Тероризъм Примерни клаузи

Тероризъм. ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
Тероризъм. По настоящите общи условия не се покриват вреди, загу- би, увреждания, смърт, наранявания, болести, отговорност и разходи от всякакъв вид, пряко или косвено причинени или възникнали от, в резултат на приноса на, или във връзка с терористичен акт, независимо от наличието на друга причина или събитие, едновременно допринасяща или намираща се в някаква друга последователност с вредите. За целите на това изключение „терористичен акт” означава действие, включващо, без изброяването да е изчерпателно, използването на сила или насилие и/или заплаха за такива, извършено от едно или група(и) от лица, действащи самосто- ятелно или от името на или във връзка с организация(ии) или правителство(ва), и което по своята същност или контекст е извършено с или във връзка с политически, религиозни, иде- ологически, етнически или сходни цели, включително с наме- рението да предизвика страх у което и да е правителство или у обществото или у част от обществото. По настоящите общи условия не се покриват вреди, загуби, ув- реждания, смърт, наранявания, болести, отговорност и разходи от всякакъв вид, пряко или косвено причинени или възникнали от, в резултат на приноса на, или във връзка с всякакви дейс- твия, предприети за контролиране, предотвратяване, потиска- не, отмъщаване или противодействие по някакъв начин на акт на тероризъм.
Тероризъм. (2) Застраховката не покрива смърт на малолетни лица или на лица, поставени под пълно запрещение. При настъпване на риска „смърт“ в тези случаи, застрахователната полица се счита за недействителна, като Застрахователят връща застрахователните премии, получени до датата на настъпване на събитието.
Тероризъм 

Related to Тероризъм

  • ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Чл. 16. (1) Настоящият Договор може да бъде изменян с писмено допълнително споразумение при условията на чл. 116 от Закона за обществените поръчки.

  • Заключителни положения Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни. Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:

  • ПРЕДМЕТ И СРОК НА ДОГОВОРА Чл.1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да изпълни обществена поръчка с предмет: “Осигуряване на експертна помощ за обезпечаване нуждите на Агенция по геодезия, картография и кадастър (АГКК) и нейните регионални структури - Службите по геодезия, картография и кадастър (СГКК)“, по обособена позиция № 12: „Осигуряване на експертна помощ за обезпечаване нуждите на СГКК Пловдив“, съгласно Техническата спецификация - Приложение № 1, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение № 2 и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение № 3, неразделна част от настоящия договор.

  • ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛОВИЯ 40. В договора страните се идентифицират както следва:

  • СРОК Чл. 5. Договорният Фонд се учредява за неограничен период от време.

  • Поверителност 5.1. При спазване на разпоредбата на чл. 14 от настоящите Общи условия, Управляващият орган, лицата, упълномощени от него, Сертифициращият орган и Бенефициентът се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за периода по чл. 14.8 „а“ и 14.9. Европейската комисия и Европейската сметна палата имат право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност.

  • СРОК НА ДОГОВОРА 9.1. Настоящият договор се сключва за срок до 05.03.2015г.

  • ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ 171. Разпоредбите в Раздел III от настоящите Общи условия влизат в сила и услугите за пренасяне на номера започват да се предоставя след провеждане на успешни тестове за работата на мрежите на предприятията от домейна на преносимост на мобилни номера. БТК ще оповести датата на влизане в сила и старта на услугите за пренасяне на мобилни номера по подходящ и общодостъпен начин.

  • Вид на възложителя (попълва се от публичен възложител) Министерство или друг държавен орган, включително техни регионални или местни подразделения Публичноправна организация Национална агенция/служба Регионален или местен орган Регионална или местна агенция/служба

  • Наименование и адрес Официално наименование: Национален регистрационен номер: МНОГОПРОФИЛНА БОЛНИЦА ЗА АКТИВНО ЛЕЧЕНИЕ- ШУМЕН АД Пощенски адрес: ул. Xxxxx Xxxxxxx № 63 127521092 Град: Шумен код NUTS: BG333 Пощенски код: 9700 Държава: BG Лице за контакт: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Телефон: 000 000000 Електронна поща: xxxx-xxxxxx@xx-xx.xxx Факс: 054 800751 Интернет адрес/и Основен адрес (URL): xxx.xxxx-xxxxxx.xxx Адрес на профила на купувача (URL): xxx.xxxx-xxxxxx.xxx/xxxxxxx/XXX-00-00