СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО Примерни клаузи

СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО. Чл. 106. (1) РАБОТОДАТЕЛЯТ се задължава своевременно да поканва СИНДИКАТИТЕ за консултации и участие при обсъждане и подготовка на всички проекти на нормативни актове, вътрешни правилници и наредби, свързани с трудовите и осигурителните отношения и по въпросите на жизненото равнище.
СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО. Чл.40. /ал. 1/ Страните по настоящия Договор се задължават да полагат максимални усилия за изграждане и поддържане на социален мир в предприятията от бранша. /ал.2/ Страните приемат, че регулирането на трудовите и осигурителни отношения в бранша се осъществява чрез равноправен диалог и преговори, основата, на които е взаимното зачитане и балансиране на интересите. /ал. 3/ Страните се договарят да работят съвместно за недопускане на различни форми на пряка и непряка дискриминация при осъществяване на трудовите права и задължения в предприятията от бранша.
СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО. 1. В областта на здравеопазването и сигурността страните развиват сътрудничеството помежду си с цел повишаване на нивото на защита на здравето и безопасността на работниците. Сътрудничеството обхваща по-специално: — образование и обучение по въпроси на здравето и безопас- ността на труда, с отделяне на специално внимание на високорисковите сектори на дейност, — разработване и налагане на превантивни мерки за борба срещу болестите и други професионални заболявания, — предотвратяване опасността от големи аварии и работа с ток- сични химикали, — изследователска дейност за разработване на научна база по отношение работната среда и здравословните и безопасни условия на труд.
СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО. Страните признават значението на социалното развитие, което следва да протича успоредно с икономическото развитие. Те отдават приоритетно значение на зачитането на основните социални права. В рамките на тяхната компетентност, сътрудничеството може да обхване всяка област, представляваща интерес за страните. Като отчитат своите области на компетентност и съответните правни разпоредби, страните отдават приоритетно значение на мерките, целящи: - да се насърчи фактическата равнопоставеност на жените в рамките на икономическото и социалното развитие и добре балансираното участие на жените и мъжете в съответните процеси на вземане на решения, в частност, чрез образоване и средствата за масово осведомяване, - да се подобрят условията на труд и социалната закрила на майките и децата, - да се усъвършенства системата за социална защита, - да се усъвършенства начинът, по който се отговаря на здравните изисквания.
СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО. По отношение на заетостта сътрудничеството между страните е насочено към модернизиране на услугите на трудовата борса и съответните консултантски услуги, осигуряване на резервни мерки и насърчаване на развитието на местно ниво с цел подп­ омагане на преструктурирането на промишления и трудовия пазари. То включва също мерки като изследвания, командироване на експерти и дейности за осведомяване и обучение. Страните си сътрудничат за улесняване на реформата на политиката по заетост в Черна гора в контекста на засилване на икономическата реформа и на интеграцията. Сътрудничеството ще бъде насочено и към подпомагане на адаптирането на системата за социално осигуряване в Черна гора към новите икономически и социални изисквания и ще включва коригиране на законодател­ ството на Черна гора в областта на работните условия и равните възможности между жени и мъже, хора с увреждания и хора, които принадлежат към малцинствени групи, както и повишаване на степента на защита на здравето и безопасност на работниците, като база за сравнение е степента на защита, която съществува в Общността. Черна гора гарантира спазването и ефективното прилагане на основните конвенции на Международната орга­ низация по труда (МОТ). При сътрудничеството ще бъдат взети предвид приоритетните области, свързани с достиженията на правото на Общността в тази сфера.
СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО. Чл. 58 Страните регулират трудовите и социално-осигурителни отношения на основата на равноправен диалог, преговори и избягване на конфликтите.

Related to СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО

  • Икономическо и финансово състояние Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.

  • Използване на капацитета на трети лица 5.1. Участник може да се позовава на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност.

  • Предмет на обществената поръчка 1. Обхват;

  • Икономическо и финансово състояние Отговор 1а) Неговият („общ“) годишен оборот за броя финансови години, изисквани в съответното обявление или в документацията за поръчката, е както следва: и/или 1б) Неговият среден годишен оборот за броя години, изисквани в съответното обявление или в документацията за поръчката, е както следва33(): Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута (брой години, среден оборот): [……],[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]

  • Обособени позиции Обществената поръчка не е разделена на обособени позиции.

  • ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА Чл. 13 (1) Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.

  • Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление Отговор Икономическият оператор ще може ли да представи сертификати, изготвени от независими органи и доказващи, че икономическият оператор отговаря на стандартите за осигуряване на качеството, включително тези за достъпност за хора с увреждания. Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства относно схемата за гарантиране на качеството могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: [] Да [] Не [……] [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] Икономическият оператор ще може ли да представи сертификати, изготвени от независими органи, доказващи, че икономическият оператор отговаря на задължителните стандарти или системи за екологично управление? Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства относно стандартите или системите за екологично управление могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: [] Да [] Не [……] [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] Той изпълнява целите и недискриминационните критерии или правила, които трябва да бъдат приложени, за да се ограничи броят на кандидатите по следния начин: В случай, че се изискват някои сертификати или други форми на документални доказателства, моля, посочете за всеки от тях, дали икономическият оператор разполага с изискваните документи: Ако някои от тези сертификати или форми на документални доказателства са на разположение в електронен формат44, моля, посочете за всички от тях: [……] […] [] Да [] Не45 (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……]46

  • Нищожност на отделни клаузи Чл. 48. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА 11.1. Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, в случай че последните са причинени от непреодолима сила.

  • ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Член 22.