Construction Bank Railway Sub-branch Sample Clauses

Construction Bank Railway Sub-branch. Construction Bank Railway Sub-branch is a commercial bank incorporated by China Construction Bank Corporation in Fengtai District, Beijing on 28 March 1997. It is principally engaged in the provision of RMB deposits, loans and settlement services, import bill discounting, agency issue of financial bonds, agency issue, agency acceptance and underwriting of government bonds, trading of government bonds, agency collection and payment, and insurance agency.

Related to Construction Bank Railway Sub-branch

  • Drainage Systems (1) Clear culvert inlets, outlets, and sediment catching basins. (2) Maintain waterbars, drainage dips, and other water diversion measures. (3) During active use, patrol and maintain functional drainage. (4) Repair damaged culvert ends.

  • Information Systems Acquisition Development and Maintenance a. Client Data – Client Data will only be used by State Street for the purposes specified in this Agreement.

  • Closing Date and Location The Transaction will be completed at 10:00 a.m. (Pacific time) on the Closing Date, at the offices of the Purchaser’s Solicitors, or at such other location and time as is mutually agreed to by the Purchaser and the Target. Notwithstanding the location of the Closing, each party agrees that the Closing may be completed by the exchange of undertakings between the respective legal counsel for the Purchaser and the Target, provided such undertakings are satisfactory to each party’s respective legal counsel.

  • PREVAILING WAGE RATES - PUBLIC WORKS AND BUILDING SERVICES CONTRACTS If any portion of work being Bid is subject to the prevailing wage rate provisions of the Labor Law, the following shall apply:

  • Project or Building Name and Signage Landlord shall have the right at any time to change the name of the Project or Building and to install, affix and maintain any and all signs on the exterior and on the interior of the Project or Building as Landlord may, in Landlord’s sole discretion, desire. Tenant shall not use the name of the Project or Building or use pictures or illustrations of the Project or Building in advertising or other publicity or for any purpose other than as the address of the business to be conducted by Tenant in the Premises, without the prior written consent of Landlord.

  • Signaling Link Transport 9.2.1 Signaling Link Transport is a set of two or four dedicated 56 kbps transmission paths between Global Connection-designated Signaling Points of Interconnection that provide appropriate physical diversity.

  • Construction Phase Services 3.1.1 – Basic Construction Services

  • LIST OF SUB-PROCESSORS The controller has authorised the use of the following sub-processors:

  • CONSTRUCTION OF THE PROJECT/ APARTMENT The Allottee has seen the proposed layout plan, specifications, amenities and facilities of the [Apartment/Plot] and accepted the floor plan, payment plan and the specifications, amenities and facilities [annexed along with this Agreement] which has been approved by the competent authority, as represented by the Promoter. The Promoter shall develop the Project in accordance with the said layout plans, floor plans and specifications, amenities and facilities. Subject to the terms in this Agreement, the Promoter undertakes to strictly abide by such plans approved by the competent Authorities and shall also strictly abide by the bye-laws, FAR and density norms and provisions prescribed by the [Please insert the relevant State laws]and shall not have an option to make any variation /alteration / modification in such plans, other than in the manner provided under the Act, and breach of this term by the Promoter shall constitute a material breach of the Agreement.

  • Platby (a) Všechny platby budou vypláceny těmto příjemcům (dále jen "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením poplatků definovaným v Příloze B: Fakultní nemocni ce v Motol e X Xxxxx 00 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx XX 0006420 3 fakturykhl @fnmotol .cz xxx (b) Schválené platby za Klinické hodnocení a související služby, které má Poskytovatel provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem ("Příloha B"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku Klinického hodnocení nebo v souvislosti s ním. Poskytovatel bere na vědomí, že společnost Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu. Společnost Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby. (c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s CIP a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezískají náhradu za subjekty hodnocení, které byly do Klinického hodnocení zařazeny bez řádně provedeného (d) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution or any other person or entity in connection with the Clinical Investigation. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Covance. (e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution shall not bill any third party for any Clinical Investigational Device or other items or services furnished by Sponsor through Covance in connection with the Clinical Investigation, or any services provided to patients in connection with the Clinical Investigation for which payment is made as part of the Clinical Investigation, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. 16.