Common use of ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ Clause in Contracts

ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ. 23.1. Банката има право по всяко време едностранно да променя настоящите Общи условия и Тарифата, като промените влизат в сила от датата, определена в решението на компетентния орган на Банката, за което Xxxxxxx уведомява Титуляря преди датата на влизане в сила на промените. Уведомлението се извършва като информация за промените се предоставя на хартиен носител на гишетата, или на интернет страницата на Банката на български и английски език, или чрез дистанционните канали на Банката по начин, позволяващ неговото съхраняване и възпроизвеждане, или в Извлечението по картова сметка или чрез друг дълготраен носител по преценка на Банката. 23.2.В случай че Титулярят не е съгласен с промените, той има право да прекрати незабавно Договора преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила, с писмено уведомление по реда на раздел XVІІІ от настоящите Общи условия, след като погаси изцяло задълженията си към Банката. Ако Титулярят не прекрати Договора до датата на влизане в сила на промените, се счита, че той ги е приел и е обвързан от тях. 23.3. Промените в лихвените проценти и обменните курсове, произтичащи от промени в прилаганите референтни обменни курсове и лихвени проценти за тяхното определяне, се прилагат незабавно и без предварително уведомление на Титуляря. Банката осигурява на разположение на Титуляря промените, като обявява приложимите лихвени проценти и обменни курсове в банковите си салони или на интернет страницата си или на друг дълготраен носител, освен когато между страните по Договора е уговорен друг срок или начин, по който информацията трябва да се предостави на разположение. 23.4. Промените в Общите условия, свързани с разширяване обхвата на услугите, както и на таксите и/или условията на предоставяните платежни услуги, когато са по-благоприятни за ползвателите, се прилагат незабавно и без предварително уведомление. 23.5. Промените в законодателството, регламентиращи уредените с настоящите Общи условия отношения стават задължителни за Банката и Клиента от момента на влизането им в сила.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions for Issuing and Using Revolving International Credit Cards for Legal Entities/Sole Traders, Общи Условия За Издаване И Ползване На Кредитни Карти

ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ. 23.1. Банката има право по всяко време едностранно да променя Всички изменения и допълнения в настоящите Общи условия и Тарифата, като промените влизат в сила от датата, определена в решението се извършват по решение на компетентния орган Съвета на Банкатадиректорите на Издателя, за което Xxxxxxx уведомява Титуляря последният е длъжен да уведоми Търговеца предварително, преди датата на влизане в сила на промените. Уведомлението се извършва като информация за промените се предоставя съответната промяна, чрез обявления в офисите си и/ или в офисите на хартиен носител на гишетатаобслужващата го банка, или „Първа инвестиционна банка” АД, както и на интернет страницата си на Банката на български и английски език, или чрез дистанционните канали на Банката по начин, позволяващ неговото съхраняване и възпроизвеждане, или адрес xxx.xxxxxx.xx в Извлечението по картова сметка Карта или чрез друг дълготраен носител по преценка на БанкатаИздателя. 23.2.В 23.1.1.Когато промените попадат в обхвата на ЗПУПС Издателят уведомява Търговецът най- малко 3 (три) дни преди влизане в сила на съответната промяна по реда на т.23.1. 23.2. В случай че Титулярят Търговецът не е съгласен с промените, той има право да прекрати незабавно Договора преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила, с писмено уведомление по реда на раздел XVІІІ ХVІІІ от настоящите Общи условия, след като погаси изцяло задълженията си към БанкатаИздателя. Ако Титулярят Търговецът не прекрати Договора до датата на влизане в сила на промените, се счита, счита че той ги е приел и е обвързан от тях. 23.3. Промените в лихвените проценти и обменните курсове, произтичащи от промени в прилаганите референтни обменни курсове и лихвени проценти за тяхното определяне, се прилагат незабавно и без предварително уведомление на Титуляря. Банката Издателят осигурява на разположение на Титуляря променитеползвателя промените в лихвените проценти, като ги обявява приложимите лихвени проценти и обменни курсове на хартиен носител в банковите си салони на обслужващата го банка „Първа инвестиционна банка” АД или на интернет страницата си или на друг дълготраен носител, освен когато между страните по Договора е уговорен друг срок или начин, по който информацията трябва да се предостави на разположение. 23.4. Промените в Общите условия, свързани с разширяване обхвата на услугите, както и на таксите и/или условията на предоставяните платежни услуги, когато са по-благоприятни за ползвателите, се прилагат незабавно и без предварително уведомление. 23.5. Тарифата се изменя и допълва с решение на Съвета на директорите на „Дайнърс Клуб България“ АД. Актуалната Тарифа се осигурява на разположение в банковите салони на обслужващата го банка „Първа инвестиционна банка” АД и на интернет страницата на адрес xxx.xxxxxx.xx Промените в законодателствотоТарифата се прилагат незабавно, регламентиращи уредените с без да е необходимо предварително уведомяване на Търговецът/Оправомощения ползвател . 23.6. При промени в нормативната уредба, регламентираща настоящите Общи условия отношения стават задължителни за Банката и Клиента условия, от момента влизане в сила на влизането им в силапромяната се променят Общите условия, освен ако промяната касае диспозитивни правни норми.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Издаване И Ползване На Кредитни Карти

ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ. 23.1. Банката има право по всяко време едностранно да променя Всички изменения и допълнения в настоящите Общи условия и Тарифата, като промените влизат в сила от датата, определена в решението се извършват по решение на компетентния орган Съвета на Банкатадиректорите на Издателя, за което Xxxxxxx уведомява Титуляря последният е длъжен да уведоми Търговеца предварително, преди датата на влизане в сила на промените. Уведомлението се извършва като информация за промените се предоставя съответната промяна, чрез обявления в офисите си и/ или в офисите на хартиен носител на гишетатаобслужващата го банка, или „Първа инвестиционна банка” АД, както и на интернет страницата си на Банката на български и английски език, или чрез дистанционните канали на Банката по начин, позволяващ неговото съхраняване и възпроизвеждане, или адрес xxx.xxxxxx.xx в Извлечението по картова сметка Карта или чрез друг дълготраен носител по преценка на БанкатаИздателя. 23.2.В 23.1.1.Когато промените попадат в обхвата на ЗПУПС Издателят уведомява Търговецът най- малко 3 (три) дни преди влизане в сила на съответната промяна по реда на т.23.1. 23.2. В случай че Титулярят Търговецът не е съгласен с промените, той има право да прекрати незабавно Договора преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила, с писмено уведомление по реда на раздел XVІІІ ХVІІІ от настоящите Общи условия, след като погаси изцяло задълженията си към Банката. Ако Титулярят не прекрати Договора до датата на влизане в сила на промените, се счита, че той ги е приел и е обвързан от тях.към 23.3. Промените в лихвените проценти и обменните курсове, произтичащи от промени в прилаганите референтни обменни курсове и лихвени проценти за тяхното определяне, се прилагат незабавно и без предварително уведомление на Титуляря. Банката Издателят осигурява на разположение на Титуляря променитеползвателя промените в лихвените проценти, като ги обявява приложимите лихвени проценти и обменни курсове на хартиен носител в банковите си салони на обслужващата го банка „Първа инвестиционна банка” АД или на интернет страницата си или на друг дълготраен носител, освен когато между страните по Договора е уговорен друг срок или начин, по който информацията трябва да се предостави на разположение. 23.4. Промените в Общите условия, свързани с разширяване обхвата на услугите, както и на таксите и/или условията на предоставяните платежни услуги, когато са по-благоприятни за ползвателите, се прилагат незабавно и без предварително уведомление. 23.5. Тарифата се изменя и допълва с решение на Съвета на директорите на „Дайнърс Клуб България“ АД. Актуалната Тарифа се осигурява на разположение в банковите салони на обслужващата го банка „Първа инвестиционна банка” АД и на интернет страницата на адрес xxx.xxxxxx.xx Промените в законодателствотоТарифата се прилагат незабавно, регламентиращи уредените с без да е необходимо предварително уведомяване на Търговецът/Оправомощения ползвател . 23.6. При промени в нормативната уредба, регламентираща настоящите Общи условия отношения стават задължителни за Банката и Клиента условия, от момента влизане в сила на влизането им в силапромяната се променят Общите условия, освен ако промяната касае диспозитивни правни норми.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Издаване И Ползване На Кредитни Карти

ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ. 23.1. Банката има право по всяко време едностранно да променя настоящите Общи условия и Тарифата, като промените влизат в сила от датата, определена в решението на компетентния орган на Банката, за което Xxxxxxx уведомява Титуляря предварително в 2 (двумесечен) срок, преди датата на влизане в сила на промените. Уведомлението се извършва като информация за промените се предоставя на хартиен носител на гишетатасъответната промяна, уведомява потребителите в писмена форма, чрез обявление в банковите си салони или на интернет страницата си на Банката на български и английски език, или чрез дистанционните канали на Банката по начин, позволяващ неговото съхраняване и възпроизвежданеадрес xxx.xxxx.xx, или в Извлечението по картова сметка или чрез друг дълготраен носител по преценка на Банката. 23.2. 23.2.В В случай че Титулярят не е съгласен с промените, той има право да прекрати незабавно Договора преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила, с писмено уведомление по реда на раздел XVІІІ от настоящите Общи условия, след като погаси изцяло задълженията си към Банката. Ако Титулярят не прекрати Договора до датата на влизане в сила на промените, се счита, че той ги е приел и е обвързан от тях. 23.3. Промените в лихвените проценти и обменните курсове, произтичащи от промени в прилаганите референтни обменни курсове и лихвени проценти за тяхното определяне, се прилагат незабавно и без предварително уведомление на Титуляря. Банката осигурява на разположение на Титуляря промените, като обявява приложимите лихвени проценти и обменни курсове в банковите си салони или на интернет страницата си или на друг дълготраен носител, освен когато между страните по Договора е уговорен друг срок или начин, по който информацията трябва да се предостави на разположение. 23.4. Промените в Общите условия, свързани с разширяване обхвата на услугите, както и на таксите и/или условията на предоставяните платежни услуги, когато са по-благоприятни за ползвателите, се прилагат незабавно и без предварително уведомление. 23.5. Промените в законодателството, регламентиращи уредените Условията и редът за изменение и допълнение на Тарифата и на приложенията към нея се уреждат с настоящите Общи Общите условия отношения стават задължителни за Банката и Клиента от момента предоставяне на влизането им в силаплатежни услуги.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Издаване И Ползване На Револвиращи Международни Кредитни Карти

ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ. 23.110.1. Банката ДКБ има право по всяко време едностранно да променя настоящите Общи условия и Тарифата, като промените влизат в сила от датата, определена в решението на компетентния орган на Банкатаусловия, за което Xxxxxxx уведомява Титуляря предварително, най-малко 3 (три) дни преди датата на влизане в сила на промените. Уведомлението се извършва като информация за промените се предоставя на хартиен носител на гишетатасъответната промяна, или уведомява Ползвателя в писмена форма чрез обявление на интернет страницата на Банката МyDinersClub, в извлечението по сметка, в банковите салони на български и английски езикобслужващата банка ПЪРВА ИНВЕСТИЦИОННА БАНКА АД, или чрез дистанционните канали изпращане на Банката електронно съобщение, по начинтелефон, позволяващ неговото съхраняване и възпроизвежданеелектронна поща, или в Извлечението на адреса за кореспонденция, по картова сметка друг подходящ начин или чрез друг дълготраен носител по преценка на БанкатаДКБ. 10.1.1. 23.2.В Когато Xxxxxxxxxxx е потребител уведомяването се извършва най-малко 2 (два) месеца преди влизане в сила на съответната промяна. 10.1.2. ДКБ осигурява Общите условия с предстоящите промени на всеки ползвател, който може да ги получи при поискване на хартиен носител в офис на обслужващата банка, както и на електронен носител в достъпен и удобен за съхранение вид, като ги публикува на интернет страницата на ДКБ или на интернет страницата на МyDinersClub в срока по т. 10.1, съответно 2 месеца предварително, ако е потребител. 10.2. В случай че Титулярят Xxxxxxxxxxx не е съгласен с промените, той има право да прекрати (без да дължи обезщетение или неустойка във връзка с прекратяването поради промени в настоящите Общи условия) незабавно Договора преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила, с писмено уведомление искане без предизвестие, по реда на раздел XVІІІ от настоящите Общи условияХІ, след като погаси изцяло задълженията си към БанкатаДКБ. Ако Титулярят Ползвателят не прекрати Договора до датата на влизане в сила на промените, се счита, счита че той ги е приел и е обвързан от тях. 23.3. Промените в лихвените проценти и обменните курсове, произтичащи от промени в прилаганите референтни обменни курсове и лихвени проценти за тяхното определяне, се прилагат незабавно и без предварително уведомление на Титуляря. Банката осигурява на разположение на Титуляря промените, като обявява приложимите лихвени проценти и обменни курсове в банковите си салони или на интернет страницата си или на друг дълготраен носител, освен когато между страните по Договора е уговорен друг срок или начин, по който информацията трябва да се предостави на разположение. 23.410.3. Промените в Общите условия, свързани със законодателни промени или с разширяване обхвата на услугитеплатежните услуги, както и на таксите и/или условията на предоставяните платежни услуги, когато са по-благоприятни за ползвателитеПолзвателите, се прилагат незабавно и без предварително уведомление. 23.5. Промените в законодателството, регламентиращи уредените с настоящите Общи условия отношения стават задължителни за Банката и Клиента от момента на влизането им в сила.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия

ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ. 23.11. Банката има право по всяко време едностранно да променя настоящите Общи условия и Тарифата, като промените влизат в сила от датата, определена в решението на компетентния орган на Банкатаусловия, за което Xxxxxxx уведомява Титуляря предварително, най-малко 2 (два) месеца преди датата на влизане в сила на промените. Уведомлението се извършва като информация промяната, уведомява ползвателите на платежни услуги в писмена форма чрез обявление в банковите си салони, изпращане на електронно съобщение, по телефон, електронна поща, на адрес за промените се предоставя на хартиен носител на гишетатакореспонденция или по друг подходящ начин, или определен от нея, в това число и обявление на интернет страницата си на Банката на български и английски език, или чрез дистанционните канали на Банката по начин, позволяващ неговото съхраняване и възпроизвежданеадрес xxx.xxxxxxxxxx.xx, или в Извлечението Месечното извлечение по картова сметка или чрез друг дълготраен носител по преценка на Банката. 2. 23.2.В Банката осигурява Общите условия с предстоящите промени на всеки ползвател, който може да ги получи при поискване на хартиен носител в офис на Банката, както и на електронен носител в достъпен и удобен за съхранение вид, като ги публикува на интернет страницата на Банката на адрес xxx.xxxxxxxxxx.xx в срока по т.1, съответно 2 месеца. 3. В случай че Титулярят Титулярът не е съгласен с промените, той има право да прекрати (без да дължи обезщетение или неустойка във връзка с прекратяването поради промени в настоящите Общи условия) незабавно Договора преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила, сила с писмено уведомление по реда на раздел XVІІІ ХVII от настоящите Общи условия, след като погаси изцяло задълженията си към Банката. Ако Титулярят Титулярът не прекрати Договора до датата на влизане в сила на промените, се счита, счита че той ги е приел и е обвързан от с тях. 23.34. Промените в лихвените проценти и обменните курсове, произтичащи от промени в прилаганите референтни обменни курсове и лихвени проценти за тяхното определяне, се прилагат незабавно и без предварително уведомление на Титуляряползвателя. Банката осигурява на разположение на Титуляря ползвателя промените, като обявява приложимите лихвени проценти и обменни курсове и съответните референтни нива, използвани като основа за изчисляването им, на хартиен носител в банковите си салони или на интернет страницата си или на друг дълготраен носител, освен когато между страните по Договора е уговорен друг срок или начин, по който информацията трябва да се предостави на разположение. 23.45. Промените в Общите условия, свързани с разширяване обхвата на услугите, както и на промените в таксите и/или условията на предоставяните платежни услуги, когато са по-благоприятни за ползвателите, се прилагат незабавно и без предварително уведомление. 23.55. Промените в законодателството, регламентиращи уредените Условията и редът за изменение и допълнение на Тарифата и на приложенията към нея се уреждат с настоящите Общи условия отношения стават задължителни за Банката и Клиента от момента на влизането им в силаОУПУ.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Издаване И Ползване На Международни Дебитни Карти

ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ. 23.1. Банката има право може по всяко време едностранно да променя изменя и допълва настоящите Общи условия и Тарифата, като промените влизат в сила от датата, определена в решението Тарифата по реда на компетентния орган на БанкатаЗакона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС), за което Xxxxxxx уведомява Титуляря предварително в 2 (двумесечен) срок, преди датата на влизане в сила на промените. Уведомлението се извършва като информация за промените се предоставя на хартиен носител на гишетатасъответната промяна, уведомява потребителите в писмена форма, чрез обявление в банковите си салони или на интернет страницата си на Банката на български и английски език, или чрез дистанционните канали на Банката по начин, позволяващ неговото съхраняване и възпроизвежданеадрес xxx.xxxx.xx, или в Извлечението по картова сметка или чрез друг дълготраен носител по преценка на Банката. 23.2. 23.2.В В случай че Титулярят не е съгласен с промените, той има право да прекрати незабавно Договора преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила, с писмено уведомление по реда на раздел XVІІІ от настоящите Общи условия, след като погаси изцяло задълженията си към Банката. Ако Титулярят не прекрати Договора до датата на влизане в сила на промените, се счита, че той ги е приел и е обвързан от тях. 23.3. Промените в лихвените проценти и обменните курсове, произтичащи от промени в прилаганите референтни обменни курсове и лихвени проценти за тяхното определяне, се прилагат незабавно и без предварително уведомление на Титуляря. Банката осигурява на разположение на Титуляря промените, като обявява приложимите лихвени проценти и обменни курсове в банковите си салони или на интернет страницата си или на друг дълготраен носител, освен когато между страните по Договора е уговорен друг срок или начин, по който информацията трябва да се предостави на разположение. 23.4. Промените в Общите условия, свързани с разширяване обхвата на услугите, както и на таксите и/или условията на предоставяните платежни услуги, когато са по-благоприятни за ползвателите, се прилагат незабавно и без предварително уведомление. 23.5. Промените в законодателството, регламентиращи уредените с настоящите Общи условия отношения стават задължителни за Банката и Клиента от момента на влизането им в сила.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Кредитни Карти