07Québec Interpretation Sample Clauses

07Québec Interpretation. For purposes of any Collateral located in the Province of Québec or charged by the Canadian Hypothec or any other deed of hypothec and for all other purposes pursuant to which the interpretation or construction of this Agreement may be subject to the laws of the Province of Québec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Québec, (a) “priority” shall be deemed to include “rank” or “prior claim”, as applicable, (b) “beneficial ownership” shall be deemed to include “ownership on behalf of another as mandatary”, (c) “fee owned” shall be deemed to include “owned”, (d) “leasehold interest” and “leasehold rights” shall be deemed to include “rights resulting from a lease”, (e) “lease” shall be deemed to include a “contract of leasing (crédit-bail)”, (f) “personal property” shall be deemed to include “movable property”, (g) “real property” shall be deemed to include “immovable property”, (h) “tangible property” shall be deemed to include “corporeal property”, (i) “intangible property” shall be deemed to include “incorporeal property”, (j) “security interest”, “lien” and “mortgage” shall be deemed to include a “hypothec”, “prior claim”, “reservation of ownership” and a “resolutory clause”, as applicable, (k) all references to filing, registering or recording under the UCC or the PPSA shall be deemed to include publication under the Civil Code of Québec, (l) all references to “perfection” of or “perfected” liens shall be deemed to include a reference to the “opposability” of such liens against third parties, (m) any “right of offset”, “right of setoff” or similar expression shall be deemed to include a “right of compensation”, (n) “goods” shall be deemed to include “corporeal movable property” other than chattel paper, documents of title, instruments, money and securities, (o) an “agent” shall be deemed to include a “mandatary”, (p) a “deposit account” shall be deemed to include a “financial account” (within the meaning of Article 2713.6 of the Civil Code of Québec), (q) “joint and several” shall be deemed to include “solidary” and (r) “foreclosure” shall be deemed to include “the exercise of a hypothecary right”. The parties hereto confirm that it is their wish that this Agreement and any other document executed in connection with the transactions contemplated herein be drawn up in the English language only and that all other documents contemplated thereunder or relating thereto, including notices, may also be drawn up in the English languag...
AutoNDA by SimpleDocs

Related to 07Québec Interpretation

  • 2Interpretation The interpretation and construction of the Contract shall be subject to the following provisions:

  • Interpretation, etc Any of the terms defined herein may, unless the context otherwise requires, be used in the singular or the plural, depending on the reference. References herein to any Section, Appendix, Schedule or Exhibit shall be to a Section, an Appendix, a Schedule or an Exhibit, as the case may be, hereof unless otherwise specifically provided. The use herein of the word “include” or “including,” when following any general statement, term or matter, shall not be construed to limit such statement, term or matter to the specific items or matters set forth immediately following such word or to similar items or matters, whether or not no limiting language (such as “without limitation” or “but not limited to” or words of similar import) is used with reference thereto, but rather shall be deemed to refer to all other items or matters that fall within the broadest possible scope of such general statement, term or matter.

  • Certain Interpretations (a) Unless otherwise indicated, all references herein to Articles, Sections, Annexes, Exhibits or Schedules, shall be deemed to refer to Articles, Sections, Annexes, Exhibits or Schedules of or to this Agreement, as applicable. (b) Unless otherwise indicated, the words “include,” “includes” and “including,” when used herein, shall be deemed in each case to be followed by the words “without limitation.” (c) The table of contents and headings set forth in this Agreement are for convenience of reference purposes only and shall not affect or be deemed to affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement or any term or provision hereof. (d) Unless otherwise indicated, all references herein to the Subsidiaries of a Person shall be deemed to include all direct and indirect Subsidiaries of such Person unless otherwise indicated or the context otherwise requires. (e) Whenever the context may require, any pronouns used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular form of nouns and pronouns shall include the plural, and vice versa. (f) References to “$” and “dollars” are to the currency of the United States of America. (g) Any dollar or percentage thresholds set forth herein shall not be determinative in and of themselves of what is or is not “material” or a “Company Material Adverse Effect” under this Agreement. (h) When used herein, the word “extent” and the phrase “to the extent” shall mean the degree to which a subject or other thing extends, and such word or phrase shall not simply mean “if.” (i) The parties hereto agree that they have been represented by counsel during the negotiation and execution of this Agreement and, therefore, waive the application of any Law, holding or rule of construction providing that ambiguities in an agreement or other document will be construed against the party drafting such agreement or document.

  • Contract Interpretation The Contract Documents completely describe the Services to be provided. Contractor will provide any Services that may reasonably be inferred from the Contract Documents or from prevailing custom or trade usage as being required to produce the intended result whether or not specifically called for or identified in the Contract Documents. Words or phrases which have a well-known technical or construction industry or trade meaning and are used to describe Services will be interpreted in accordance with that meaning unless a definition has been provided in the Contract Documents.

  • General Interpretation In this Agreement: (a) references to, or to a provision of, a Finance Document or any other document are references to it as amended or supplemented, whether before the date of this Agreement or otherwise; (b) references to, or to a provision of, any law include any amendment, extension, re-enactment or replacement, whether made before the date of this Agreement or otherwise; (c) words denoting the singular number shall include the plural and vice versa; and (d) Clauses 1.1 to 1.5 apply unless the contrary intention appears.

  • Interpretation of Contract In the event of a conflict or question involving the provisions of any part of this Contract, interpretation and clarification as necessary shall be determined by the County’s assigned buyer. If disagreement exists between the Contractor and the County’s assigned buyer in interpreting the provision(s), final interpretation and clarification shall be determined by the County’s Purchasing Agent or his designee.

  • Interpretation; Construction The headings set forth in this Agreement are for convenience only and shall not be used in interpreting this Agreement. This Agreement has been drafted by legal counsel representing Company, but Executive has participated in the negotiation of its terms. Furthermore, Executive acknowledges that Executive has had an opportunity to review and revise the Agreement and have it reviewed by legal counsel, if desired, and, therefore, the normal rule of construction to the effect that any ambiguities are to be resolved against the drafting party shall not be employed in the interpretation of this Agreement.

  • Interpretation; Effect When a reference is made in this Agreement to Sections, Exhibits or Schedules, such reference shall be to a Section of, or Exhibit or Schedule to, this Agreement unless otherwise indicated. The table of contents and headings contained in this Agreement are for reference purposes only and are not part of this Agreement. Whenever the words “include”, “includes” or “including” are used in this Agreement, they shall be deemed to be followed by the words “without limitation.”

  • Neutral Interpretation This Agreement constitutes the product of the negotiation of the parties hereto and the enforcement hereof shall be interpreted in a neutral manner, and not more strongly for or against any party based upon the source of the draftsmanship hereof.

  • Interpretation; Governing Law This Agreement shall be subject to and interpreted in accordance with all applicable provisions of law including, but not limited to, the 1940 Act, and the rules and regulations promulgated under the 1940 Act. To the extent that the provisions of this Agreement conflict with any such applicable provisions of law, the latter shall control. The laws of the State of Minnesota shall otherwise govern the construction, validity and effect of this Agreement.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!