Culture and Heritage. 1. The Parties shall undertake to promote cooperation in the field of culture, including cultural heritage, with due respect for their diversity. In conformity with their respective legislation, such cooperation shall enhance mutual understanding and intercultural dialogue and xxxxxx balanced cultural exchanges and contact with relevant actors, including civil-society organisations of both Parties. 2. The Parties shall promote cooperation in the fields of art, literature and music, including through the exchange of experiences. 3. Cooperation between the Parties shall take place in accordance with the relevant internal copyright provisions and other provisions concerning cultural matters, as well as international agreements to which they are parties. 4. The Parties agree to promote cooperation with regard to restoration and the sustainable management of heritage. Cooperation shall include, inter alia, the safeguarding and promotion of natural and cultural tangible and intangible heritage, including the prevention of and action against the illicit traffic of cultural heritage, in accordance with relevant international instruments. 5. The Parties agree to promote cooperation in the audiovisual and media sectors, including radio and press, through joint initiatives in training as well as audiovisual development, production and distribution activities, including in the fields of education and culture. 6. The Parties shall encourage coordination in the context of UNESCO, with a view to promoting cultural diversity, inter alia via consultations on the ratification and implementation of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. Cooperation shall also include promotion of cultural diversity.
Appears in 5 contracts
Samples: Political Dialogue and Cooperation Agreement, Political Dialogue and Cooperation Agreement, Political Dialogue and Cooperation Agreement
Culture and Heritage. 1. The Parties shall undertake to promote cooperation in the field of culture, including cultural heritage, with due respect for their diversity. In conformity with their respective legislation, such cooperation shall enhance mutual understanding and intercultural dialogue and xxxxxx balanced cultural exchanges and contact with relevant actors, including civil-society civil‑society organisations of both Parties.
2. The Parties shall promote cooperation in the fields of art, literature and music, including through the exchange of experiences.
3. Cooperation between the Parties shall take place in accordance with the relevant internal copyright provisions and other provisions concerning cultural matters, as well as international agreements to which they are parties.
4. The Parties agree to promote cooperation with regard to restoration and the sustainable management of heritage. Cooperation shall include, inter alia, the safeguarding and promotion of natural and cultural tangible and intangible heritage, including the prevention of and action against the illicit traffic of cultural heritage, in accordance with relevant international instruments.
5. The Parties agree to promote cooperation in the audiovisual and media sectors, including radio and press, through joint initiatives in training as well as audiovisual development, production and distribution activities, including in the fields of education and culture.
6. The Parties shall encourage coordination in the context of UNESCO, with a view to promoting cultural diversity, inter alia via consultations on the ratification and implementation of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. Cooperation shall also include promotion of cultural diversity.
Appears in 1 contract