Ausschlüsse. DIE BESCHRÄNKUNGEN IN ABSCHNITT 12.1 GELTEN FÜR KEINE DER PARTEIEN IN BEZUG AUF: (A) ENTSCHÄDIGUNGSPFLICHTEN, (B) DIE HAFTUNG FÜR XXX XXXX KÖRPERVERLETZUNG AUFGRUND VON FAHRLÄSSIGKEIT EINER PARTEI ODER DER VERTRETER EINER PARTEI, (C) BETRUG ODER ARGLISTIGE TÄUSCHUNG, (D) VORSÄTZLICHES FEHLVERHALTEN ODER XXXXX FAHRLÄSSIGKEIT, (E) VERLETZUNG DER EIGENTUMSRECHTE DER ANDEREN PARTEI, (F) ZAHLUNGSVERPFLICHTUNGEN AUS DIESER VEREINBARUNG ODER (G) EINE HAFTUNG, DIE NACH GELTENDEM RECHT NICHT BESCHRÄNKT ODER AUSGESCHLOSSEN WERDEN KANN.
Appears in 2 contracts
Samples: Master Services Agreement, Master Services Agreement
Ausschlüsse. DIE BESCHRÄNKUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT 12.1 GELTEN FÜR KEINE DER PARTEIEN NICHT IN BEZUG AUF: (A) ENTSCHÄDIGUNGSPFLICHTENENTSCHÄDIGUNGSVERPFLICHTUNGEN, (B) DIE HAFTUNG FÜR XXX XXXX KÖRPERVERLETZUNG AUFGRUND VON KÖRPERVERLETZUNG, DIE DURCH FAHRLÄSSIGKEIT EINER PARTEI ODER DER IHRER VERTRETER EINER PARTEIVERURSACHT WURDE, (C) BETRUG ODER ARGLISTIGE TÄUSCHUNG, (D) VORSÄTZLICHES FEHLVERHALTEN ODER XXXXX FAHRLÄSSIGKEIT, (E) VERLETZUNG DER EIGENTUMSRECHTE SCHUTZRECHTE DER ANDEREN PARTEI, (F) ZAHLUNGSVERPFLICHTUNGEN AUS IM RAHMEN DIESER THIS AGREEMENT, OR (G) LIABILITY WHICH CANNOT BE LIMITED OR EXCLUDED BY APPLICABLE LAW. VEREINBARUNG ODER (G) EINE HAFTUNG, DIE NACH GELTENDEM RECHT NICHT BESCHRÄNKT ODER AUSGESCHLOSSEN WERDEN KANN.
Appears in 1 contract
Samples: Master Services Agreement