16M1OP002-2.005-0018-С01, за реализиране на проект „Проектиране и изграждане на територията на община Кричим на компостираща инсталация за разделно събрани зелени и/или биоразградими отпадъци, генерирани от Община Кричим и община Перущица, включително...
Приложение № 2
ПРОЕКТ
ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА ЗА УСЛУГА
№ …………....................
Днес, 2020 г., в гр. Кричим , между:
ОБЩИНА КРИЧИМ, ЕИК (по БУЛСТАТ) 115244456, със седалище и адрес на управление: обл. Пловдив, общ. Кричим, гр. Кричим, п.к. 4220, пл. „Обединение” № 3, представлявана от Xxxxxx Xxxxxx – кмет и ……………. – ……………………, лице с правото на втори подпис, наричана за краткост в договора „ВЪЗЛОЖИТЕЛ”
и
…………………., XXX …………….., със седалище и адрес на управление:
……………………………, представлявано от………………, ЕГН…………………….., в качеството му на , от друга страна като „ИЗПЪЛНИТЕЛ”,
и на основание чл. 112 ЗОП, във връзка с проведената процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „ ”, се сключи настоящият договор, с
който страните по него се споразумяха за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, услуга, свързана с изготвяне на комплексен доклад за оценка на съответствието на работен инвестиционен проект за изграждане на територията на община Кричим на компостираща инсталация за разделно събрани зелени и/или биоразградими отпадъци, генерирани от Община Кричим и община Перущица, включително осигуряване на необходимото оборудване и на съоръжения и техника за разделно събиране на зелени и биоразградими отпадъци и осъществяване на независим строителен надзор при реализация на проекта, наричана за краткост „Услугата“, съгласно Техническата спецификация на поръчката, съгласно Предложение за изпълнение на поръчката на изпълнителя по този договор и Ценовата оферта на изпълнителя по този договор, всяко от които, неразделна част от настоящия договор.
(2) Договорът се сключва и изпълнява в съответствие и при съответното приложение на административен договор № Д-34-47 от 27.05.2020 г. за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по оперативна програма „Околна среда 2014 – 2020 г.”, съфинансирана от Европейския фонд за регионално развитие и Кохезионния фонд на Европейския съюз по процедура чрез директно предоставяне BG 16M1OP002-2.005, с регистрационен № BG
16M1OP002-2.005-0018-С01, за реализиране на проект „Проектиране и изграждане на територията на община Кричим на компостираща инсталация за разделно събрани зелени и/или биоразградими отпадъци, генерирани от Община Кричим и община Перущица, включително осигуряване на необходимото оборудване и на съоръжения и техника за разделно събиране на зелени и биоразградими отпадъци”.
II. ЦЕНА
Чл. 2. (1) Общата стойност на договора е в размер на /цифром и словом/ лева без
ДДС,…………………………/ цифром и словом/ лева с включен ДДС съгласно Ценовата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия договор, разпределена както следва:
1. Изготвяне на комплексен доклад за оценка на съответствието на работен инвестиционен проект за изграждане на територията на община Кричим на компостираща инсталация за разделно събрани зелени и/или биоразградими отпадъци, генерирани от Община Кричим и община Перущица, включително осигуряване на необходимото оборудване и на съоръжения и техника за разделно събиране на зелени и биоразградими отпадъци“ и осъществяване на независим строителен надзор :
1.1. Оценка на съответствието на работен инвестиционен проект за изграждане на територията на община Кричим на компостираща инсталация за разделно събрани зелени и/или биоразградими отпадъци, генерирани от Община Кричим и община Перущица, включително осигуряване на необходимото оборудване и на съоръжения и техника за разделно събиране на зелени и биоразградими отпадъци в размер на
..................... /цифром и словом/ лева без ДДС,…………………………/ цифром и словом/ лева с включен ДДС съгласно Ценовата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
1.2. Упражняване на Строителен надзор за изграждане на територията на община Кричим на компостираща инсталация за разделно събрани зелени и/или биоразградими отпадъци, генерирани от Община Кричим и община Перущица, включително осигуряване на необходимото оборудване и на съоръжения и техника за разделно събиране на зелени и биоразградими отпадъци“, в размер на ..................... /цифром и словом/ лева без ДДС,…………………………/ цифром и словом/ лева с включен ДДС съгласно Ценовата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
(2) Цената по предходната алинея е за цялостно извършване на дейностите, включени в предмета на поръчката, включително разходи за труд, извънреден труд, материали, логистика, командировки и всички други присъщи разходи, не упоменати по-горе, включително печалба за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената не включва разходите за такси по Закона за държавните такси, Закона за местните данъци и такси, и други сходни такси, свързани с осъществяването на задълженията по строителния надзор. Такива такси се заплащат директно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по указание от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В последния случай,
направените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ разходи се възстановяват на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу представяне на отчетен документ, издаден на името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, до края на месеца, в който са извършени.
ІІІ. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 3. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща цената по чл. 2, ал. 1, както следва:
1. ОКОНЧАТЕЛНО ПЛАЩАНЕ ЗА ИЗГОТВЯНЕ НА ДОКЛАД ЗА ОЦЕНКА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ИНВЕСТИЦИОННИЯ ПРОЕКТ съответстващо на стойността по чл. 2, ал.1, т.1.1 за оценка на съответствието на инвестиционния проект, в срок до 30
/тридесет/ дни след предаване на изготвените доклади и издаване на фактура за дължимата сума.
2. МЕЖДИННИ ПЛАЩАНИЯ ЗА УПРАЖНЯВАНЕ НА СТРОИТЕЛЕН НАДЗОР, съответстващо на 50% от стойността на упражняване на строителен надзор за изграждане на територията на община Кричим на компостираща инсталация за разделно събрани зелени и/или биоразградими отпадъци, генерирани от Община Кричим и община Перущица, включително осигуряване на необходимото оборудване и на съоръжения и техника за разделно събиране на зелени и биоразградими отпадъци“, съгласно чл.2, ал.1, т.1.2 в срок до 30 (тридесет) дни след подписване на Протокола Обр. 2 или 2а от чл.7, ал.3, т.2 от Наредба
№ 3/31.07.2003 г. (Протокол за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво за строежи от техническата инфраструктура) от Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството и издаване на фактура за дължимата сума.
3. МЕЖДИННИ ПЛАЩАНИЯ ЗА УПРАЖНЯВАНЕ НА СТРОИТЕЛЕН НАДЗОР
, до 40% от стойността на упражняване на строителен надзор за изграждане на територията на община Кричим на компостираща инсталация за разделно събрани зелени и/или биоразградими отпадъци, генерирани от Община Кричим и община Перущица, включително осигуряване на необходимото оборудване и на съоръжения и техника за разделно събиране на зелени и биоразградими отпадъци, в срок до 30 /тридесет/ дни след подписване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (част, етап от него) – образец 15 от Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството и издаване на фактура за дължимата сума.
4. ОКОНЧАТЕЛНО ПЛАЩАНЕ – остатъка от цената по договора, в срок до 30 (тридесет) календарни дни считано от:
4.1. Приемане на строежа и издаване на разрешение за ползване;
4.2.представяне от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на окончателен доклад и Технически паспорт на строежа;
4.3.Подписването на приемо-предавателен протокол съгласно чл.9, ал.2, изречение второ, от Договора за окончателно приемане на изпълнението по Договора; и
4.4. Издаване от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представяне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на фактура за
дължимата сума.
(2) Изплащането на всички суми ще се извършва от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по банков път по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: ................................................................
IBAN: .................................................................
BIC: .......................................
(3) Всички фактури за извършване на плащания се изготвят на български език, в съответствие със Закона за счетоводството и подзаконовите нормативни актове, както и следната информация:
1. вид на плащането – авансово, междинно или окончателно плащане, с посочване номер и дата на договора за обществена поръчка;
2. наименование на дейността;
3. Текстът „Разходът се извършва по Административен договор за безвъзмездна финансова помощ с регистрационен № BG16M1OP002-2.005-0018-С01, финансиран по Оперативна програма „Околна среда 2014-2021 г.“
(4) За приложимите правила относно директните разплащания с подизпълнители се прилага реда по чл.66 от ЗОП.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща суми за непълно и/или некачествено извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ работи преди отстраняване на всички недостатъци. Отстраняването е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ІІІ. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. (1) Изпълнението на договора започва, съответно срокът за изпълнение на дейностите по договора започва да тече, след получаване на уведомително писмо от страна на Възложителя за наличие на сключен договор за инженеринг /проектиране и СМР/ за изпълнение на проекта посочен в чл. 1, ал.2 от този договор.
(2) Срокът на договора за изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора, както следва:
1. за изготвяне на комплексен доклад за оценка на съответствието на проекта, съгласно чл. 142, ал. 6, ал. 10 и ал. 11 от ЗУТ за издаване на разрешение за строеж за обекта –
……………(………….словом…………..) календарни дни от датата на получаване на писменото уведомление от страна на Възложителя и предаването на инвестиционния проект, удостоверено с подписан приемо-предавателен протокол;
2. упражняване на строителен надзор по време на строителството на обекта (чл.168, ал.2 от ЗУТ) в обем и обхват съгласно изискванията на ЗУТ, съответните подзаконови нормативни актове, техническата спецификация и договора - от момента на откриване на строителната площадка на обекта до приключване на задълженията по упражняване на строителен надзор.
3. Срокът за изготвяне на технически паспорт на обекта съгласно чл.176б от ЗУТ и в обхвата, посочен в чл.4 от НАРЕДБА № 5 от 28.12.2006 г. за техническите паспорти на
строежите, издадена от министъра на регионалното развитие и благоустройството, обн., ДВ, бр. 7 от 23.01.2007 г. е …………………… календарни дни, считано от датата на съставяне и подписване на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Акт обр. 15);
4. Срокът за изготвяне на окончателен доклад по чл. 168, ал. 6 от ЗУТ е …………….
календарни дни, считано от датата на подписването от всички участници в строителството на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Акт обр. 15) и представяне на необходимите становища от специализираните контролни органи (когато е приложимо).
(3) Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по настоящия договор за извършения строителен надзор е със срокове, съответстващи на гаранционните срокове за изпълнените СМР, съгласно чл. 168, ал. 7 от ЗУТ.
ІV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълнява в срок и без отклонения съответните дейности съгласно Техническата спецификация на обществената поръчка.
2. Да извършва по всяко време проверки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по изпълнение на този Договор, както и да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация относно извършваните СМР, касаеща осъществявания строителен надзор, без с това да пречи на оперативната му дейност.
3. При необходимост да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмена информация за извършените строителни работи в обекта.
4. Да изисква подмяна на специалисти от екипа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато бъде установено неизпълнение на техните задължения, свързани с предмета на Договора.
Чл. 6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение в размер, при условия и в срокове съгласно настоящия договор.
2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като такава в представената от него оферта.
3. Да осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - персонала, който ще осъществява строителния надзор и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението до всеки строеж/обект, както и до оперативната информация за извършване на СМР и до инвестиционния проект;
4. Да решава всички въпроси при възникнали затруднения, свързани с изпълнението на строителните работи, предизвикани от непълна строителна документация, необходимост от съгласуване или получаване на становища и разрешения от държавни или местни органи (да оказва административно съдействие при необходимост за изпълнение предмета на Договора);
5. Да подписва всички актове, протоколи и други документи необходими за удостоверяване на
изпълнените СМР и за въвеждане на строежа/обекта/етап/и в експлоатация;
6. Да заплаща дължимите административни такси за издаване на писмени становища от специализираните контролни органи относно законосъобразното изпълнение на строежа.
7. Да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за датата на откриване на строителна площадка и подписване на Протокола Обр. 2 или 2а от чл.7, ал.3, т.2 от Наредба № 3/31.07.2003 г.
Чл. 7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да получи уговореното възнаграждение при условията и в сроковете, посочени в настоящия договор.
2. Да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за осъществяване на работата по договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на договора.
3. Да осъществява строителния надзор винаги, когато това е необходимо, и останалите участници в строителството са длъжни да изпълняват неговите предписания и заповеди, вписани по надлежния ред в Заповедната книга. Възражения срещу предписанията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по строителния надзор, могат да се правят в 3-дневен срок пред органите на Дирекцията за национален строителен контрол, като до произнасянето им строителството се спира.
4. Да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при нарушаване на строителните правила и норми, а в 3-дневен срок от установяване на нарушението – и съответната ДНСК, както и да спре работите по строежа до отстраняване на констатирани пропуски и нарушения при изпълнение на СМР и да контролира отстраняването на дефектите, посочени от него или други контролни органи. При неизпълнение от страна на строителя на предписанията за отстраняване на констатираните пропуски, да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и органите на съответната ДНСК.
5. Да дава указания относно съответствието на вложените материали и извършваните СМР, а при необходимост да предписва допълнителни изпитвания на влаганите строителни материали, за което незабавно да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сe задължава:
(1) Да изработи доклад за оценка на съответствието на инвестиционния проект и да упражнява строителен надзор по смисъла на чл. 168 от ЗУТ за строежа в съответствие с одобрения инвестиционен проект, техническите спецификации, техническата оферта (предложението за изпълнение на поръчката), договора за извършването на възложените СМР и останалите изисквания за изпълнение Договора и въвеждане на строежа/обекта в експлоатация чрез квалифицирани специалисти, определени за надзор по съответните проектни части.
(2) В изпълнение на тези задължения ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ контролира и носи отговорност за:
1. Законосъобразното започване, изпълнение и завършване на строежа;
2. Извършване на всички необходими подготвителни работи на строителната площадка преди започване на СМР /изграждане на временно осветление на площадка, временна сигнализация, организация на охрана и контрол на достъпа и др./;
3. Качественото изпълнение на строежа, съгласно одобрените инвестиционни проекти [технически спецификации, работни проекти], съгласно изискванията на БДС и всички технически нормативни актове, регулиращи възложените дейности и вида на строителните работи, както и съгласно нормативните актове на българското законодателство и правото на Европейския съюз, имащи отношение към изпълнението на този Договор, като не се допускат изменения по време на СМР, освен ако промяната не е изрично съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и разрешена по съответния ред;
4. Качеството на влаганите строителни материали и изделия и съответствието им с нормативните изисквания, стандарти, отраслови норми, както и посочените в инвестиционните проекти изисквания. В изпълнение на това задължение ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изисква декларации за съответствие и сертификати за качество на доставените от строителя материали или техни еквиваленти като последното се съгласува предварително с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Извършва необходимите проверки по чл. 169б, ал. 1 от ЗУТ на влаганите на съответния строеж строителни продукти, за да се осигури спазването на изискването на чл. 169а, ал. 1 от ЗУТ, вкл. извършва проверки за съответствие на: техническите показатели на доставените и вложени строителни продукти с данните в представените от строителя сертификати и протоколи от контролните изпитания и съответствието им с нормите на безопасност със заложените в инвестиционния проект технически показатели;
5. Осъществяване на контрол относно пълнота и правилно изготвяне и подписване на актовете и протоколите по време на строителството необходими за оценка на строежите, относно изискванията за безопасност и за законосъобразно изпълнение, съгласно наредба на министъра на регионалното развитие и благоустройството за актовете и протоколите, съставяни по време на строителството;
6. Осъществяване на контрол относно спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд в строителството, както и относно специфичните изисквания към определени видове строежи, ако за Обекта има такива; опазване на защитените зони и защитените територии; инженерно-техническите правила за защита при бедствия и аварии; физическата защита на строежите; хигиена, опазване на здравето и живота на хората; безопасна експлоатация; защита от шум и опазване на околната среда;
7. Недопускане на увреждане на трети лица и имоти вследствие на строителството;
8. Да следи за хода на изпълнение на СМР, съгласно графика на строителя, да оценява забавата и да определя какви мерки трябва да се вземат в това отношение. Съгласувано с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да нарежда извършването на изменения в графика или да взема решения по такива изменения, предлагани от изпълнителя;
9. Контролира изпълнението на строежа да е съобразно одобрения инвестиционен проект и изискванията по чл. 169, ал. 1 и 3 от ЗУТ;
10. Контролира чрез необходимите проверки, измервания и изчисления реално извършените видове и количества СМР на строежа, които на съответния етап от изпълнение на проекта се удостоверяват от строителя с акт. След извършените проверки на място и установени съответствие, подписва акта;
11. Да изисква провеждането само в негово присъствие и да контролира правилността,
пълнотата и законосъобразността на всички функционални проби, пускови изпитания и пробна експлоатация, доказващи годността на строежа за въвеждане в експлоатация;
12. Контролира качеството на извършваните СМР и предотвратява с действията си по компетентност нарушаването на технологичната им последователност, чрез издаването на предписания и заповеди, които вписва в заповедната книга на строежа;
13. Правилното водене на заповедната книга на строежа;
14. Да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на всяко лице, упълномощено от него, достъп по всяко приемливо време до документацията, свързана с извършените услуги, за извършване на проверки и изготвяне на копия, за времето на изпълнение на договора и след това;
15. Да дава указания и да взема решения по въпроси, които не водят до изменение на проекта и са в обхвата на отговорностите на строителния надзор;
16. Да контролира отстраняването на дефектите посочени от него или други контролни органи. При ненамеса на строителя за отстраняването им да информира писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и Дирекцията за национален строителен контрол;
17. При нарушаване на строителните правила и норми да уведоми Дирекцията за национален строителен контрол;
18. Спиране на строежи, които се изпълняват при условията на чл. 224, ал. 1 и чл. 225, ал. 2 и в нарушение на изискванията на чл. 169, ал. 1 и 3 от ЗУТ;
19. Да спре работите на строежа до отстраняване на констатираните пропуски и нарушения. Разходите по отстраняването им са за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, респективно изпълнителя на СМР;
20. Да участва в комисии за провеждане на единични, 72-часови проби и комплексни изпитания съгласно изискванията на Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството;
21. Изготвя отчет съгласно Приложение 6 от Наредба за управление на строителните отпадъци и за влагане на рециклирани строителни материали за изпълнение на ПУСО;
22. Да изпълнява и други задължения, неупоменати изрично по-горе, но предвидени в българското законодателство и/или изискванията на програмата.
(3) След приключване на строително-монтажните работи, да изготви и подпише окончателен доклад по чл.168, ал.6 от ЗУТ и §3 на ДР от Наредба № 2 от 2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти, издадена от Министъра на регионалното развитие и благоустройството във срока по чл. 4, ал. 4 от настоящия договор;
(4) Писмено да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за хода на строителството и изпълнението на възложените му дейности, както и за допуснатите пропуски, взетите мерки и необходимостта от съответни разпореждания от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
(5) След приключване на СМР на обекта, преди въвеждането му в експлоатация, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се задължава да изготви и Технически паспорт на строежа по чл. 176 „б“, ал. 2 от ЗУТ във срока по чл. 4, ал. 3 от настоящия договор;
(6) Да извърши от името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимите действия за въвеждане на Обекта в експлоатация до получаване на разрешение за ползване или удостоверение за въвеждане в експлоатация, в зависимост от категорията на обекта;
(7) След издаване на последния документ от специализираните държавни контролни органи, при изтичане срока за изпълнението или при прекратяването на този Договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи свързани с извършваните от него дейности по този Договор или са му предоставени във връзка със строителството на Обекта;
(8) За времетраенето на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да поддържа застраховка за покриване на пълната му професионална отговорност съгласно изискването на чл. 171 от Закона за устройството на територията и Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството /ДВ бр.17 от 2004 год./ или за чуждестранните лица еквивалентен документ.
(9) При сключване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на Възложителя копие от всички застрахователни документи и да го уведоми за всички обстоятелства относно изпълнението на задълженията си по застрахователния договор за застраховка
„професионална отговорност” по ал. 8.
(10) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за щети, които са нанесени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на другите участници в строителството, и солидарна отговорност със строителя за щети, причинени от неспазване на техническите правила и нормативи и одобрения проект.
(11) След изпълнението на договора да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички материали и документи, които са придобити, съставени или изготвени от него във връзка с дейностите в изпълнение на договора.
(12) Изпълнителят се задължава при изпълнение на настоящия договор и при съблюдаване на Договор за безвъзмездна финансова помощ № BG 16M1OP002-2.005-0018-С01 финансиран по Оперативна програма „Околна среда 2014-2021 г.“:
- да спазва изискванията за изпълнение на мерките за информация и публичност, определени в договора за безвъзмездна помощ;
- да осигурява достъп за извършване на проверки на място и одити;
- да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място;
- да докладва за възникнали нередности;
- да информира бенефициента-възложител за възникнали проблеми при изпълнението на проекта и за предприетите мерки за тяхното разрешаване;
- да спазва изискванията за съхранение на документацията за проекта, определени в договора за безвъзмездна помощ.
(13) Изпълнителят се задължава да предостави възможност на Управляващия орган, националните одитиращи власти, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, Съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности - Република България и външните одитори да извършват проверки на място на изпълнението на проекта и да извършват пълен одит, ако е нужно, въз основа на оправдателни документи за отчетеното, счетоводни документи и всякакви други документи, имащи отношение към финансирането на проекта.
(14) Да се яви на посочената дата за откриване на строителна площадка и подписване на Протокола Обр. 2 или 2а от чл.7, ал.3, т.2 от Наредба № 3/31.07.2003 г.
VІ. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 9. (1) Приемането на извършената работа (предоставените услуги и извършените дейности) се извършва от определени от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ лица.
(2) Приемането на работата по настоящия договор се удостоверява приемателно-предавателен протокол за изготвяне на доклад за оценка на съответствието на инвестиционния проект и с одобряване на Окончателния доклад и техническия паспорт за строежа съгласно ЗУТ. За окончателното приемане на изпълнението по договора се подписва приемо-предавателен протокол.
VІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 10 (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3(три) дни от настъпване на невъзможността;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация
– по искане на всяка от Страните.
Чл. 11. Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за
изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
Чл. 12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл. 13. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 14. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
Чл. 15. (1) Страните по договорa за обществената поръчка не могат да го изменят.
(2) Изменение на сключения договор за обществената поръчка се допуска по изключение, в случаите на чл. 116 ЗОП.
Х. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ. ОТГОВОРНОСТ.
Чл. 16. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,5% нула цяло и пет на сто от Цената за съответната дейност за всеки ден забава, но не повече от 20 % (двадесет на сто) от стойността на съответната задача.
Чл. 17. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това.
Чл. 18. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на Изпълнителя, същият дължи на Възложителя компенсаторна неустойка в размер на 20 % (двадесет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 20. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
XI. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 21. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора Спазване на приложими норми
Чл. 22. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Чл. 23. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея, фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 25. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Чл. 26. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Чл. 27. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно в срок до 2 (два) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Чл. 28. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл. 29. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 5 (пет) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Чл. 30. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Чл. 31. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд- от родово компетентния съд в гр. Пловдив.
Чл. 32. Този Договор е изготвен и подписан в 4 (четири) еднообразни екземпляра – 3 /три/ екземпляра за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и 1 /един/ екземпляр за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 33. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ: