Anti-kickback and Anti Fraud 12 Sample Clauses

Anti-kickback and Anti Fraud 12. Zamezení úplatkářství a podvodu Institution and Investigator agree that their judgment with respect to the advice and care of each Study Subject will not be affected by the compensation they receive from this Agreement, that such compensation does not exceed the fair market value of the services they are providing, and that no payments are being provided to them for the purpose of inducing them to purchase or prescribe any drugs, devices or products. If the Sponsor or IQVIA provides any free products or items for use in the Study, Zdravotnické zařízení a Zkoušející souhlasí, že jejich úsudek, pokud jde o poradenství a péči o každý Subjekt studie, nebude ovlivněn úhradou, kterou obdrží na základě této Smlouvy, a xxxx osvědčují, že tato kompenzace nepřesahuje reálnou tržní hodnotu služeb, které poskytují a že žádné platby nejsou poskytovány za účelem přimět je k nákupu nebo předepisování jakýchkoliv léků, zařízení nebo produktů. Pokud Zadavatel nebo IQVIA poskytnou jakékoli produkty nebo předměty pro použití Institution and Investigator agree that they will not bill any Study Subject, insurer or governmental agency, or any other third party, for such free products or items. Institution and Investigator agree that they will not bill any Study Subject, insurer, or governmental agency for any visits, services or expenses incurred during the Study for which they have received compensation from IQVIA or Sponsor, or which are not part of the ordinary care they would normally provide for the Study Subject, and that neither Institution nor Investigator will pay another physician to refer subjects to the Study. ve Studii zdarma, Zdravotnického zařízení a Zkoušející souhlasí, že nebudou žádat úhradu po žádném Subjektu studie, pojišťovně nebo státním/správním úřadu nebo jakékoli jiné třetí straně za tyto zdarma poskytnuté produkty nebo předměty. Zdravotnické zařízení a Zkoušející souhlasí, že nebudou žádat úhradu po žádném Subjektu studie, pojišťovně nebo státním xxxxx za jakékoliv návštěvy, služby nebo výdaje vzniklé v průběhu Studie, za které obdrželi úhradu od IQVIA nebo Zadavatele, nebo které nejsou součástí běžné péče, kterou by za normálních okolností poskytli Subjektu studie a že ani Zdravotnické zařízení ani Zkoušející nebudou poskytovat platbu jinému lékaři za doporučení subjektů do Studie.
AutoNDA by SimpleDocs
Anti-kickback and Anti Fraud 12. Ustanovenia namierené proti províziám a
Anti-kickback and Anti Fraud 12. Ustanovenia namierené proti províziám a PODVODOM Institution and Investigator agree that their judgment with respect to the advice and care of each Study Subject will not be affected by the compensation they receive from this Agreement, that such Zdravotnícke zariadenie a skúšajúci potvrdzujú, že odmena, ktorú dostanú podľa tejto zmluvy, neovplyvní ich úsudok v súvislosti s poradenstvom a starostlivosťou poskytovanou každému subjektu compensation does not exceed the fair market value of the services they are providing, and that no payments are being provided to them for the purpose of inducing them to purchase or prescribe any drugs, devices or products. If the Sponsor or IQVIA provides any free products or items for use in the Study, Institution and Investigator agree that they will not bill any Study Subject, insurer or governmental agency, or any other third party, for such free products or items. Institution and Investigator agree that they will not bill any Study Subject, insurer, or governmental agency for any visits, services or expenses incurred during the Study for which they have received compensation from IQVIA or Sponsor, or which are not part of the ordinary care they would normally provide for the Study Subject, and that neither Institution nor Investigator will pay another physician to refer subjects to the Study. skúšania, že táto odmena nepresahuje spravodlivú trhovú hodnotu služieb, ktoré poskytujú a že žiadne platby sa im neposkytujú na účely nabádania na nákup alebo predpisovanie akýchkoľvek liekov, pomôcok alebo produktov. Ak zadávateľ alebo spoločnosť IQVIA bezplatne poskytne akýkoľvek produkt alebo položku na použitie v skúšaní, zdravotnícke zariadenie a skúšajúci sa zaväzujú neúčtovať tieto bezplatné produkty alebo položky žiadnemu subjektu skúšania, poisťovni, štátnemu úradu ani akejkoľvek inej tretej strane. Zdravotnícke zariadenie a skúšajúci sa zaväzujú neúčtovať žiadnemu subjektu skúšania, poisťovni, štátnemu úradu ani akejkoľvek inej tretej strane žiadne návštevy, služby alebo výdavky, ktoré im vzniknú počas skúšania a za ktoré dostali úhradu od spoločnosti IQVIA alebo zadávateľa, alebo ktoré nie sú súčasťou bežnej starostlivosti, ktorú by subjektu skúšania za normálnych okolností poskytli a že ani zdravotnícke zariadenie ani skúšajúci nebudú platiť žiadnemu inému lekárovi za poukazovanie subjektov do skúšania.
Anti-kickback and Anti Fraud 12 

Related to Anti-kickback and Anti Fraud 12

  • Anti-kickback No officer or employee of the City, having the power or duty to perform an official act or action related to this Agreement, shall have, or acquire, any interest in this Agreement, or have solicited, accepted, or granted, a present or future gift, favor, service, or other thing of value from any person with an interest in this Agreement.

  • XXXXXXXX ANTI-KICKBACK ACT (a) The Sub-Recipient hereby agrees that, unless exempt under Federal law, it will incorporate or cause to be incorporated into any contract for construction work, or modification thereof, the following clause:

  • ANTI DISCRIMINATION AND ANTI HARASSMENT Contractor and/or any subcontractor shall not unlawfully discriminate against or harass any individual including, but not limited to, any employee or volunteer of the County of Marin based on race, color, religion, nationality, sex, sexual orientation, age or condition of disability. Contractor and/or any subcontractor understands and agrees that Contractor and/or any subcontractor is bound by and will comply with the anti discrimination and anti harassment mandates of all Federal, State and local statutes, regulations and ordinances including, but not limited to, County of Marin Personnel Management Regulation (PMR) 21.

  • Program Fraud and False or Fraudulent Statements or Related Acts (A) The CONTRACTOR acknowledges that the provisions of the Program Fraud Civil Remedies Act of 1986, as amended, 31 U.S.C. § 3801 et seq . and U.S. DOT regulations, "Program Fraud Civil Remedies," 49 C.F.R. Part 31, apply to its actions pertaining to this Project. Upon execution of the underlying contract, the CONTRACTOR certifies or affirms the truthfulness and accuracy of any statement it has made, it makes, it may make, or causes to be made, pertaining to the underlying contract or the FTA assisted project for which this contract work is being performed. In addition to other penalties that may be applicable, the CONTRACTOR further acknowledges that if it makes, or causes to be made, a false, fictitious, or fraudulent claim, statement, submission, or certification, the Federal Government reserves the right to impose the penalties of the Program Fraud Civil Remedies Act of 1986 on the CONTRACTOR to the extent the Federal Government deems appropriate.

  • Anti-Bribery RECIPIENT and SANOFI agree that the arrangements set out in this Agreement do not take effect and are not intended to take effect as an incentive or reward for a person’s past, present or future willingness to prescribe, administer, recommend (including formal recommendations), purchase, pay for, reimburse, authorize, approve or supply any product or service sold or provided by SANOFI or as an incentive to grant an interview for any sales or marketing purposes. RECIPIENT warrants, that it will comply with the requirements of all applicable anti-bribery regulations, codes and/or sanctions, both national and foreign, including but not limited to the US Foreign Corrupt Practices Act, the UK Bribery Act and the OECD Convention dated 17th December 1997 (the “Anti-Bribery Laws”) and; therefore that it has not and will not make, promise or offer to make any payment or transfer anything of value (directly or indirectly) to (i) any individual, (ii) corporation, (iii) association, (iv) partnership, or (v) public body, (including but not limited to any officer or employee of any of the foregoing) who, acting in their official capacity or of their own accord, are in a position to influence, secure or retain any business for (and/or provide any financial or other advantage to) SANOFI by improperly performing a function of a public nature or a business activity with the purpose or effect of public or commercial bribery, acceptance of or acquiescence in extortion, kickbacks or other unlawful or improper means of obtaining or retaining business. RECIPIENT will immediately notify SANOFI if, at any time during the term of this Agreement, its circumstances, knowledge or awareness changes such that it would not be able to repeat the warranties set out above at the relevant time. RECIPIENT shall keep detailed and up to date books of the account and records of all acts and payments made by it in relation to this Agreement for a minimum period of seven (7) years and at SANOFI request make them available for inspection. RECIPIENT will ensure that such books of account and records are sufficient to enable SANOFI to verify their compliance with this section of the Agreement. Breach by the RECIPIENT of the terms of this Section will be deemed a material breach of this Agreement and SANOFI may immediately terminate this Agreement at any time, with immediate effect and without any opportunity to remedy the breach by the RECIPIENT, by giving notice in writing to the RECIPIENT. The rights to terminate this Agreement under this Section will be without prejudice to any other right or remedy SANOFI may have accrued up to the date of termination.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.