DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).
International Olympic Committee; International Red Cross and Red Crescent Movement As instructed from time to time by ICANN, the names (including their IDN variants, where applicable) relating to the International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement listed at xxxx://xxx.xxxxx.xxx/en/resources/registries/reserved shall be withheld from registration or allocated to Registry Operator at the second level within the TLD. Additional International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement names (including their IDN variants) may be added to the list upon ten (10) calendar days notice from ICANN to Registry Operator. Such names may not be activated in the DNS, and may not be released for registration to any person or entity other than Registry Operator. Upon conclusion of Registry Operator’s designation as operator of the registry for the TLD, all such names withheld from registration or allocated to Registry Operator shall be transferred as specified by ICANN. Registry Operator may self-‐allocate and renew such names without use of an ICANN accredited registrar, which will not be considered Transactions for purposes of Section 6.1 of the Agreement.
Industrial Accident and Illness Leave For accidents or illnesses that are job- incurred, unit members shall be provided leave benefits under the following provisions: 12.6.1 Allowable leave shall be sixty (60) days during which the colleges of the District are required to be in session or when the unit member would otherwise have been performing work for the District in any one fiscal year for the same accident. 12.6.2 Allowable leave shall not be accumulated from year to year. 12.6.3 Industrial accident or illness leave shall commence on the first (1st) day of absence. 12.6.4 When a faculty member is absent from his/her duties on account of an industrial accident or illness, he/she shall be paid such portion of the salary due him/her for any month in which the absence occurs as, when added to his/her temporary disability indemnity under Division 4 or Division 4.5 (commencing with Section 6100) of the Labor Code, will result in a payment to him/her of not more than his/her full salary. The phrase, "full salary," as utilized in this section, shall be computed so that it shall not be less than the unit member's "average weekly earnings" as that phrase is utilized in Section 4453 of the Labor Code. For purposes of this section, however, the maximum and minimum average weekly earnings set forth in Section 4453 of the Labor Code shall otherwise not be deemed applicable. 12.6.5 Industrial accident or illness leave shall be reduced by one (1) day for each day of authorized absence regardless of a temporary disability indemnity award. 12.6.6 When an industrial accident or illness leave overlaps into the next fiscal year, the unit member shall be entitled to only the amount of unused industrial accident or illness leave due him/her for the same illness or injury. 12.6.7 Upon termination of the industrial accident or illness leave, the unit member shall be entitled to the benefits provided in Education Code Sections 87780, 87781 and 87786, and for the purposes of each of these sections his/her absence shall be deemed to have commenced on the date of termination for the industrial accident or illness leave, provided that if the unit member continues to receive temporary dis- ability indemnity, he/she may elect to take as much of his/her accumulated sick leave which, when added to his/her temporary disability indemnity, will result in a payment to him/her of not more than his/her full salary. 12.6.8 During any paid leave of absence, the unit member may endorse to the District the temporary disability indemnity checks received on account of his/her industrial accident or illness. The District, in turn, shall issue the unit member appropriate salary warrants for payment of the unit member's salary, and shall deduct normal retirement, other authorized contributions, and the temporary disability indemnity, if any, actually paid to, and retained by, the employee for periods covered by such salary warrants. 12.6.9 Any unit member receiving benefits as a result of this section shall, during periods of injury or illness, remain within the State of California, unless the Governing Board authorizes travel outside the state. 12.6.10 When all available leaves of absence have been exhausted and the unit member is not medically able to return to all the duties of his/her prior assignment, the District shall provide first (1st) priority in assigning such a person into classes where his/her disability, in the discretion of the District, does not hinder the performance of the duties required of him/her if he/she is otherwise qualified. With mutual agreement with the unit member, the District may also assign an employee into a position that can reasonably accommodate his/her performance of duties required by the position, despite his/her disability, prior to the exhaustion of leave of absence.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente.
Joint Occupational Health and Safety Committee The Employer and the Union recognize the role of the joint Occupational Health and Safety Committee in promoting a safe and healthful workplace. The parties agree that a Joint Occupational Health and Safety Committee shall be established for each Employer covered by this Collective Agreement. The Committee shall govern itself in accordance with the provisions of the Industrial Health and Safety Regulations made pursuant to the Workers’ Compensation Act. The Committee shall be as between the Employer and the Union, with equal representation, and with each party appointing its own representatives. Representatives of the Union shall be chosen by the Union membership or appointed by the Union. All minutes of the meetings of the Joint Occupational Health & Safety Committee will be recorded in a mutually agreeable format and will be sent to the Union. The Union further agrees to actively pursue with the other Health Care Unions a Joint Union Committee for the purposes of this Article. The Employer agrees to provide or cause to be provided to Employer members of the Joint Occupational Health and Safety Committee adequate training and orientation to the duties and responsibilities of committee members to allow the incumbents to fulfil those duties competently. The Union agrees to provide or cause to be provided to Union members of the Joint Occupational Health and Safety Committee adequate training and orientation to the duties and responsibilities of committee members to allow the incumbents to fulfil those duties competently. Such training and orientation shall take place within six (6) months of taking office.
Working Xxxxxxx An employee who is in charge of a crew not more than five men including himself, engaged in line clearance work. (In the application of Article X, the Company need not consider the application for promotion to this classification from any employee having less than one year of experience in the Climber classification.)
XXXREAS the Trust is registered under the Investment Company Act of 1940, as amended, (the "1940 Act") as an open-end, series management investment company; and
COSTS DISTRIBUTED THROUGH COUNTYWIDE COST ALLOCATIONS The indirect overhead and support service costs listed in the Summary Schedule (attached) are formally approved as actual costs for fiscal year 2022-23, and as estimated costs for fiscal year 2024-25 on a “fixed with carry-forward” basis. These costs may be included as part of the county departments’ costs indicated effective July 1, 2024, for further allocation to federal grants and contracts performed by the respective county departments.