Разрешаване на спорове и приложимо право Примерни клаузи

Разрешаване на спорове и приложимо право. Полицата се сключва и следва да бъде тълкувана в съответствие със законите на Република България. Всички спорове, противоречия и претенции, възникващи от, и свързани с полицата, които не могат да бъдат уредени чрез преговори, се решават от съответния компетентен съд.
Разрешаване на спорове и приложимо право. Чл.27. Договорът се изпълнява съгласно българското законодателство. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – всяка от страните може да отправи предизвестие за повдигане на Спор до другата. При наличие на предизвестие, страните ще го отнесат до по-горестоящите мениджъри за преговори и разрешаване на спора. Ако по-горестоящите мениджъри не успеят да постигнат съгласие в срок от 30 /тридесет дни/ или по-дълъг уговорен между тях, те ще отнесат спора пред Арбитражния съд в Лондон, Англия за решаване по правилата на този арбитраж. Страните ще уговорят арбитър в рамките на 15 дни. Ако не успеят, той ще бъде определен от съда. Ако спорът не бъде решен в период от 30 дни от постъпването му в съда или 45 дни от повдигането му, по спорът ще бъде образувано дело в Арбитражния съд и то ще бъде решено от него. Броят на арбитрите ще бъде трима Седалището на арбитража ще е Лондон, Англия office, address, scope of activities, duration, management bodies and representation of the Contractor, the latter shall inform the Contracting Entity about that change within 3 ( three)] days from its entry in the register.

Related to Разрешаване на спорове и приложимо право

  • Приложимо право Чл. 49. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.

  • Спазване на приложими норми Чл. 41. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.

  • Разрешаване на спорове Чл. 50. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.

  • Решаване на спорове 84. Споровете между ОПЕРАТОРА и ПОТРЕБИТЕЛЯ се решават чрез непосредствени преговори между тях. При непостигане на съгласие, всяка от страните може да поиска съдействие от Комисията за регулиране на съобщенията или да отнесе спора за решаване пред компетентния български съд.

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Споразумението е изготвено на основание Чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и е неразделна част от договора между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при осъществяване на съвместни дейности в базите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. С него се определят взаимодействията и отговорностите по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, взаимно информиране за рисковете при работа и координиране на дейностите за предпазване на работещите от тези рискове.

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • Xxxxxxxxxxx на права и задължения Чл. 45. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ Чл. 9. (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Член 18.