Други условия относно застрахователното покритие Примерни клаузи

Други условия относно застрахователното покритие. 2.4.1 Преди извършването на плащане по всяка претенция, свързана с трайна пълна неработоспособност, застрахованият е длъжен да поеме писмено задължение, в случай че впоследствие застрахованият се възстанови достатъчно, за да поднови осъществяването на своята обичайна или сходна професия, застрахованият незабавно да възстанови всяко получено обезщетение, свързано с трайна пълна неработоспособност.

Related to Други условия относно застрахователното покритие

  • Xxxxxxxxxxx на права и задължения Чл. 45. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • Спазване на приложими норми Чл. 41. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ Чл. 11 т. 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).

  • ДРУГИ УСЛОВИЯ попълват се други условия, които не са в противоречие с документацията и изискванията на Възложителя/

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 19. (1) Настоящият договор се прекратява:

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Споразумението е изготвено на основание Чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и е неразделна част от договора между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при осъществяване на съвместни дейности в базите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. С него се определят взаимодействията и отговорностите по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, взаимно информиране за рисковете при работа и координиране на дейностите за предпазване на работещите от тези рискове.

  • Приложимо право Чл. 49. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.

  • Разрешаване на спорове Чл. 50. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.

  • ЛИЧНИ ДАННИ За целите на настоящия Договор, „Лични данни” могат да бъдат всяка информация, която се отнася до идентифицирано физическо лице или физическо лице, което може да се идентифицира, включително, но не само, данни като име, фамилия, адрес на електронна поща, телефон или данни от документ за самоличност. Доколкото Изпълнителят обработва Лични данни, които Възложителят предоставя (разкрива) на Изпълнителя („Лични данни”) във връзка със сключването и изпълнението на настоящия Договор и извършване на Доставките по Договора, Изпълнителят следва: