Applicable Law A Sample Clauses

Applicable Law A. This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Czech Republic. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement preferably in an amicable manner. Should an amicable solution not be attainable, any conceivable disputes resulting from this Agreement shall be resolved by ordinary courts of the Czech Republic. 17. Publicity No party shall use the name of another party (or the name of Sponsor or any division or affiliated companies) for promotional purposes without the prior written consent of the party whose name is proposed to be used. Except for Public Presentations under Article 10, no news release, publicity or other public announcement, either written or oral, regarding this Agreement or performance hereunder or results arising from the Study, shall be made by Institution or Principal Investigator without the prior written approval of Sponsor. 18.
AutoNDA by SimpleDocs
Applicable Law A. This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Czech Republic. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement 14. Oznámení Jakékoli oznámení na základě této Smlouvy bude učiněno v písemné formě a doručeno kurýrní službou (nezbytně s doručenkou) nebo osobně příslušné straně na níže uvedenou adresu, nebo na takové jiné místo či místa, které může kterákoliv strana označit v písemném oznámení druhé smluvní straně. Oznámení bude považováno za doručené při přijetí. Pro Poskytovatele zdravotních služeb: Fakultní nemocnice Plzeň, Edvarda Xxxxxx 0000/00, Xxxxx XXX: 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx K rukám : MUDr. Xxxxxx Xxxxxxx, Ph.D. Pro Hlavního zkoušejícího: Fakultní nemocnice Plzeň, Onkologická a radioterapeutická klinika, Alej Svobody 80, Plzeň PSČ: 304 60, Česká republika K rukám:XXX Pro Zadavatele: Merck Sharp & Dohme, s.r.o., Xxxxxxxx 0000/00x, Xxxxx 0, 000 00 K rukám: Piotra Miekuse 15. Převod (postoupení) Práva a povinnosti Poskytovatele zdravotních služeb a Hlavního zkoušejícího podle této Smlouvy nesmí být postoupeny nebo sub-kontraktovány dalším osobám bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele a jakákoliv snaha o převod nebo přenesení při porušení tohoto ustanovení bude neplatné. Poskytovatel zdravotních služeb a Hlavní zkoušející zajistí, že veškeré třetí osoby poskytující služby v zastoupení Poskytovatele zdravotních služeb nebo Hlavního zkoušejícího vyhovují náležitostem a podmínkám této Smlouvy. Zadavatel je oprávněn převést tuto Smlouvu na přidruženou společnost bez předchozího souhlasu Poskytovatele zdravotních služeb nebo Hlavního zkoušejícího. Bez ohledu na jakýkoliv takový převod Zadavatelem, tento bude nadále odpovědný za všechny své závazky vyplývající z této Smlouvy. 16.
Applicable Law A. This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Czech Republic. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement preferably in an amicable manner. Should an amicable solution not be attainable, any conceivable disputes resulting from this Agreement shall be resolved by ordinary courts of the Czech Republic. 17. Publicity No party shall use the name of another party (or the name of Sponsor or any division or affiliated companies) for promotional purposes without the prior written consent of the party whose name is proposed to be used. Except for Public Presentations under Article 10, no news release, publicity or other public announcement, either written or oral, regarding this Agreement or performance hereunder or results arising from the Study, shall be made by Provider of Medical Services Pro Poskytovatele zdravotních služeb: Fakultní nemocnice Plzeň, Edvarda Xxxxxx 0000/00, Xxxxx XXX: 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: MUDr. Václava Šimánka, Ph.D. Pro Hlavního zkoušejícího: Fakultní nemocnice Plzeň, Onkologická a radioterapeutická klinika, Alej Svobody 80, Plzeň PSČ: 304 60, Česká republika K rukám: XXX Pro Zadavatele: Merck Sharp & Dohme, s.r.o., Xxxxxxxx 0000/00x, Xxxxx 0, 000 00 K rukám: Piotra Miekuse 15. Převod (postoupení) Práva a povinnosti Poskytovatele zdravotních služeb a Hlavního zkoušejícího podle této Smlouvy nesmí být postoupeny nebo sub-kontraktovány dalším osobám bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele a jakákoliv snaha o převod nebo přenesení při porušení tohoto ustanovení bude neplatné. Poskytovatel zdravotních služeb a Hlavní zkoušející zajistí, že veškeré třetí osoby poskytující služby v zastoupení Poskytovatele zdravotních služeb nebo Hlavního zkoušejícího vyhovují náležitostem a podmínkám této Smlouvy. Zadavatel je oprávněn převést tuto Smlouvu na přidruženou společnost bez předchozího souhlasu Poskytovatele zdravotních služeb nebo Hlavního zkoušejícího. Bez ohledu na jakýkoliv takový převod Zadavatelem, tento bude nadále odpovědný za všechny své závazky vyplývající z této Smlouvy. 16. Rozhodné právo A. Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky. B. Strany se zavazují řešit všechny případné rozpory nebo xxxxx vyplývající z této Smlouvy přednostně smírným způsobem. Pokud by nebylo možné dosáhnout smírného řešení, budou všechny případné xxxxx vyplývající z této Smlouvy řešeny příslušnými soudy České republiky. 17. Publicita Žádná strana ...
Applicable Law A. This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Czech Republic. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement preferably in an amicable manner. Should an amicable solution not be attainable, any conceivable disputes resulting from this Agreement shall be resolved by ordinary courts of the Czech Republic. In the event of discrepancy between English and Czech version of this Agreement, the Czech version shall prevail and be decisive. 17. Publicity No party shall use the name of another party (or the name of Sponsor or any division or affiliated companies) for promotional purposes without the prior written consent of the party whose name is proposed to be used. Except for Public Presentations under Article 10, no news release, publicity or other public announcement, either written or oral, regarding this Agreement or performance hereunder or results arising from the Study, shall be made by Provider or Principal Investigator without the prior written approval of Sponsor. 18.
Applicable Law A. This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Czech Republic. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement preferably in an amicable manner. Should an amicable solution not be attainable, any conceivable disputes resulting from this Agreement shall be resolved by ordinary courts of the Czech Republic. C. This Agreement is executed in three (3) copies in Czech and English language. In case of disaccord between the Czech and English version of this Agreement the Czech language version prevails. 17. Publicity No party shall use the name of another party (or the name of Sponsor or any division or affiliated companies) for promotional purposes without the prior written consent of the party whose name is proposed to be used. Except for Public Presentations under Article 10, no news release, publicity or other public announcement, either written or oral, regarding this Agreement or performance hereunder or results arising from the Study, shall be made by Institution or Principal Investigator without the prior written approval of Sponsor. 18.
Applicable Law A. This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the Czech Republic. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement preferably in an amicable manner. Should an amicable solution not be attainable, any conceivable disputes resulting from this Agreement shall be resolved by ordinary courts of the Czech Republic. C. This Agreement is executed in three (3) copies in Czech and English language. In case of disaccord between the Czech and English version of this Agreement the Czech language version prevails. 17. Publicity No party shall use the name of another party (or the name of Sponsor or any division or affiliated companies) for promotional purposes without the prior written consent of the K rukám XXX; tel.: XXX Pro Hlavního zkoušejícího: Fakultní nemocnice Ostrava, Gynekologicko – porodnická klinika, 17. listopadu 1790, Ostrava, 708 52 K rukám: MUDr., Xxxxxxxxx Xxxxx Pro Zadavatele: Xxxxx Xxxxx & Xxxxx s.r.o., Oddělení klinického hodnocení, Na Valentince 3336/4, Praha 5, PSČ: 150 00 15. Převod (postoupení) Práva a povinnosti Zdravotnického zařízení a Hlavního zkoušejícího podle této Smlouvy nesmí být postoupeny nebo sub-kontraktovány dalším osobám bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele a jakákoliv snaha o převod nebo přenesení při porušení tohoto ustanovení bude neplatné. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející zajistí, že veškeré třetí osoby poskytující služby v zastoupení Zdravotnického zařízení nebo Hlavního zkoušejícího vyhovují náležitostem a podmínkám této Smlouvy. Zadavatel je oprávněn převést tuto Smlouvu na přidruženou společnost bez předchozího souhlasu Zdravotnického zařízení nebo Hlavního zkoušejícího. Bez ohledu na jakýkoliv takový převod Zadavatelem, tento bude nadále odpovědný za všechny své závazky vyplývající z této Smlouvy. 16.
Applicable Law A. This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Czech Republic. A. Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement preferably in an amicable manner. Should an amicable solution not be attainable, any conceivable disputes resulting from this B. Strany se zavazují řešit všechny případné rozpory nebo xxxxx vyplývající z této Smlouvy přednostně smírným způsobem. Pokud by nebylo možné dosáhnout smírného řešení, budou všechny případné xxxxx vyplývající z této Smlouvy řešeny příslušnými soudy České republiky.
AutoNDA by SimpleDocs
Applicable Law A. This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Czech Republic. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement preferably in an amicable manner. Should an amicable solution not be attainable, any conceivable disputes resulting from this Agreement shall be resolved by ordinary courts of the Czech Republic. 17. Publicity učiněno v písemné formě a doručeno kurýrní službou (nezbytně s doručenkou) nebo osobně příslušné straně na níže uvedenou adresu, nebo na takové jiné místo či místa, které může kterákoliv strana označit v písemném oznámení druhé smluvní straně. Oznámení bude považováno za doručené při přijetí. Pro Zdravotnické zařízení: Nemocnice Na Xxxxxxx, Xxxxxxxx 00/0, Xxxxx 0 – Libeň, PSČ: 180 81 K rukám: MUDr. Xxxxxx Xxxxxxxxx Pro Hlavního zkoušejícího: Nemocnice Na Xxxxxxx, Xxxxxxxx 00/0, Xxxxx 0 – Libeň, PSČ: 180 81 K rukám XXX Pro Zadavatele: Merck Sharp & Xxxxx s.r.o., Xxxxxxxx 0000/00x, Xxxxx 0, XXX: 160 00 K rukám: Xxxxxx Xxxxxxx 15. Převod (postoupení) Práva a povinnosti Zdravotnického zařízení a Hlavního zkoušejícího podle této Smlouvy nesmí být postoupeny nebo sub-kontraktovány dalším osobám bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele a jakákoliv snaha o převod nebo přenesení při porušení tohoto ustanovení bude neplatné. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející zajistí, že veškeré třetí osoby poskytující služby v zastoupení Zdravotnického zařízení nebo Hlavního zkoušejícího vyhovují náležitostem a podmínkám této Smlouvy. Zadavatel je oprávněn převést tuto Smlouvu na přidruženou společnost bez předchozího souhlasu Zdravotnického zařízení nebo Hlavního zkoušejícího. Bez ohledu na jakýkoliv takový převod Zadavatelem, bude tento nadále odpovědný za všechny své závazky vyplývající z této Smlouvy. 16. Rozhodné právo X. Xxxx Xxxxxxx se řídí právním řádem České republiky. B. Strany se zavazují řešit všechny případné rozpory nebo xxxxx vyplývající z této Smlouvy přednostně smírným způsobem. Pokud by nebylo možné dosáhnout smírného řešení, budou všechny případné xxxxx vyplývající z této Smlouvy řešeny příslušnými soudy České republiky. 17.
Applicable Law A. This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Czech Republic. B. The Contractual Parties undertake to settle any possible differences or disputes resulting from this Agreement preferably in an amicable manner. Should an amicable solution not be attainable any conceivable disputes resulting from this Agreement shall be resolved by ordinary courts of the Czech Republic. The Contractual Parties has agreed, that a locally competent court to resolve any conceivable disputes and other legal issues resulting from a legal relation established by this Agreement, as well as from relations associated with this relation, shall be, in the event that the case will fall within the subject-matter jurisdiction of the Regional Court, the Municipal Court in Prague, and in the event that the case will fall within the subject-matter jurisdiction of the District Court, the District Court for Prague 5. 17. Publicity No party shall use the name of another party (or the name of Sponsor or any division or affiliated companies) for promotional purposes without the prior written consent of the party whose name is proposed to be used. Except for Public Presentations under Article 10, no news release, publicity or other public announcement, either written or oral, regarding this Agreement or performance hereunder or results arising from the Study, shall be made by Institution or Principal Investigator without the prior written approval of Sponsor. 18.
Applicable Law A. This agreement shall be construed in accordance with the laws of New York State.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.