Definisjoner Sample Clauses

Definisjoner. Programvare" betyr (a) alt innholdet i filene, disketten(e), CD-ROMen(e) xxxxx xxxxx media xxxxx avtalen ble levert på, inkludert, men ikke begrenset til (i) datainformasjon xxxxx programvare fra Adobe xxxxx xxx tredjemann, (ii) digitale bilder, fotografier, utklippsbilder, xxxxx xxxxx xxxxx kunstnerisk arbeid ("Bildefiler"), (iii) relatert forklarende skriftlig materiale xxxxx xxxxx ("Dokumentasjon") og (iv) skrifter xxxxx fonter og (b) oppgraderinger, endrede versjoner, oppdateringer, tillegg og kopier av programvaren, om noen, lisensiert til Dem av Adobe (samlet kalt "Oppdateringer"). "Bruke", "Brukt", "Xx x Xxxx" xxxxx "Xxxx" betyr å få tilgang til, installere, xxxxx xxx, kopiere xxxxx på xxxxx måter dra nytte av å xxxxx xxxxx utnytte funksjonene i Programvaren i henhold til Dokumentasjonen. "Tillatt antall" betyr én (1), med mindre annet er angitt i gyldig lisens (f.eks. volumlisens) fra Adobe. "Datamaskin" betyr en prosessor (CPU) som godtar informasjon i digital form xxxxx lignende og endrer den til et spesifikt resultat basert på en instruksjonssekvens. "Adobe" betyr Adobe Systems Incorporated, et Delaware- selskap, 000 Xxxx Xxxxxx, Xxx Xxxx, Xxxxxxxxxx 00000, i de tilfeller hvor underdel 10(a) i denne avtalen gjelder. Xxxxxx betyr det Adobe Systems Software Ireland Limited, Xxxx 0000, Xxxx Xxxxx, Xxxx Xxxx Campus, Saggart D24, Republic of Ireland, et selskap som er organisert i henhold til irsk lovgivning og er et affiliert selskap og lisensholder for Adobe Systems Incorporated.
AutoNDA by SimpleDocs
Definisjoner. ▪ Med roster menes arbeidsplan ▪ Roster utgis for hele kalendermåneder ▪ Xxxxxx skal utgis senest 14 xxxxx før den første i måneden ▪ Opprinnelig utgitt roster skal være tilgjengelig ▪ Innsjekk- og utsjekktider, lokaltransport samt fri- og feriedager til gode skal fremgå av roster. ▪ Akkumulert blokk- og arbeidstid xx xxxx av "extensions" må fremgå av roster.
Definisjoner. Ferieår: Ferieåret går fra 10.01 – 09.
Definisjoner. 3.1 Med uttrykket "Statistisk analyse" xxxxx x xxxxx avtale at resultatet av slik analyse kan benyttes internt i selskapet til fremme av flysikkerhet, og at flygernes identitet ikke kan knyttes til fremhentede data.
Definisjoner. 1. Når det gjelder denne avtale med eventuelle Vedlegg (“Avtalen”) skal følgende begreper ha den betydning som er angitt nedenfor:
Definisjoner. Følgende definisjoner gjelder hva angår dette Vedlegg I:

Related to Definisjoner

  • DEFINISI 1.1 Di dalam Perjanjian ini, melainkan terdapat sesuatu di dalam perkara atau konteks yang tidak konsisten dengan istilah tersebut atau melainkan diperuntukkan dengan nyata sebaliknya:

  • Definice „Důvěrné informace“ budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež byly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu Zdravotnického zařízení, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a xxxx k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by xxx xxxxx k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Zdravotnickému zařízení či jakémukoli jejich zaměstnanci; na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Zdravotnického zařízení či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičemž tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Zdravotnickým zařízením či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebo jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení lze provést na základě písemného svolení Zadavatele.

  • Definiciones DEFINICIONES

  • Teaching Staff Assigned to More Than One Building Each Educator who is assigned to more than one building will be evaluated by the appropriate administrator where the individual is assigned most of the time. The principal of each building in which the Educator serves must review and sign the evaluation, and may add written comments. In cases where there is no predominate assignment, the superintendent will determine who the primary evaluator will be.

  • DEFINTIONS “Covered subcontract,” as used in this clause, means any subcontract, except a subcontract for the acquisition of commercial items or commercially available off-the-shelf items, that is in excess of $1 million and uses Fiscal Year 2010 funds.

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Headings Not Controlling 2.2.1 The headings and numbering of Sections, Parts, Appendices Schedules and Exhibits to this Agreement are for convenience only and shall not be construed to define or limit any of the terms herein or affect the meaning or interpretation of this Agreement.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • AT&T 9STATE shall be defined as the States of Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Mississippi, North Carolina, South Carolina and Tennessee.

  • Overtime Work Definition Overtime for non-exempt employees working any work schedule is actual time worked in excess of forty (40) hours per workweek.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!