Economic Cooperation 1. The Parties will encourage the utilization of cooperation instruments and mechanisms with a view to strengthen the processes of economic integration and commercial exchange. 2. The objectives of economic cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for trade and economic cooperation; and (b) to advance and strengthen trade and economic relations between the Parties. 3. The Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) dialogue about policies and regular exchanges of information and views on ways to promote and expand trade in goods and services between the Parties; (b) joint elaboration of studies and technical projects of economic interest according to the economic development needs identified by the Parties; (c) keeping each other informed of important economic and trade issues, and any impediments to furthering their economic cooperation; (d) providing assistance and facilities to business persons and trade missions that visit the other Party with the knowledge and support of the relevant agencies; (e) supporting dialogue and exchanges of experience among the respective business communities of the Parties; (f) establishing and developing mechanisms for providing information and identifying opportunities for business cooperation, trade in goods and services, investment, and government procurement; and (g) stimulating and facilitating actions of public and/or private sectors in areas of economic interest.
Development cooperation 1. The Parties recognise that development cooperation is a crucial element of their Partnership and an essential factor in the realisation of the objectives of this Agreement as laid down in Article 1. This cooperation can take financial and non-financial forms.
Regional cooperation In order to make the most of this Agreement, the Parties shall xxxxxx all activities which have a regional impact or involve third countries, notably:
Technical Cooperation 1. The Parties shall strengthen their cooperation in the field of standards, technical regulations, metrology, market surveillance, accreditation and conformity assessment systems with a view to increasing the mutual understanding of their respective systems and facilitating access to their respective markets. To that end, they may establish regulatory dialogues at both horizontal and sectoral levels.
Cultural cooperation 1. The aims of cultural cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for cultural cooperation; and (b) to promote information and cultural exchanges between the Parties. 2. The Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) dialogue on cultural policies and promotion of local culture; (b) exchange of cultural events and promote awareness of artistic works; (c) exchange of experience in conservation and restoration of national heritage; (d) exchange of experience on management for the arts; (e) protecting archaeological monuments and cultural heritage; (f) having a consultation mechanism between the Parties' culture authorities; and (g) cooperation in the audio-visual field, mainly coproduction and training programs in this sector and means of communication, including training, development and distribution activities.
Notice and Cooperation Each Party shall provide to the other Party prompt written notice of any actual or threatened infringement of the Product Trademarks in the Territory and of any actual or threatened claim that the use of the Product Trademarks in the Territory violates the rights of any Third Party. Each Party agrees to cooperate fully with the other Party with respect to any enforcement action or defense commenced pursuant to this Section 7.7.
Legal cooperation 1. The Parties agree to develop judicial cooperation in civil and commercial matters as regards the negotiation, ratification and implementation of multilateral conventions on civil judicial cooperation and, in particular, the conventions of the Hague Conference on Private International Law in the field of international legal cooperation and litigation as well as the protection of children.
Traditional Medicine Cooperation 1. The aims of Traditional Medicine cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for Traditional Medicine cooperation; and (b) to promote information exchanges on Traditional Medicine between the Parties. 2. In pursuit of the objectives in Article 149 (Objectives), the Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) encouraging dialogue on Traditional Medicine policies and promotion of respective Traditional Medicine; (b) raising awareness of active effects of Traditional Medicine; (c) encouraging exchange of experience in conservation and restoration of Traditional Medicine; (d) encouraging exchange of experience on management, research and development for Traditional Medicine; (e) encouraging cooperation in the Traditional Medicine education field, mainly through training programs and means of communication; (f) having a consultation mechanism between the Parties' Traditional Medicine authorities; (g) encouraging cooperation in Traditional Medicine therapeutic services and products manufacturing; and (h) encouraging cooperation in research in the fields of Traditional Medicine in order to contribute in efficacy and safety assessments of natural resources and products used in health care.
Areas of Cooperation The Parties will cooperate, in particular, in the following areas of common interest:
Audit Cooperation In the event either Party is audited by a taxing authority, the other Party agrees to cooperate fully with the Party being audited in order to respond to any audit inquiries in a proper and timely manner so that the audit and/or any resulting controversy may be resolved expeditiously.