача проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.415.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.515.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА Купувача писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.615.6. Прехвърли на КУПУВАЧА Купувача собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.715.7. Издава на КУПУВАЧА Купувача превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 15.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.815.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА Купувача изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.915.9. Уведоми КУПУВАЧА Купувача писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.1015.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1115.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.514.2.5., 1.314.3., 14.4. и 1.414.8. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 15.12. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на Купувача и работниците, които ще работят в гората, се инструктират от отговорника по охрана на труда на Продавача /старши лесничея, техническия ръководител на обекта, горския стражар на участъка/ за основните и специфичните трудови рискове за съответния обект. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр (Приложение № 2). Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. Копие от документите се съхраняват в досиетата на насажденията. При неспазване на изискванията съгласно Приложение № 2, ТП „ДГС Якоруда“ е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на условията. Използването на защитната екипировка се контролира от лесовъдския персонал (старши лесничея, технически ръководител на обекта, горски стражар и др.), който е отговорен за контрола на сечището. Работниците, които не са оборудвани със защитно облекло и лични предпазни средства съгласно минималните изисквания не се допускат на работа в сечището. Най-малко веднъж на месец се попълва лист за проверка (Приложение № 1). При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно EN 1316-1, EN 1316-2, EN 1316-3 (за останалите дървесни видове БДС като / EN)като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС Провадия. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДГС Провадия. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.115.1. Предаде на КУПУВАЧА Купувача или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧАXxxxxxxx, ПРОДАВАЧЪT Продавачът предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.215.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.115.1. 2.315.3. Осигури на КУПУВАЧА Купувача проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.415.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС “Спецификация за размери и качество на асортиментите дървесина, които се добиват и продават от ЮЗДП ДП, гр. Благоевград и неговите териториални поделения” като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.515.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА Купувача писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.615.6. Прехвърли на КУПУВАЧА Купувача собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.715.7. Издава на КУПУВАЧА Купувача превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 15.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.815.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА Купувача изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.915.9. Уведоми КУПУВАЧА Купувача писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.1015.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1115.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.514.2.5., 1.314.3., 14.4. и 1.414.8. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 15.12. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на Купувача и работниците, които ще работят в гората, се инструктират от отговорника по охрана на труда на Продавача /началник участъка, техническия ръководител на обекта, горския надзирател на участъка/ за основните и специфичните трудови рискове за съответния обект. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр (Приложение № 2). Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. Копие от документите се съхраняват в досиетата на насажденията. При неспазване на изискванията съгласно Приложение № 2, ТП „ДГС Самоков“ е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на условията. Използването на защитната екипировка се контролира от лесовъдския персонал (началник участък, технически ръководител на обекта, горски надзирател и др.), който е отговорен за контрола на сечището. Работниците, които не са оборудвани със защитно облекло и лични предпазни средства съгласно минималните изисквания не се допускат на работа в сечището. Най-малко веднъж на месец се попълва лист за проверка (Приложение № 1). При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП „ДГС Суворово”. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП „ДГС Суворово”. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Предоставяне За Преработка На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предостави на КУПУВАЧА договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и минимални количества в пл. м3 както следва: Обект Три месечия Общо I II III IV ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност за забава по графика в случай, че Изпълнителят на дърводобивната дейност за същия обект е в забава. 4.2.2. Уведоми писмено КУПУВАЧА за наличното количество дървесина на временен склад, предмет на договора – чрез изпращане на писмо с обратна разписка, факс или по електронна поща. 4.2.3. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след с подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанеиздаването на фактура за плащане. 2.74.2.4. Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. 4.2.5. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 транспортиране на дървесината до размера на внесените авансови вноскиплатените от него вноски и да изготви приемателно–предавателен протокол за предадената дървесина. 2.84.2.6. Разглежда Осигури на КУПУВАЧА достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове транспортиране на предадената на склад дървесина, за добив което се извършва оглед на дървесина от насаждениятамясто и се подписва протокол. В случай, включени в обектаче определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища – общинска собственост или собственост на ФЛ или ЮЛ, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.94.2.7. Уведоми КУПУВАЧА писмено Купувача в 3-дневен тридневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § Параграф 1, тт.23 от Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горски територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променипо същата точка- в срок от един работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.8. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.3. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, транспортирането на дървесината по договора е временно преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване на дейносттапреустановено.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП ДГС Шумен. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП ДГС Шумен. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.115.1. Предаде на КУПУВАЧА Купувача или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧАXxxxxxxx, ПРОДАВАЧЪT Продавачът предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.215.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.115.1. 2.315.3. Осигури на КУПУВАЧА Купувача проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.415.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.515.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА Купувача писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.615.6. Прехвърли на КУПУВАЧА Купувача собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.715.7. Издава на КУПУВАЧА Купувача превозни билети за дървесината, описана в предавателно- предавателно-приемателните протоколи по т. 2.6 15.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.815.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА Купувача изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.915.9. Уведоми КУПУВАЧА Купувача писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.1015.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1115.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.514.2.5., 1.314.3., 14.4. и 1.414.8. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 15.12. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на Купувача и работниците, които ще работят в гората, се инструктират от отговорника по охрана на труда на Продавача /началник участъка, техническия ръководител на обекта, горския надзирател на участъка/ за основните и специфичните трудови рискове за съответния обект. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр (Приложение № 2). Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. Копие от документите се съхраняват в досиетата на насажденията. При неспазване на изискванията съгласно Приложение № 2, ТП „ДГС Добринище“ е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на условията. Използването на защитната екипировка се контролира от лесовъдския персонал (началник участък, технически ръководител на обекта, горски надзирател и др.), който е отговорен за контрола на сечището. Работниците, които не са оборудвани със защитно облекло и лични предпазни средства съгласно минималните изисквания не се допускат на работа в сечището. Най-малко веднъж на месец се попълва лист за проверка (Приложение № 1). При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.11. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.22. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по чл. 6, ал. 2, т. 2.11. 2.33. Осигури на КУПУВАЧА проходимост за техника съобразена с теренните условия на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като както и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.55. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.66. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.77. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по чл. 6, ал. 2, т. 2.6 6 до размера на внесените авансови вноски. 2.88. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.99. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. При прекратяване на посочените обстоятелства да уведоми писмено КУПУВАЧА в същия срок за отпадането им. 2.1010. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1111. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание чл. 6, ал. 1, т. 1.2.5.2.5, 1.3. 3 и 1.4. Раздел ІV, 4 с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.13.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно /съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) горите/ насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол протокол, който се утвърждава от ПРОДАВАЧА, в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) /три/ работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.23.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.13.2.1. 2.33.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща осигуряващи достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.43.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС „Спецификация за размери и качество на асортименти дървесина, които се добиват и продават от „Югозападно държавно предприятие“ ДП, гр. Благоевград и териториалните поделения”, утвърдена със заповед № РД-07- 624/18.07.2024 г. на Директора на ЮЗДП ДП, като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.53.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен /три/-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.63.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.73.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 3.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.83.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.93.2.9. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 3.2.10. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 3.1.2.5., т. 3.1.3. и т. 3.1.4. с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 3.2.11. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на НаредбатаНУРВИДГТ, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.103.2.12. Освидетелства сечищата Служителите, които ще извършват технически контрол и приемане на работата в определения срокобекта са определени със Заповед на директора на ТП „ДГС Самоков“. 3.2.13. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на КУПУВАЧА и работниците, като отбелязва които ще работят в гората, се инструктират от старши лесничея на участъка за основните и констатираните пропуски специфичните трудови рискове за обекта. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр /Приложение № 6 от документацията за провеждане на процедурата/. Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и нарушения при извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. При неспазване на изискванията, ТП „ДГС Самоков” е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на горскостопанските дейности условията. Използването на защитната екипировка се контролира от лесовъдския персонал (старши лесничея, пом. лесничея и горския стражар), който е отговорен за контрола на сечището. Работниците, които не са оборудвани със защитно облекло и лични предпазни средства съгласно минималните изисквания не се допускат на работа в обектасечището. 2.113.2.14. Удължи срока Най-малко веднъж на договора, в случай, че е наложил временно спиране месец се попълва лист за проверка /Приложение № 7 от документацията за провеждане на дейността на основание т. 1.2.5процедурата/. При констатирани несъответствия при повече от 3 проверки за КУПУВАЧА се информира местната Дирекция „Инспекция по труда”., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 чл.235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба 8 от 2011 2011г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно – приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-по – малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-10 – дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. ПРОДАВАЧЪТ, издава позволителното за сеч за маркираната дървесина по отдели, като първото позволително в обекта следва да бъде издадено не по-късно от .-……2020 година. 4.2.3. Предаде позволителните за сеч и утвърдени утвърдените технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1т.4.2.1. 2.34.2.4. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.5. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като БДС/EN, както и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.6. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен – дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-по – малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно – приемателен протокол. 2.64.2.7. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита добитата на временен склад дървесина след подписване на предавателно-предавателно – приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.8. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- предавателно – приемателните протоколи по тт.4.2.7. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.9. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.10. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-3 – дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства форсмажорно обстоятелство по смисъла на § 1, т. 23 т.23 от Допълнителните допълнителни разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.11. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.12. Удължи срока на договора, договора в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание тт.4.1.2. 1.2.5., 1.3„д”; т.4.1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейносттат.4.1.4.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено упълномощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 2019 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-10- дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен три) дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.115.1. Предаде на КУПУВАЧА Купувача или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧАXxxxxxxx, ПРОДАВАЧЪT Продавачът предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.215.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – предавателно-приемателните протоколи по т. 2.115.1. 2.315.3. Осигури на КУПУВАЧА Купувача проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.415.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.515.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА Купувача писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.615.6. Прехвърли на КУПУВАЧА Купувача собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.715.7. Издава на КУПУВАЧА Купувача превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 15.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.815.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА Купувача изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.915.9. Уведоми КУПУВАЧА Купувача писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.1015.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.1115.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.514.2.5., 1.314.3., 14.4. и 1.414.8. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 15.12. Преди започване на работа в гората лицензираният лесовъд на Купувача и работниците, които ще работят в гората, се инструктират от отговорника по охрана на труда на Продавача /началник участъка, техническия ръководител на обекта, горския надзирател на участъка/ за основните и специфичните трудови рискове за съответния обект. Инструктираните лица се подписват, за да удостоверят информираността си на формуляр (Приложение № 2). Проверява се дали работниците, които ще извършват сечта и извоза на дървесина, притежават съответните документи, доказващи тяхната правоспособност. Копие от документите се съхраняват в досиетата на насажденията. При неспазване на изискванията съгласно Приложение № 2, ТП „ДГС Гоце Делчев“ е в правото си да прекрати работата в обекта до изпълнение на условията. „Инспекция по труда”

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Стояща Дървесина На Корен

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите1) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане местата на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад договореното количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечнос подходяща техника, съобразена с теренните условия, за товарене и транспортиране, за което се извършва оглед на място и се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. В случай, че определените за транспортиране трасета касаят преминаването през пътища - общинска собственост или собственост на физически или юридически лица, същите се поканват да присъстват на огледа. 2.6(2) Осигури свой упълномощен представител за експедиране на дървесината и маркирането й с контролна горска марка както следва: - т.1. Прехвърли в срок от 1 (един) работен ден от получаването на известие от КУПУВАЧА собствеността върху реално добита по чл.18. - т.2. Продавача може при необходимост да отложи осигуряването на временен склад дървесина след подписване упълномощен представител при експедиране на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанедървесината като се задължава да уведоми Купувача по телефон. 2.7. (3) Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноскизаплатената дървесина. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от (4) Уведоми писмено КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни форсмажорните обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, чл.11 и да приложи доказателства за това. В тези , а в останалите случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите променив срок от 1 (eдин) работен ден. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. (5) Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, чл.11 транспортирането на дървесината по договора временно е преустановено с времетопериода, за което който е наложено преустановяване преустановено. (6) Продавача не носи отговорност за проходимостта на дейносттапътищата от републиканската и общинската пътна мрежа. (7) Доказването по ал.4 може и чрез двустранно подписан протокол. (1) ПРОДАВАЧЪТ се задължава след издаване на превозен билет за транспортиране на последното количество дървесина, да изготви протокол за изпълнение на задълженията по договора от страна на КУПУВАЧА. (2) задължава да подготви за транспортиране количествата дървесина, заплатени авансово от КУПУВАЧА. (1) ПРОДАВАЧЪТ изготвя превозен билет и поставя горска контролна марка в деня на транспортирането на дървесината. (2) Действията по предходната алинея се извършват по предварителна заявка на КУПУВАЧА, която той прави най-малко един ден преди извършването им. (3) Продавачът се задължава да осигурява достъп на Купувача до дървесината на временните складове, при заявка за транспортиране на дървесината. (4) При настъпване на лоши метеорологични условия /снеговалеж, проливен дъжд, и други подобни обстоятелства, които препятстват поддръжката на автомобилни горски пътища, Продавачът ще изпълни задължението си по ал.3, при нормализиране на метеорологичната обстановка. В тези случаи Продавачът не отговаря за пропуснатите ползи и причинени вреди.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.14.2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT ПРОДАВАЧЪТ предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.24.2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно - приемателните протоколи по т. 2.14.2.1. 2.34.2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.44.2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/EN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.54.2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-предавателно- приемателен протокол. 2.64.2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.74.2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 4.2.6. до размера на внесените авансови вноски. 2.84.2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.94.2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.104.2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.114.2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5.4.1.2.5, 1.34.1.3 и . и 1.4. Раздел ІV4.1.4, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността. 4.2.12. Да следи и контролира изпълнението и прилагането на „Плана за управление на отпадъците в горите на ТП „ДГС Омуртаг“. 4.2.13. Да проведе инструктаж на работниците на КУПУВАЧА при предаване на обекта по всички изисквания, съгласно „Процедура за първоначален и периодичен инструктаж при провеждане на горскостопански дейности на територията на ТП „ДГС Омуртаг“. 4.2.14. Да уведомява своевременно контролните органи от Инспекцията по труда и други контролни органи, когато установи, че КУПУВАЧЪТ е нарушил или системно нарушава законовите разпоредбите на българското законодателство, във връзка с чл. 232 от ЗГ.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Прогнозни Количества Стояща Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде (1) Предостави на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице договорените прогнозни количества дървесина по тримесечия и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба минимални количества, както следва: ОБЕКТ 8 от 2011 Отдел, подотдел ТРИМЕСЕЧИЕ НА 2021г. за сечите в горите) насаждениятаОБЩО І ІІ ІІІ ІV 20226-2 54 „а” - 50 50 78 178 куб.м. ОБЕКТ № Отдел, включени в обектаподотдел ТРИМЕСЕЧИЕ НА 2022г. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателноОБЩО І ІІ ІІІ ІV 20226-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането2 54 „а” 20 - - - 20 куб.м. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения(2) ПРОДАВАЧЪТ не носи отговорност при неизпълнение на графика по ал.1, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което ако същото се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на дължи форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните допълнителните разпоредби на Наредбата. (3) Уведоми писмено КУПУВАЧА чрез писмо с обратна разписка, както по електронна поща или факс, за наличното количество дървесина на склад, която е готова за транспортиране и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, стойността й предмет на договора. (4) Осигури свой представител за предаването на наличната на склад дървесина в срок от 3 работни дни от изпращане на известие до КУПУВАЧА. (1) ПРОДАВАЧЪТ издава на КУПУВАЧА превозени билети до размера на внесените авансови вноски, поставя горска контролна марка в деня на транспортирането и, и изготвя приемо- предавателен протокол за предадената дървесина. (2) Действията по предходната алинея се извършват по предварителна заявка на КУПУВАЧА, която той прави най-малко един ден преди извършването им. (3) Продавачът се задължава да приложи доказателства осигури на Купувача достъп с подходяща техника, съобразена с теренните условия за товатоварене и транспортиране на предадената на склад дървесина. (4) При настъпване на лоши метеорологични условия /снеговалеж, проливен дъжд, и други подобни обстоятелства, които препятстват поддръжката на автомобилни горски пътища, Продавачът ще изпълни задължението си по чл.12, ал.3, при нормализиране на метеорологичната обстановка. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промениПродавачът не отговаря за пропуснатите ползи и причинени вреди. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Покупко Продажба На Прогнозни Количества Дървесина

ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да. 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС БДС/ЕN като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащанепротокол. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- предавателно-приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Продажба На Дървесина