Dérogations Sample Clauses

Dérogations. Les autorités compétentes peuvent prévoir, d'un commun accord, dans l'intérêt de certains assurés ou de certaines catégories d'assurés, des dérogations aux dispositions des Articles 7 à 10. Pour l'ouverture, le maintien ou le recouvrement du droit aux prestations et leur durée d'octroi, les périodes d'assurances accomplies sous la législation de chacun des États sont totalisées pour autant qu'elles ne se superposent pas. 1. Une personne, qui a droit aux prestations en nature au titre de la législation d'un des États contractants et dont l'état vient à nécessiter des soins de santé immédiats au cours d'un séjour sur le territoire de l'autre État contractant, bénéficie des prestations en nature sur le territoire de cet autre État contractant. 2. Les prestations en nature sont servies, pour le compte de l'organisme compétent, par l'organisme du lieu de séjour selon les dispositions qu'il applique, la durée d'octroi des prestations étant toutefois régie par la législation de l'État compétent. 3. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : a) lorsqu’une personne se rend, sans autorisation de l'organisme compétent, sur le territoire de l'autre État contractant dans le but d'y recevoir un traitement médical; b) sauf en cas d'urgence absolue, aux prothèses, au grand appareillage et aux autres prestations en nature de grande importance dont la liste est arrêtée d'un commun accord par les autorités compétentes.
AutoNDA by SimpleDocs
Dérogations. 1. Dans le cadre des systèmes de transport Ro-La et Ro-Ro, les Parties contractantes accordent, sur une base de réciprocité, des dérogations aux livraisons et aux collectes effectuées dans un rayon de 70 km en Pologne et de 50 km en Slovaquie, en ligne droite à partir de la frontière nationale ou du lieu de chargement jusqu’au terminal, ou du terminal jusqu’à la frontière nationale ou au lieu de déchargement, en ce qui concerne : a) en Pologne, les frais de péage sur les routes nationales utilisées pour le transport routier international ; b) en Slovaquie, la taxe routière. 2. Les transports visés au paragraphe 1 sont exemptés de l’obligation de posséder un permis de transport routier international dans les cas où un tel permis est requis. 3. Les conditions de dérogation aux permis et paiements visés aux paragraphes 1 et 2 sont les suivantes : a) pour la livraison, fournir la preuve d’une réservation payée pour le transport d’un véhicule de transport routier de marchandises par voie ferroviaire ou fluviale ; b) pour la collecte, fournir les documents relatifs au transport effectué. 4. Les dispositions du paragraphe 1 ne s’appliquent pas aux redevances d’utilisation des autoroutes, des routes pour véhicules automobiles, des tunnels et des ponts pour le transport de charges dépassant le poids et les dimensions autorisés.
Dérogations. Les autorités compétentes peuvent prévoir, d'un commun accord, dans l'intérêt de certains assurés ou de certaines catégories d'assurés, des dérogations aux dispositions des Articles 7 à 9 à condition que la législation d'un des Etats contractants soit applicable à ces personnes ou catégories de personnes.
Dérogations. Les autorités compétentes peuvent prévoir, d’un commun accord, dans l’intérêt de certains assurés ou de certaines catégories d’assurés, des dérogations aux dispositions des Articles 7 à 9 à condition que la législation d’un des Etats contractants soit applicable à ces personnes ou catégories de personnes. CHAPITRE 1er. — Dispositions concernant les prestations belges Section 1re. — Prestations de vieillesse et de survie Article 11 1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 2, les périodes d’assurance accomplies conformément à la législation indienne relative aux prestations de vieillesse ou de survie sont totalisées en tant que de besoin, à la condition qu’elles ne se superposent pas avec les périodes d’assurance accomplies sous la législation belge, en vue de l’acquisi- tion, du maintien ou du recouvrement du droit aux prestations de vieillesse ou de survie. 2. Lorsque la législation belge subordonne l’octroi de certaines prestations de vieillesse ou de survie à la condition que les périodes d’assurance aient été accomplies dans une profession déterminée, ne
Dérogations. (1) À la demande conjointe du salarié et de son employeur ou à la demande d’un travailleur indépendant, les autorités compétentes des États contractants ou les organismes qu’elles ont désignés peuvent, d’un commun accord, accorder une dérogation aux dispositions du présent Accord en ce qui concerne la législation applicable. La condition préalable à cette exception est que la personne concernée reste soumise à la législation de l’un des États contractants, ou qu’elle y sera soumise. La décision tient compte de la nature et des circonstances de l’emploi rémunéré. (2) La demande est déposée dans l’État contractant dont la législation est applicable.

Related to Dérogations

  • Licenses Awarded Vendor shall maintain, in current status, all federal, state and local licenses, bonds and permits required for the operation of the business conducted by awarded Vendor. Awarded Vendor shall remain reasonably fully informed of and in compliance with all ordinances and regulations pertaining to the lawful provision of goods or services under the Agreement. TIPS and TIPS Members reserves the right to stop work and/or cancel an order or terminate this or any other sales Agreement of any awarded Vendor whose license(s) required for performance under this Agreement have expired, lapsed, are suspended or terminated subject to a 30-day cure period unless prohibited by applicable statue or regulation.

  • Permissions Where this Agreement requires you to obtain our permission for anything you must make your request in writing. We will not refuse the request unreasonably. • If we refuse permission, we will tell you what the reason is. We will give you our decision in writing as soon as possible. • We may give you permission on certain conditions. We may withdraw our permission if the activity which we have given you permission for is antisocial to anyone in the neighbourhood. • If you object to our decision, you can appeal using our complaints procedure. • If the request for permission is about taking a lodger, subletting, assignation, or exchanging the house or creating a joint tenancy (see Part 4 of this Agreement), we will reply to your written request within one month of receipt of the written application. If we do not reply within one month, we are taken to have agreed to your request. If we refuse this kind of permission, we will notify you of the reasons for our refusal in writing within one month of receipt of your application. If you are unhappy about our refusal you have the right to make application to the sheriff. • If the request for permission is about alterations or improvements etc. to the house (see paragraph 5.21 of this Agreement), we will reply to your written request within one month of receipt of the written application. In that reply we will tell you if we agree to the proposed alterations etc. and if so, whether we attach any conditions. If we do not reply within one month, we are taken to have agreed to your request. If we refuse this kind of permission, we will let you know in writing our reasons for refusal within one month of receipt of your written application. If you are unhappy about our refusal or the conditions that we have attached, you have the right to make application to the sheriff. • If the request for permission is about changing the terms of the tenancy relating to your use or enjoyment of the house (see paragraphs 2.4 and 2.19) and we refuse permission, you have a right of application to the sheriff.

  • Authorizations Evidence that the execution, delivery and performance by the Borrower of this Agreement and any instrument or agreement required under this Agreement have been duly authorized.

  • Appropriations Until all amounts which may be or become payable by the Obligors under or in connection with the Finance Documents have been irrevocably paid in full, each Finance Party (or any trustee or agent on its behalf) may: (a) refrain from applying or enforcing any other moneys, security or rights held or received by that Finance Party (or any trustee or agent on its behalf) in respect of those amounts, or apply and enforce the same in such manner and order as it sees fit (whether against those amounts or otherwise) and no Guarantor shall be entitled to the benefit of the same; and (b) hold in an interest-bearing suspense account any moneys received from any Guarantor or on account of any Guarantor’s liability under this Clause 17.

  • Annual Appropriations The State’s performance and obligation to pay under this contract are contingent upon an annual appropriation by the Legislature.

  • Fiscal Appropriations This Contract is subject to and contingent upon available local, state, and/or federal funds and applicable budgetary appropriations being approved by the County of Orange Board of Supervisors for each fiscal year during the term of this Contract. If such appropriations are not approved, the Contract will be terminated, without penalty to the County.

  • DECLARATIONS By accepting this policy, you agree that all the statements in your application and the declarations are true and that you have provided us with all material information about your pet’s health. You agree that this policy and any endorsements or riders issued to you is the entire and only agreement between you and us.

  • Delegations The Commonwealth Minister may delegate the assessment of performance against milestones and the authorisation of related project payments to senior Commonwealth officials, having regard to the financial and policy risks associated with those payments.

  • Concessions Given current market conditions, the State is very interested in acquiring market concessions for this transaction. Any concessions, especially the timing of such, will be a major factor in assessing proposals received. Concessions may include reduced rent, free rent, moving allowances or any other item you are willing to incorporate into the proposal. Clearly a combination of these items may be included also.

  • Authorisations Each Obligor shall promptly: (a) obtain, comply with and do all that is necessary to maintain in full force and effect; and (b) supply certified copies to the Agent of, any Authorisation required under any law or regulation of its jurisdiction of incorporation to enable it to perform its obligations under the Finance Documents and to ensure the legality, validity, enforceability or admissibility in evidence in its jurisdiction of incorporation of any Finance Document.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!