Vaccination and Inoculation (a) The Employer agrees to take all reasonable precautions, including in-service seminars, to limit the spread of infectious diseases among employees.
Přetrvající platnost This Section 3 “
Přetrvávající platnost Tento odstavec 1.3 “Zdravotní záznamy a Studijní data a údaje” zůstane závazný i v případě zániku platnosti či vypršení platnosti této Smlouvy.
Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst
DS3 Loop DS3 Loop is a two-point digital transmission path which provides for simultaneous two-way transmission of serial, bipolar, return-to-zero isochronous digital electrical signals at a transmission rate of 44.736 megabits per second (Mbps) that is dedicated to the use of the ordering CLEC in its provisioning of local exchange and associated exchange access services. It may provide transport for twenty-eight (28) DS1 channels, each of which provides the digital equivalent of twenty-four (24) analog voice grade channels. The interface to unbundled dedicated DS3 transport is a metallic-based electrical interface.
Containers The marine and intermodal cargo containers either owned or leased by the Borrower and employed by the Borrower in the conduct of its business, including, without limitation, refrigerated, dry van, tank, open top and flat rack containers and refrigeration units and generator sets associated therewith, but excluding any chassis for such containers.
GARBAGE DISPOSAL, RECYCLING, AND BIODEGRADABLE MATERIALS A. Concessionaire shall be responsible for maintaining the cleanliness of the Concession Premises. Concessionaire shall ensure placement of all garbage and trash generated by the Concession Operation in designated containers and that said containers are emptied daily, or as more frequently required by Department, at a location within the Area designated by Department. Disposal costs from this latter location shall be borne by Department. Concessionaire shall provide such additional trash containers as may be required to keep the immediate Concession Premises clean at all times. The type of trash containers provided by Concessionaire shall be approved by Department prior to use.
Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.
Surgery Services and Mastectomy Related Treatment This plan provides benefits for mastectomy surgery and mastectomy-related services in accordance with the Women’s Health and Cancer Rights Act of 1998 and Rhode Island General Law 27-20-29 et seq. For the member receiving mastectomy-related benefits, coverage will be provided in a manner determined in consultation with the attending physician, physician assistant, or an advance practice registered nurse and the patient, for: • all stages of reconstruction of the breast on which the mastectomy was performed; • surgery and reconstruction of the other breast to produce a symmetrical appearance; • prostheses; and • treatment of physical complications at all stages of the mastectomy, including lymphedema. See the Summary of Medical Benefits for the amount you pay.
Adult Apprentices People who are 21 years of age or over at the time of entering into an apprenticeship with the Employer will be paid as per the wage rates set out in the appropriate Appendix to this Agreement. Where special or unusual circumstances occur or apply and where the parties to this Agreement and the adult apprentice agree in writing, the adult apprentice may be paid at a lesser rate, provided that the lesser rate will not be less than the rate for a junior apprentice set out in the appropriate Appendix to this Agreement.