Определение за Специални условия

Специални условия означават всички условия, договорени между Vita и Продавача, посочени в Поръчката за закупуване и приложими спрямо отношенията между Vita и Продавача.
Специални условия. “ - всички условия, различни от установените в тези Общи условия, отнасящи се до ползване на преференциални условия от кредитополучатели, до различни промоции и томболи с награди и др., както и до такива условия свързани с кандидатстване и погасяване на кредит. Различните специални условия (ползване на отстъпки, текущи промоции, игри с парични и предметни награди и др.) са установени и подробно описани на сайта на Кредитодателя – xxxxx://xxx.xx/xxx-xxxx. „Форуком и компания“ ООД – клон София си запазва правото във всеки един момент да променя, премахва или добавя дадени специални условия, без това да засяга вече сключените Договори за кредит за недвижим имот.
Специални условия са неразделна част от договора, които съдържат конкретните имена, адреси, срокове, дати, суми и условия.

Examples of Специални условия in a sentence

  • Посочват се всякакви други условия, които възложителят смята за необходими и/или произтичащи от задълженията му по Общите и Специални условия на Договора за Безвъзмездна Финансова Помощ.

  • За AVON Mastercard Xxxxxxx може да предостави безплатно застраховка срещу рискове, свързани със заболяване Рак на гърдата (Застраховка “Рак на гърдата”, наричана още Застраховка), съгласно условията на описаните в чл.96 Специални условия.

  • По тези Специални условия не се застраховат и не се изплаща обезщетение за лица със загубена трудоспособност над 50%, лица над 70 години, както и психично болни.

  • Настоящите условия могат да бъдат допълвани или изменяни със Специални условия, договаряни между страните и отразявани в Добавъци към застрахователната полица или приложенията към нея.

  • Всякакви изменения в Общите условия, при които е сключен договора за застраховка, се правят по взаимно съгласие на страните със Специални условия, които след подписването им стават неразделна част от договора.

  • Строителни машини, пътно-строителни машини, селско- стопански и горски машини и инвентар, електрокари, мотокари, газокари се застраховат по Специални условия.

  • По отношение на използването на бази данни на трети страни със SAP Business One могат да важат допълнителни условия от страна на доставчиците на SAP, както е посочено в Приложение 4 (Специални условия за Бази данни на трета страна).

  • Рамково споразумение, включително Приложения А и Б, Приложение В – Специални условия (текстът на приетото Финансово предложение, който започва с Описание и цели и по-нататък), и Приложение Г – “Прозрачност и публичност”.

  • При техническа повреда, асистанс услугите по настоящите Специални условия се предос- тавят единствено за МПС на възраст до 12 (дванадесет) години, считано от годината им на производство.

  • Асистанс компанията организира предоставянето на техническа, медицинска и/или правна помощ на застра- хованите МПС и/или Застрахованите лица, пътуващи в застрахованото МПС, при настъпване на асистанс събитие, както е определено в настоящите Специални условия.


More Definitions of Специални условия

Специални условия. Означават условията, определени по този начин във Формуляра за поръчка.
Специални условия. “ означава тези изисквания, които се съдържат в дял 14 от Кодекса на Съединените щати на Федералните регламенти, части 43 и 145 (наричани тук 14 CfR част 43 или 145 в зависимост от случая) или Регламент (ЕО) № 2042/2003 на Комисията, приложение II (наричан тук EASA Част 145), за които е установено на базата на сравнение на системите на регулиране на техническото обслужване, че не са еднакви в двете системи и които са достатъчно значими, за да е необходимо да бъдат уредени.

Related to Специални условия

  • Медия план е одобрена от страните форма, в която са съгласувани конкретните излъчвания и позиции на Рекламни форми в Интернет страниците на Нет Инфо.

  • Гаранционен срок 18 месеца от датата на доставка.

  • Непреодолима сила по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.

  • Свързани лица “ са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.

  • Контрол е налице, когато едно лице:

  • Клиент е лицето, означено като страна по този Договор и/или всеки, който ние с основание смятаме, че има представителна власт от името на Xxxxxxx или с негово съгласие управлява законната му професионална или търговска дейност, като ползва или има намерение да ползва за търговската или професионалната дейност една или повече от Услугите по този Договор. Клиентът не е потребител, тъй като използва Услугата по настоящия Договор в качеството си на търговец;

  • Потребител е физическо лице - ползвател на платежна услуга, което при договори за предоставяне на платежни услуги извършва дейност, различна от неговата търговска или професионална дейност.

  • Договор означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред: Договор;

  • Работен ден е всеки ден (различен от Събота или Неделя), в който банките в Обединеното Кралство и България работят и обслужват своята дейност (извън дейността на електронното банкиране, което е достъпно 24 часа, 7 дни в седмицата);