Investigation of Accidents The Occupational Health and Safety Committees, as provided in Clause 22.2, shall be notified of each accident or injury and shall investigate and report to the Union and Employer on the nature and cause of the accident or injury. In the event of a fatality the Employer shall immediately notify the President of the nature and circumstances of the accident.
Transportation of Accident Victims Transportation to the nearest physician or hospital for employees requiring medical care as a result of an on-the-job accident shall be at the expense of the Employer.
Vandalism Or Malicious Mischief This peril does not include loss to property on the "residence premises", and any ensuing loss caused by any intentional and wrongful act com- mitted in the course of the vandalism or malicious mischief, if the dwelling has been vacant for more than 60 consecutive days immediately before the loss. A dwelling being constructed is not consid- ered vacant.
Accidents and Dangerous Occurrences The Hirer must report all accidents involving injury to the public to a member of the Village Hall management committee as soon as possible and complete the relevant section in the Village Hall’s accident book. Any failure of equipment belonging to the Village Hall or brought in by the Hirer must also be reported as soon as possible. Certain types of accident or injury must be reported on a special form to the local authority. The Hall Secretary will give assistance in completing this form. This is in accordance with the Reporting of Injuries, Diseases and Dangerous Occurrences Regulations 1995 (RIDDOR).
Workplace Violence Prevention and Crisis Response (applicable to any Party and any subcontractors and sub-grantees whose employees or other service providers deliver social or mental health services directly to individual recipients of such services): Party shall establish a written workplace violence prevention and crisis response policy meeting the requirements of Act 109 (2016), 33 VSA §8201(b), for the benefit of employees delivering direct social or mental health services. Party shall, in preparing its policy, consult with the guidelines promulgated by the U.S. Occupational Safety and Health Administration for Preventing Workplace Violence for Healthcare and Social Services Workers, as those guidelines may from time to time be amended. Party, through its violence protection and crisis response committee, shall evaluate the efficacy of its policy, and update the policy as appropriate, at least annually. The policy and any written evaluations thereof shall be provided to employees delivering direct social or mental health services. Party will ensure that any subcontractor and sub-grantee who hires employees (or contracts with service providers) who deliver social or mental health services directly to individual recipients of such services, complies with all requirements of this Section.
Pandemic An epidemic that spreads over a wide area, crossing borders and defined as a pandemic by the World Health Organisation (WHO) and/or by the competent local authorities of the country where the loss occurred. Isolation of the person, in the event of suspected illness or proven illness, decided by a competent local authority, in order to avoid a risk of spreading said illness in the context of an epidemic or pandemic.
Grievance on Layoffs and Recalls Grievances concerning layoffs and recalls shall be initiated at Step 2 of the grievance procedure.
Dangerous Materials Tenant shall not keep or have on the Premises any article or thing of a dangerous, flammable, or explosive character that might substantially increase the danger of fire on the Premises, or that might be considered hazardous by a responsible insurance company, unless the prior written consent of Landlord is obtained and proof of adequate insurance protection is provided by Tenant to Landlord.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
REPORTING OF ACCIDENTS The Contractor shall report to the Engineer details of any accident as soon as possible after its occurrence. In the case of any fatality or serious accident, the Contractor shall, in addition, notify the Engineer immediately by the quickest available means. The Contractor shall also notify the relevant authority whenever the Laws of Kenya require such a report.